Icon designer series 36” induction drop-in cooktop (37 pages)
Summary of Contents for Electrolux E36GC70FSS1
Page 1
iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER. iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE. If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal...
Important Notes to the Installer • Be sure your cooktop is instaJJed and grounded Read all instructions contained in these installation properly by a qualified installer or service technician. instructions before installing the cooktop. Remove all packing material before connecting the This cooktop must be electrically...
Page 3
13" (33 cm) Max. Depth For Cabinet 30" (76.2 cm) Installed Above Min, Clearance Cooktop. Between the Top of the Cooking Platform and Unprotected Wood or Metal 11/2" (3.8 cm)Minimum Distance Clearance Cabinet Between Rear Edge of Cutout and Nearest Combustible Surface Above Countertop, 18"...
Page 4
Wall Outlet Location To clamp down, insert an angle bracket into the slot on each side of the unit as shown.Run thumb screw up through the bracket, up against the bottom of the counter. Tighten until the unit draws down and is secure. 12"_ Provide an Adequate...
Page 5
Important: Remove a llpacking material and The supply line must be equipped with an approved manual shutoff valve. This valve should be located in the literature fromcooktop before connecting g asand electrical supply to cooktop. same room as the cooktop and should be in a location that allows ease of opening and closing.
Page 6
EJectdcal Requirements Check Operation 120 volt, 60 Hertz, properly grounded branch circuit Refer to the Use and Care Guide packaged with the protected by a 15 amp circuit breaker or time delay fuse. cooktop for operating instructions and for care and Do not use an extension cord with this cooktop.
Page 7
Turn on Electrical Power and Open Main Shutoff Gas Valve Check the igniters Operation of electric igniters should be checked after cooktop and supply line connectors have been carefully checked for leaks and the cooktop has been connected to electric power. To operate the surface burner: Push in and turn a surface burner knob to the...
Page 8
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER REAUZADOS POR UN INSTALADOR CALiFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR ELECTRICO LOCAL. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS Si todas las instrucciones de _ste manual no son observadas a la letra, se puede ocurrir...
* Aseg_rese que la plancha de cocinar sea instalada Notas importantes para eJ instaJador: I. Lea todas las instrucciones de instalaciOn antes de y puesta a tierra correctamente un instalador o t&cnico calificado. realizar la instalaciOn de la plancha de cocinar. 2.
Page 10
Max, profundidad de gabinetes instalados pot encima de la 30" (76.2 cm) plancha de ¢ M[nimo de empotar es 13" espacio entre (33 cm). la parte 1Y2" (3.8 cm) Minimo Distancia superio de la entre el horde posterior del Espacio plataforma de hueco y la mas cerca superficie la plancha de...
Page 11
Ubicaci6n de la toma de corriente de la pared Para ajustar el aparato, inserte la consola de escuadra, con el lado desviado,en las ranuras en cada lado del aparato. El tornillo de orejas debe entonces de pasar a travOs del I 2 It soporte y hasta la parte de abajo del mostrador.
Page 12
El tubo de suministro de gas debreria incluir una valvula de Instalad6n deJ regulador de presi6n cierre certificada. Esta valvula deberia estar ubicada en la Instale el regulador de presiOn con la flecha del regulador misma habitaci61n de la plancha de coninar y deberia estar apuntando hacia la unidad en una positiOn que permita en un lugar que permita una abertura y cierre faciles.
Page 13
Requerimientos eJ_ctricos: Verifique la operacion Un circuito derivado conectado correctamente a tierra de Refiera al Manual del Usuario que viene con la plancha de 120 voltios, 60 Herz protegido por un interruptor cocinar para las instrucciones de funcionamiento y el automatico de 15 amp o un fusible de retardo.
Page 14
3. Verifique los dispositJvos de encendido La manipulaci6n de los dispositivos de encendido el6ctrico deberia verificarse tras haber revisado detenidamente la plancha de cocinar y los conectores del tubo del suministro de fugas y tras haber conectado la plancha de cocinar al suministro el6ctrico. El hueco del Para operar en la superficie del quemador: vastago de la...
Page 15
UN INSTALLATEUR QUALIFIF:DOlT EFFECTUERL'INSTALLATION ET LE SERVICE iMPORTANT: CONSERVEZCES iNSTRUCTiONS POUR LESINSPECTEURSLOCAUX. USEZ CESiNSTRUCTiONS ET CONSERVEZ-LESPOUR REFERENCES ULTERIEURES. Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies & la lettre, il pourrait en r_sulter un incendie ou une explosion susceptible de causer des dommages materiels, des blessures ou m_me la mort.
Page 16
Notes importantes ,_ J'lnstaJJateur Assurez-vous que votre appareil est correctement I. Liseztoutes les instructions contenues dans ce feuillet JnstalJ_ et mis _ la terre par un instaJJateur ou un avant d'installer la cuisiniere. technicien d'entretien qualifi&. Le circuit &lectrique de cette plaque de cuisson 2.
Page 17
D6gagement minimum de30" (76.2cm)entrele hautdelasurface decuisson e tla L'armoire sup_rieure ne boisouenm6tal doitpasexc6der uneprofondeur --_¢base deI'armoire en de 13"(33cm) IY2"(3.8cm)minimum "--- protegee. ecommand6 entrelerebord arriere ded6coupage et le D6gagement murenmat6riel combustible leplusproche dudessus d u comptoir 18" Min. (45.7cmMin.) 24" (61 cm) Des tiroirs ne peuvent pas 6tre utilis6s avec ce type d'appareil...
Page 18
Pour la fixation, inserez 1'6querre de fixation en plat;ant le Emplacement de ia prise de courant c6t6 en retrait de celle-ci dans la fente se trouvant sur cha- muraie que c6t6 de 1'6Bment Ins6rez la visa oreilles a travers 1'6querre de fixation jusqu% ce qu'elle entre en contact avec le dessous du comptoir.
Important: Enleveztoutl'emballageetla Le tuyau d'alimentation dolt 6tre equip6 d'un robinet documentation de la plaque de cuisson avant de d'arr6t approuv6. Ce robinet devrait 6tre situ6 dans la brancher le gaz et le courant 61ectrique sur celle-ci. m6me piece que la plaque de cuisson eta un endroit permettant de I'ouvrir et de le fermer sans difficult6.
Page 20
V rification du fonctionnement Branchez le courant lectrique R6f_rez-vous au Guide de I'utilisateur fourni avec votre plaque de cuisson au gaz appareil pour le mode de fonctionnement et I'entretien Aiimentation en _iectricit_ de votre plaque de cuisson. Circuit de d6rivation de 120 volt, 60 Hertz, avec raise Ne touchez pas aux br@leurs.
Page 21
2. Branchez I'alimentatJon en _lectricit_et ouvrez robinet principal d'alimentation en gaz. 3. V_rifiez les allumeurs II faut v_rifier le fonctionnement des allumeurs 61ectriques apres que la plaque de cuisson et les raccords du tuyau d'alimentation aient _t_ eux-m_mes v6rifi6s Axe creux relativement aux fuites et que la plaque de cuisson ait du robinet I_ _t_ branch_e a la prise de courant.
Page 23
TOP Bb_NER LGN I TER CAUTION: OPT [ ONAL LABEL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING CONTROLS OLJEMADOR DE E'\OEND DO SUPERIOR DPC I ONAL _IRIM] E_OR CAN CAbbiE [_R{_ER DANGEWOb<_ OPTRATION _:)UG I E D' ALLb,_AGE BRL_ EUR VERIFY PROPER ORERA_]_ AFTER DERVICIKG...