In
Instructions
Instructions
Before
beginning
installation,
carefully
read these
instructions.
This
wilt simplify
the installation
and ensure
the dryer is installed
correctly
and safely.
Leave
these
instructions
near the Dryer after
installation
for future
reference.
NOTE: The electrical
service
to the Dryer must
conform
with
local
codes
and ordinances
and the latest
edition
of the National
Electrical
Code, ANSI/NFPA
70 or in Canada,
CSA C22.1 Canadian
Electrical
Code
Part 1.
NOTE: The gas service
to the Dryer must
conform
with local codes and
ordinances
and the la test edition
of the National
Fuel Gas Code ANSI
Z223.1 orin
Canada, CAN/CGA B149.12.
NOTE: The Dryer is designed
under ANSI Z 21.5.1
or ANSI/UL
2158 -
CAN/CSA
C22.2 No. 112 (latest
editions)
for HOME
USE only.
This
Dryer
is not
recommended
for commercial
applications
such
as
resta urants
or beauty
salons,
etc.
Avant
de commencer,
lire attentivement
le present
document.
Cela
simplifiera
t'installation
et assurera
la pose
correcte
et s_curitaire
de
la secheuse. Apr_s I'installation,
laisser ce document
& proximit_
de
la secheuse
pour reference
future.
REMARQ UE : L'alimenta
tion electrique
de la secheuse
dolt respecter
les codes
et ordonnances
toca ux ainsi que I"edition
la plus recente
du
Code ANSI/NFPA
70, ou au Canada,
te Code
canadien
d'_lectridte,
A CNOR C22.1, parde l.
REMARQUE
: L"alimentation
en gaz de la secheuse
dolt respecter
fes
codes et ordonnances
Iocaux ainsi que I"edition
la plus recente
du Code
ANSI Z223.1, ou a u Canada, le code CAN/A CG B 14g. 12.
REMAROUE
: La secbeuse
est tongue
conformement
au code ANSI Z
21.5.1 ou ANSI/UL
2158 - CAN/ACG
C22.2
No. 112 (Fedition
la plus
recente) pour un USA GE DOMESTIQUE seulement.
Cette secbeuse n 'est
pas recommandee
pour udlisa don commerciale,
comme par ex emple
un testa
urant
ou un salon
de coiffure,
etc.
Antes
de
comenzar
la instafaci6n,
lea
cuidadosamente
estas
instrucciones.
Esto simplificar4
la instalaci6n
y asegurar4
que la secadora
se instale
correctamente
y de manera
segura.
Despu_s
de completar
la
instalad6n,
coloque
estas
instrucciones
cerca
de la secadora
para
referencia
futura.
NO TA : La alimentaci6n
electrica
para la secadora
deber2
cum plir con los
c 6d_gos y reglamentos
locates y con ta ultima edici6n
del Cbd@o Electric o
National,
ANSI/NFPA
70 o en Canad_
CSA C22.1
C6digo
Electrico
Canadiense,
Parte 1.
NO TA: La alimentad6n
de gas para la secadora
deber_
cumplir
con los
c6digos y reglamentos
focales y con la uldma
edici6n
del C6digo Nacional
para Gases Combustibles,
ANSI Z223.1
o en Canad2
CAN/CGA B 149.12.
NO TA: La secadora
est2 dasificada
para USO DOMESTICO
solamente,
deacuerdoconlanormaANSIZ21.5.1
oANSI/UL2158-CAN/CSA
C22.2
No. 112 (las Oltimas
edid6nes).
Esta secadora
no se recomienda
para
uso commercial
tal como en restaurantes,
salones
de belleza,
etc.
Printed in U,S,A
For your safety the information
in this manual must be followed
to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage,
personal injury or loss of life.
-
Do not s_ore or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the
vicirfity of this or any other appliance.
° WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
. Do not try to light any appliance
. Do no_ touch any electrical switch; do not use any phone in your
building,
. Clear the room, building or area ol all occupants.
. Imrnedia_ely call your gas supplier from a neighbor's phone, Follow
the gas supplier's instructions,
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installations
must be perlormed
by a qualified
or licensed contractor,
plumber, or gasfitter qualified or licensed by the s_ate, province, or region
where this appliance is being installed.
Pour vo_re s_curit@ suivre les directives donnees darts
le present guide afin de m n m ser les r sques d'incendie,
d'explosion,
de
dommages
mat@iels, de blessures et de mort.
Ne pas en_reposer ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides
inflammables
_ proximitd, de cette secheuse ou de tout autre appareil
d, l ectrom_'mager,
QUE FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
N'allumer
aucun appareil _k_trique.
Ne toucher
aucun
commuta_eur
#,lectrique;
ne pas utiliser
le
t#,l_,phone dans I'immeuble.
Faire sortir tousles
occupants de la pi¢,ce, de I'immeuble
ou de la
zone avoisinan_e.
Appeler
la compagnie
de gaz imm#,diate-ment
en utilisant
le
t_l__phone d'un voisin. Suivre les instructions
de la compagnie
de
gaz.
S'il es_ impossible
de joindre
la compagnie
de gaz, appeler
les
pompiers,
L'installation
et les r@arations
doivent 6_re effectuees
par un technicien
qualifid_, un agent de service ou la compagnie de gaz.
J_-__
Para su seguridad, siga las ins_rucciones contenidas en
este manual a fin de reducir a un mlnimo los riesgos de incendio o explosion
o para evitar danos materiales, lesiones personales o la muerte.
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y Iiquidos inflamables en
la proximidad
de 6ste o de cualquier otro artelac_o eld_c_rico,
QUE DEBE HACER St PERCIBE OLOR A GAS
No trate de encender ningun artefacto
N_,ctrico.
No toque ningun interruptor
electrico; no use ningOn telefono en su
edificio
Haga salir a todos los ocupantes de la habitation, del edificio y del lugar,
Llame a su proveedor de gas desde el telefono de un vecino. Siga las
ins_rucciones del proveedor de gas.
Si no Iogra
comunicarse
con su proveedor
de gas, Ilame
al
departamento
de bomberos.
La instalacion y el servicio de man_enimiento debe de realizarlos un instalador
calificado, la agencia de servicios o el proveedor de gas,
P/N 134296400E (0606)
Need help?
Do you have a question about the CDE2000FW0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers