Page 1
United States iNSTALLATiON AND SERVICEMUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER. Canada iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Page 2
NOTE: 1. Do not pinch the power supply cord or the flexible gas conduit between the range and the wall. 2. Do not seal the range to the side cabinets. 3.24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet Door Open is protected by not less than ¼"...
Page 3
To avoid breakage: Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop. The counter-top around the cut-out should be flat and leveled (see hatched area on illustration Before installing the unit, measure the heights of the two (2) cabinet sides (H 1-4), front and back (see illustration 1) from the nter.
Make sure the wall coverings around the range important Notes to the Installer Read all instructions contained in these installation can withstand the heat generated by the range. Before installing the range in an area covered instructions before installing range. with linoleum or any other synthetic floor...
Page 5
Supply Factory Connected Power Cord (Canada only) Electrical Shock Hazard This range is equipped with a factory-connected o Electrical ground is required on this appliance, power cord (see Figure 1). Cord must be connected Do not connect to the electrical supply until to a grounded 120/240 volt or 120/208 volt range...
Page 6
Four Conductor Wire Connection Range EJectricaJ Connection to the Range Where local codes does NOT permit connection of the (U.S.A.) frame grounding conductor to the neutral wire of the copper power supply cord (see Figure 4): Three Conductor Wire Connection Range 1.
Page 7
Direct Electrical Connection to the Circuit Where local codes DO NOT permit connecting appliance-grounding conductor to the neutral Breaker, Fuse Box or Junction (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical If the appliance is connected directly to the circuit system (see Figure 6): breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored Be sure that no power is supplied on the cable from...
Page 8
Cabinet Construction Min. J [It_J__ To eliminate the risk of burns or Cutout fire by reaching over heated surface units, do not Width have cabinet storage space above the range. If there 311/2 ' is cabinet storage space above range, reduce risk by (81 cm) installing a range hood that projects horizontally a Formed or tile countertop...
Range Installation Important Note: Door removal is not a requirement for Position range in front of the cabinet opening. installation of the range, but is an added convenience. Refer to the Use and Care Guide for oven door removal Make sure that the underside of the cooktop clears instructions.
|Check Operation Leveling the Range Models Equipped with Leveling Device Refer to the Use and Care Manual packaged with the range for operating instructions and for care and Level the range after installation in the cutout cleaning of your range. opening.
Draw a center line (CL) on the floor where the range Anti-Tip Brackets Installation should be installed. Also draw a line on the floor at instructions the range back position if there is no wall. Unfold paper template and place it flat on the floor To reduce the risk of tipping of the range, with the right rear corner positioned exactly on the the range must be secured to the floor by properly...
Page 13
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN Estados Unidos Canad_ INSTALADOR CAUFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables en la proximidad...
Page 14
NOTA: No pellizque el cordon electdco o el conducto flexible de gas entre la estufa y la pared. No selle la estufa a los armados de lado. 3 Un espacio minimo de 24" (61 cm) entre la superfide de la estufa y el fondo del armado cuando el fondo del armado de madera o...
Page 15
Para evitar fractura de la unidad: NO manipule la unidad sosteniendo la cubierta. La cubierta alrededor del espacio donde usted instalara su unidad debe de estar plana y nivelada. (Vea el _irea sombreada en la ilustracion n0mero 1) Antes de instalar la unidad, mida la altura de los dos (2)lados de los gabinetes (H1-4), frente y parte trasera (vea ilustracion 1) del piso a Io alto de la cubierta Nivele la estufa utilizando...
sintetico, asegurese que este pueda resistir al rnenos Notas irnportantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones antes de instalar la cocina. 90°F (32,2°C) sobre la ternperatura de la pieza sin encogerse, ladearse o descolorisarse. No instale la 2. Retire todo material de empaquetado del homo y de cocina encima de una alfombra a menos que coloque una...
Page 17
Cordon de fuente de energia conectado de fabrica (Canada Peligro de choque electrico solamente) • La conexion a tierra es requerida para este electrodom_stico. Esta estufa viene de fabrica equipada con un cordon • No conecte al suministro electrico hasta que de fuente de energia (vea a la figura 1).
Page 18
Conexi6n del cable de cuatro conductores ! Conexi6n electrica a la codna ia codna. (Estados Unidos) 1. Retire los 3 tornillos de la parte baja de la cubierta Conexi6n del cable a tres alambres ia cocina del cable trasero, luego levante la cubierta hacia arriba para tener acceso (cubierta de acceso) al Si los c6digos locales permiten la conexi6n del conductor a tierra del armaz6n al alambre neutral del cable de bronce...
Page 19
Conexi6n electrica directa ai cortacircuito, Donde los c6digos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodom_stico ia caja de fusibles o ia caja de empaimes neutral (blanco). o si est_ conectado con un sistema a Si el aparato est,1 conectado directamente al cortacircuito, 4 alambres (vea figura 6): a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable Desconecte el suministro el_ctrico.
Page 20
_Construcci6n del armario Para eliminar el riesgo de quemaduras Anchura o de fuego tratando de alcanzar algo por encima de hueco rnin. las zonas calientes, evite de colocar articulos sobre la cocina. Si cree necesitar este espacio, el riesgo puede disminuir si instala un sombrerete que proteja Mostrador moldeado horizontalmente...
Page 21
de la Coloque Blnstalacion estufa la cocina enfrente de la abertura del armario. Nota irnportante: No es necesario, pero si es Aseg0rese que la parte de abajo de la cubierta conveniente, quitar la puerta para instalar el horno. libre la superficie del mostrador o encimera. Si es Consulte las instrucciones para retirar la puerta en la Guia de Uso y Cuidado.
Page 22
Cornprobacion dei Funcionarniento Nivelad6n de la estufa Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa para Nivele la codna despues de haberla instalado en la instrucciones de operaci6n y instrucciones para el cuidado abertura del mostrador_ y limpieza de su estufa. 1.
Page 23
Instrucciones de instalaci6n de la Desplegar el molde de papel y colocarlo alisado sobre el piso con el v@rticeposterior derecho posicionado fijacion anti-inclinaci6n exactamente en la intersecci6n de las lineas central y Para reducir el riesgo de inclinaciOn de posterior dibujadas anteriormente. (Si no se dispone la cocina, _sta debe ser asegurada hacia el piso con las de un molde, usar el diagrama incluido a continuaci6n fijaciones de anti-inclinaci6n y los tornillos que vienen con...
Page 25
L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT f:TRE EFFECTUF:S PAR UN Canada Etats-Unis iNSTALLATE UR QUALIFIE. iMPORTANT : CONSERVEZ POUR L'INSPECTEUR D'_:LECTRICITE LOCAL. USEZ ET CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR Ri_FI_RENCES ULTI_RIEURES. POUR VOTRE SltCURiTlt : N'entreposez pas ou n'utilisez d'essence ou d'autres produits inflammables a proximite de cet appareil ou de tout autre appareil _lectrom_nager.
Page 26
NOTE: 1. Ne coincez pas le cordon d'alimentation ou le conduit de gaz entre le mur et I'appareil. 2. Ne scellez pas I'appareil aux armoires laterales. 3. Degagement minimum de 24" (61 cm) entre la plaque de cuisson et la has de I'armoire du haut Iorsque le dessous...
Page 27
Pour viter les cassures: NE PAS manipuler I'appareil par la table de cuisson. Le comptoir alentour de I'ouverture de decoupage dolt 6tre plat eta niveau (voir hachures sur illustration 1). Avant d'installer I'appareil, mesurer les hauteurs des deux (2) c6tes du comptoir (H1-4), avant et arriere (voir illustration 1) du plancher jusqu'au dessus du comptoir.
Page 28
de la temperature de la piece sans se rapetisser, Notes importantes a I'instailateur deforrner ou se decolorer. N'installez pas la cuisiniere 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet avant d'installer la cuisiniere. sur un tapis, a moins de placer un tampon isolant ou une feuille de contreplaque d'une epaisseur de 1_,, (0.64 cm) 2.
Page 29
Modeles avec cordon limentation branche en usine (Canada seulement) Risque de choc electrique • La rnise a la terre de cet appareil est obligatoire, Les cuisini_res canadiennes sont munies d'un cordon • Ne branchez pas I'appareil au circuit electrique d'alimentation branch_ en usine (voir Figure 1).
Page 30
Pour une connexion a un c_ble Connexions electriques a la d'alimentation a quatre conducteurs cuisiniere (U.S.A.) (maisons mobiles) (l_tats-Unis) Pour une connexion a un c_ble Si les codes Iocaux ne permettent PAS la connexion du conducteur de mise a la terre du chassis au fil neutre du d'alimentation a trois conducteurs...
Connexions Aux endroits ou les codes Iocaux I'interdisent, 61ectriques au systeme si vous raccordez & un syst@me 61ectrique _ quatre electrique de la residence conducteurs, ne raccordez pas le conducteur L'appareil doit _tre raccord_ directement au disjoncteur raise a la terre du chassis au fil neutre (blanc) de la ou au compartiment de fusibles au moyen d'un cable boite de jonction...
Page 32
Construction de I'arrnoire risques (1,9 Pour @liminer les Largeur br01ures ou de feu, en _tendant le bras au-dessus des d_coupage minimum surfaces de cuisson chaudes, _vitez d'installer des armoires au-dessus de ces derni_res. Si vous devez en 311/2' installer, il est possible de r_duire le risque en placant (81 cm) une hotte pour cuisini_re qui exc_de horizontalement Dessus...
Installation de la cuisiniere Pour _viter d'endommager I'appareil, ne pas le saisir ou le manipuler par la Note Importante: L'enl_vement de la porte du four surface de cuisson. Manipulez-le avec soin. n'est pas requis pour I'installation de I'appareil, mais la facilite grandement.
Verification du Fonctionnement Mise a niveau de la cuisiniere R_f_rez-vous au Manuel d'utilisation et d'entretien fourni Mettez a niveau I'appareil apr_s I'avoir insere dans le avec la cuisini_re pour les directives de fonctionnement comptoir 1. Ouvrez le tiroir de la cuisini_re. Des vis de nivellement d'entretien et de nettoyage.
Page 35
lnstructions d'installation 2. Depliez le gabarit de papier et placez-le a plat sur le plancher, I'avant et les extremites des cotes exactement support anti-bascule sur la ligne prealablement tracee (utilisez le diagramme ci-dessous pour Iocaliser le support anti-bascule si le Pour reduire le risque de gabarit de papier n'est pas disponible (Figure12)).