Estate TAWS700RQ1 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TAWS700RQ1:
Table of Contents
  • Seguridad Delalavadora
  • De Instalacion
  • De Instalacion
  • Conecte las Mangueras de Entrada
  • Securite Delalaveuse
  • Exigences D'installation
    • Du Tuyau de Vidange
    • D'arriv_E D'eau
    • Du Tuyau de Vidange

Advertisement

Available languages

Available languages

WASHERINSTAILATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARALAINSTALACION DE LALAVADOI
INSTRUCTIONS POURL'INSTAILATION DE LALAVEUSE
TableofContents/ Indice/ Tabledes Matii_res
WASHER SAFETY ............................................
1
INSTALLATION
REQUIREMENTS
................. 2
Tools and Parts .............................................
2
Location Requirements .................................
2
Drain System .................................................
3
Electrical Requirements ................................
3
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
................... 4
Before You Start ............................................
4
Remove Shipping Strap ................................
4
Connect Drain Hose ......................................
5
Connect the Inlet Hoses ...............................
6
Secure the Drain Hose ..................................
6
Level the Washer ...........................................
7
Complete Installation ....................................
7
SEGURIDAD DE LA LAVADORA .................... 8
REQUISITOS
DE INSTALACION .................... 8
Herramientas y piezas ...................................
8
Requisitos de ubicacion ................................
9
Sistema de desagL_e.....................................
9
Requisitos el_ctricos ...................................
10
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION .......... 11
Antes de empezar .......................................
11
Quite el fleje de embalaje ............................
11
Conecte la manguera de desagiJe .............. 11
Asegure la manguera de desagQe .............. 13
Nivele la lavadora ........................................
13
Complete la instalaci6n ...............................
13
SECURITE DE LA LAVEUSE ......................... 14
.................... 14
Outillage et pi_ces .......................................
14
Exigences de remplaoement
d'installation
................................................
15
Systeme de vidange ...................................
15
Installation 61ectrique ..................................
16
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION .............. 17
Avant de commencer ..................................
17
Elimination de la sangle d'exp6dition
......... 17
Raccordement
du tuyau de vidange .......... 17
Raccordement
des tuyaux
d'arriv_e d'eau ............................................
18
Immobilisation
du tuyau de vidange ........... 19
R6glage de raplomb de la laveuse ............. 19
Achever rinstallation
...................................
19
WASHER S AFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided
many important
safety
messages
in this manual
and on your appliance.
Always
read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
3956025

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TAWS700RQ1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Estate TAWS700RQ1

  • Page 1: Table Of Contents

    WASHERINSTAILATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARALAINSTALACION DE LALAVADOI INSTRUCTIONS POURL'INSTAILATION DE LALAVEUSE TableofContents/ Indice/ Tabledes Matii_res WASHER SAFETY ..........SEGURIDAD DE LA LAVADORA ....8 SECURITE DE LA LAVEUSE ......14 INSTALLATION REQUIREMENTS ....2 REQUISITOS DE INSTALACION ....8 EXIGENCES D'INSTALLATION ....
  • Page 2 INSTA[ TION REQUIREMENTS Alternate Parts Your installation may require additional parts. For ordering information, please refer to the toll free phone numbers on the Assemble the necessary tools and supplies before beginning the front page of your "Washer User Instructions." washer installation.
  • Page 3 Donotstore oroperate y our w asher intemperatures atorbelow The top of the standpipe must be at least 39 in. (99 cm) high and 32°F (0°C). Some water c anremain i nthewasher and cancause no higher than 96 in. (244 cm) from the bottom of the washer. damage inlowtemperatures.
  • Page 4 • If codes p ermit and a separate ground w ire isused, i tis recommended thataqualified electrician determine that t he GROUNDING INSTRUCTIONS ground p athisadequate. For a grounded, cord-connected washer: • Donotground t oagaspipe. This washer must be grounded. In the event of a malfunction •...
  • Page 5 Cut t heshipping s trap about 1 6in.(40cm) f rom plug end. 5. Place clamp over a rea marked " CLAMR" Release clamp. Look forthewords " CUT HERE." Discard e ndwith thecotter pins. S lide remainder ofshipping s trap from thepower c ord. You willuse theremainder oftheshipping s trap later t o secure t hedrain hose.
  • Page 6 Attach the hose with the blue coupling to the COLD water (top) inlet valve. Screw on coupling by hand until seated on ili_0 ]11( ( { the washer. Using pliers, tighten the couplings with an additional two-thirds turn. 1. Insert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses.
  • Page 7 Properly leveling your w asher prevents excessive noise and 1. Check the electrical requirements. Be sure that you have the vibration. correct electrical supply and the recommended grounding method. (See "Electrical Requirements.") Install the front leveling feet 2. Check to be sure all parts are now installed. If there is an 1.
  • Page 8: Seguridad Delalavadora

    INSTRUCCIONES PARALAINSTALACION DE LALAVADORA SEGURIDAD DELALAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad= Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.
  • Page 9 Instalacibn en un &rea empotrada o en un clbset Si tiene: Tendra que comprar: Las dimensiones que se ilustran son para el espacio permitido que se recomienda, a excepci6n de las aberturas de ventilaci6n Una alcantarilla Una tina normal de desagQe de 20 de la puerta del cl6set.
  • Page 10 Laparte superior del t ubevertical debera e star a 39pulg (99cm) Siesta permitido enlosc6digos yseutiliza unalambre a dealtura cuando m enos y nopodra estar a mas de96pulg tierra separado, esrecomendable queun electricista calificado determine cual e slaruta adecuada a tierra. (244 cm) d esde labase delalavadora.
  • Page 11: De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION La conexi6n adecuada de la manguera de desag0e protegera sus pisos contra da_os ocasionados por perdidas de agua. Para prevenir que la manguera de desagL_e se afloje o pierda agua, debe ser instalada seg0n las instrucciones siguientes. Pemigro de Peso E×cesive IMPORTANTE: Para asegurar una instalaci6n adecuada, se debe...
  • Page 12: Conecte Las Mangueras De Entrada

    Para sistemas de desagiJe per tube vertical o a trav#s del 4. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de lavadero: vuelta adicional. 1. Abra con los alicates la abrazadera amarilla unifilar y deslicela hacia el extremo en forma de gancho de la manguera de desagQe para sujetar las secciones de caucho y corrugadas.
  • Page 13 patas hacia arriba o hacia abajo segQn sea necesario. Repita los pasos 5 a 8 hasta que la lavadora este nivelada. Acomode el cable electrico encima de la consola. Quite todo cart6n que se us6 para mover la lavadora. kocalice la parte restante del fle]e de embala]e (no el extremo...
  • Page 14: Securite Delalaveuse

    INSTRUCTIONS POURL'INSTAILATION DELALAVEUSE SECURITE DELALAVEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous et h d'autres.
  • Page 15: Du Tuyau De Vidange

    Installation dans un encastrement ou un placard Si vous avez : Vous devrez acheter : Les dimensions indiquees ci-apres sont pour I'espacement recommande autorise, sauf les passages d'air d'une porte de Tuyau rigide de 1 Adaptateur pour passer d'un tuyau placard.
  • Page 16 Le sommet de la canalisation (point de raccordement) dolt _tre • Si les codes le permettent et si un conducteur distinct de situe entre 39 po (99 cm) (mini) et 96 po (244 cm) (maxi) au- mise a la terre est utilise, il est recommande qu'un electricien dessus du bas de la laveuse.
  • Page 17 INSTRUCTIONSD'INSTAILATION Si le tuyau de vidange est convenablement raccorde, planchers seront proteges des dommages imputables aux fuites d'eau. Pour que le tuyau de vidange ne puiase paa se detacher ou porter une fuite, on dolt I'installer conformement Risque du poids excessif instructions suivantes.
  • Page 18 Pour les systemes de vidange a tuyau rigide ou _vier de Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour - avec buanderie : une pince. 1. Ouvrir la bride jaune & fil unique avec une pince et I'enfiler sur I'extremit6 en col de cygne du tuyau de vidange afin de maintenir ensemble la section de caoutchouc et la section...
  • Page 19 Si la laveuse n'est pas d'aplomb, la deplacer legerement, I'incliner vers I'arriere et soulever I'avant avec un bloc de bois et ajuster le deploiement des pieds selon le besoin. Repeter ceci jusqu'& I'aplomb parfait de la laveuse. Faire passer le cordon d'alimentation par-dessus la console.
  • Page 20 5/02 Printed in U,S,A. 3956025 Impreso en EE, UU. © 2002 Whirlpool Corporation. Imprim_ aux E.-U. Benton Harbor, Michigan 49022...

Table of Contents