Installation - Electrolux EW30DS75KS4 Installation Instructions Manual

30" dual fuel slide-in range with an electric oven and gas cooktop
Hide thumbs Also See for EW30DS75KS4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ouvrez le robinet de la ligne d'alimentation
en gaz.
Attendez
quelques minutes pour permettre
au gaz de
circuler a travers la canalisation.
Les verifications
contre
les fuites
doivent
_tre
effectuees
conforrnernent
aux instructions
du
rnanufacturier.
Veillez
ace
quql n'y ait pas de fuites.
Apres avoir
raccorde I'alimentation
en gaz a la cuisiniere,
a I'aide d'un
manometre
verifiez si le systeme ne fuit pas. Si vous ne
disposez pas d'un manometre,
ouvrez I'alimentation
en gaz
et utilisez un liquide detecteur
de fuites sur tousles
joints et
les raccords.
N'utilisez
pas de flamme
nue pour
verifier les fuites de gaz. La detection
des fuites a I'aide
d'une flamme
pourrait
provoquer
un incendie ou une
explosion.
Toutes les ouvertures
a travers le plancher ou le mur ou la
cuisiniere est installee doivent _tre scellees.
Resserrez
tous les raccords si necessaire, afin de
prevenir les fuites de gaz dans la cuisiniere ou le tuyau
d'alimentation.
Debranchez
la cuisiniere
et ferrnez
son robinet
d'alirnentation
en gaz Iors de toute verification
de
pression du circuit d'alimentation
de gaz a une pression
superieure a 1/2 Ib/po2 (3.5 kpa ou 14"(35,56
cm).
colonne d'eau).
Isolez la cuisiniere
du reseau
d'alirnentation
en gaz
en fermant
son robinet d'arr_t
manuel, lots de toute
verification
de pression du circuit d'alimentation
en gaz
une pression inferieure
ou egale a 1/2 Ib/po2 (3.5 kpa ou 14
po. colonne d'eau)
m
Conversion
au gaz propane
Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz propane. II
est regle en usine pour fonctionner au gaz naturel.
Si vous desirez convertir votre cuisiniere au gaz propane,
servez-vous des orifices fixes fournis dans I'enveloppe
portant
I'inscription
<<POURCONVERSION AU GAZ
PROPANE>>.Suivez les instructions
d'installation
se trouvant
dans I'enveloppe.
Un installateur
qualifie
dolt effectuer
la conversion
conformement
aux instructions
du fabricant
eta tous
les codes et reglements
applicables.
Sices instructions
ne sont pas suivies a la lettre, il pourrait
en resulter de
serieuses blessures corporelles
ou des dommages
materiels.
L'entreprise
d'installation
qualifiee qui effectue
ce travail
assume la responsabilite
de la conversion.
Si la conversion
n'est pas
correctement
effectuee,
il pourrait
en resulter des blessures
corporelles
et des dommages
materiels.
m
W,m Deplacernent
de I'appareil
en vue
d'en faire
le service
ou pour faire du
nettoyage
Coupez I'alimentation
_lectrique de I'appareil _ la botte
de fusibles ou des disjoncteurs et fermez le robinet
d'alimentation
_ gaz manuel. %faites la connexion de la
tuyauterie rigide au r_gulateur. II n'est pas n_cessaire de
ddaire cette connexion si un conduit flexible est utilis_.
Assurez-vous que I'appareil est froid. Retirez le tiroir de
rangement, puis ouvrez la porte du four. Soulevez la
cuisini_re _ I'avant et faites-la glisser hors de son gtte,
tout en _vitant de soumettre le conduit _ gaz flexible
des contraintes excessives. Lorsque la cuisini_re est
replac_e dans son gtte, veillez _ ne pas coincer le conduit
gaz flexible et le c_ble d'alimentation
_lectrique
derriere I'appareil. Reconnectez la tuyauterie rigide au
r_gulateur (si applicable) et v_rifiez qu'il n'y a pas une
fuite de gaz au joint. Replacez le tiroir, fermez la porte et
r_alimentez I'appareil en gaz et en _lectricit_.
Installation
de la cuisiniere
Note Importante:
L'enl_vement de la porte du four
n'est pas requis pour I'installation de I'appareil, mais la
facilite grandement.
Rd_rez-vous au manuel d'utilisation
pour connattre les _tapes.
Installation
standard
_La
table de cuisson chevauche chaque c6t_ du
dessus du comptoir et la cuisini_re est assise sur le
plancher. La largeur de la table de cuisson est de
311/:,, (80 cm).
Les armoires sous le comptoir doivent _tre
distantes de 30" (76.2 cm). Assurez-vous qu'elles
sont d'aplomb et de niveau avant d'y installer la
cuisini_re. Araser le rebord bomb_ _ I'extr_mit_ avant
du comptoir pour obtenir un ajustement serr_ entre
les bords ext_rieurs de la table de cuisson de 311/:,,
(80 cm) et le comptoir.
Distancez les portes des armoires de 32" (81.3
cm) minimum afin qu'elles n'interf@rent pas avec
I'ouverture de la porte du four.
D@coupezle comptoir tel que montr@.
Assurez-vous que les deux pattes de nivellement
avant et les deux roulettes de nivellement arri@re
soient install@esplus hautes que la hauteur du
comptoir (volt page 31 ).
Retirer et jetter les deux pattes de nivellement
arri@re,elles sont en place seulement que pour
solidifier I'appareil pendant le transport.
38

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents