Download Print this page

Frigidaire FFGC2605LWA Installation Instructions Manual

Gas cooktop
Hide thumbs

Advertisement

INSTALLATION
AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY
A QUAUHED
INSTALLER.
IMPORTANT:
SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
if the information
in this manual
is not followed
exactly,
a fire or explosion
may result
causing
property
damage,
persona]
iniury
or death.
FOR YOUR SAFETY:
J
Do not store or use gasoline
or other flammable
vapors and liquids in the vicinity
of this or any other
J
WHAT TO DO iF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical
switch;
do not use any phone in your building.
Immediately
call your gas supplier
from a neighbor's
phone.
Follow the gas suppHer's
instructions.
*
ff you cannot
reach your gas supplier,
call the fire department.
J
Installation
and service must be performed
by a qualified
installer,
service agency or the gas supplier.
Cooktop Dimensions
J
30" Min.
C
Cooktop Cutout Dimensions
Figure 1
26" Model
25 3A"
21 9/I6"
3 V2"
25"
30" Model
30"
21 V2"
3 Vs"
26 s/8"
36" Model
36"
18 s/s"
3 _A"
34 V4"
NOTE: Wiring diagrams for these appliances are enclosed in this booklet,
¢_
Recycled paper
25"
20 V2"
20 V2"
26 7/8"
19"
19 3/8"
34 3/8"
16 s/s,,
16 3A"
P/N 318201452
(0410)
Rev C
English - pages 1-10
Espano[ - p_ginas 11-22
Wiring Diagram - pages 24

Advertisement

loading

  Also See for Frigidaire FFGC2605LWA

  Related Manuals for Frigidaire FFGC2605LWA

  Summary of Contents for Frigidaire FFGC2605LWA

  • Page 1 INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUAUHED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. if the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage,...
  • Page 2 30" Min. Clearance Between the Top of the Cooking Platform and A Min. 13" Max. Depth Unprotected Wood For Cabinet or Metal Installed Above Cabinet Cooktop. Dimensions J is the Minimum Clearance Distance Required Between Rear of Top Panel to Adjacent Combustible Surfaces.
  • Page 3 important Notes to the installer Never use your cooktop for warming or heating Read all instructions contained in these installation the room. Prolonged use of the cooktop without adequate ventilation can be hazardous. instructions before installing the cooktop. Do not store or use gasoline or other f[ammabIe Remove all packing material before connecting tile vapors and liquids...
  • Page 4 1. WaJ[ Outlet Location Safety on the Cooktop Do not allow dry empty pans to cook on the cooktop as (some models) this could ruin the pan and cause a fire hazard. Do not use a wok on the cooking surface if it is equipped with a round metal support placed over the burner grate.
  • Page 5: Gas Supply

    2. Secure Unit 3. Provide an Adequate Gas Supply The cooktops covered in these instructions are designed A. 25" and 36" Cooktops to operate on natural gas at 4" of manifold pressure or The unit must be secure in place. Remove the burner on LP gas at 10"...
  • Page 6 Hookup the cooktop to the gas supply line. 4. Connection to gas A. 26" Cooktop (seefigure 6) Install the pressure regulator with the arrow pointing toward cooktop and where you can reach the access cap. Be sure you know how and where to shut off tile Cooktop _j_ Coupling gas supply to the cooktop.
  • Page 7: Gas Conversion

    5. LP/Propane Gas Conversion Plunger - Enlarged _¢_ A. Pressure Regulator Conversion end UP for Natural IMPORTANT: Except for Puerto Rico 30" model PGP332L all cooktops are shipped from the factory set for use with Natural Gas. Note: • Do not remove the Pressure Regulator. If in doubt about the pressure at the manifold, use a manometer.
  • Page 8 If the air shutter needs adjusting, rotate the shutter to 5. Adjustments allow more or less air to tile burner tubes as needed. A. Top PiJots Adjustment (Some modeJs} Remove valve knobs, top grates and burner For Natural Gas it may be necessary to rotate the air pans.
  • Page 9: Check Operation

    Note: All hookups and adjustment shall be performed by 7° Connect Electricity to Gas qualified technicians. Cooktop Electrical Requirements Situations where appliance power cord wi[[ be 120 volt, 60 Hertz, properly grounded branch circuit disconnected frequently. Do not use an adaptor plug protected by a 15 amp circuit breaker or time delay fuse.
  • Page 10 Adjust the "LO" or "SIMMER" Setting of Surface Improper installation adjustment, Burner Valves (30" Cooktops Only) (see Figure 19) alteration, service or maintenance can cause injury Push in and turn each control knob to the "LO" (or or property damage. Refer to this manual...
  • Page 11 LA [NSTALAC_6NY EL SERV[QODEBENSERREAL[ZADOS PORUN [NSTALADOR CAUNCADO. [MPORTANTE:GUARD[: ESTAS[NSTRUCCJONES PARA USO DEL INSPECTOR EL[_CTR_CO L OCAL. LEA Y GUARD[: ESTAS[NSTRUCC_ONES PARA FUTURASREFERENC_AS Si todas [as instrucdones de _ste manual no son observadas a [a [etra, se puede ocurrir incendios o exp[osiones que pueden causar daffos materia[es, [esiones o [a muerte.
  • Page 12 30" Minimo entre la parte superior de la plataforma Max. profundidad "'-_1 de la plancha de de gabinetes A Min. cocinar y el fondo de instalados por una readers non encima de la protegida o armario plancha de met&lico. empotar es 13". Dimensiones J este mlnimo Es)acio distancia entre el borde posterior...
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Notas importantes para el instalador No utilice jam_s su plancha de cocinar como 1. Lea todas las instrucciones de instalacic_n antes de calefactor. Elusoprolongadodelacocinasinla realizar la instala(ion de la plancha de (ocinar. ventilaci6n adecuada puede ser peligroso. 2. Retire todos los articulos de embalaje antes de realizar No guarde o haga uso de gasoHna o otros las conexiones electricas a la plancha de cocinar.
  • Page 14 Importante : Pot favor lea antes de Medidas de seguridad para e[ uso de [a continuar con la instalacion p[ancha de codnar No coloque recipientes de cocina secos y vac[os El aparato y su valvula de apagado deben set encima de las parillas pues esto los daY, a ria y se desconectados del sistema de suministro de gas durante correria peligro de incendio.
  • Page 15 1. Area para [a toma de corriente 2. Fijadon de la unidad (angunos modelos) A. Plancha de cocinar 26" y 36" Launidaddeberaestarfijadaensusitio. Remueva lasparrillasylosremoviblesdelosquemadores. Para levantar la cubierta, remueva los botones de control. Hay unas perforaciones previstas en la caja del quemador en las paredes anterior y posterior para _e_ 8"...
  • Page 16 3. Provea un adecuado suministro 4. Conexi6n del gas A. Plancha de codnar 26" (yea figura 6) de gas Las planchas de cocinar abarcadas en estas instrucciones de instalacion estan disefiadas para funcionar (on gas Placha de cocinar natural de 4" de mOltiple de admisi6n o (.on gas propano Acoplamiento de 10"...
  • Page 17 B. Plancha de codnar 30" y 36" (yeafigura7) Ajuste todas Jas conexiones en caso que sea necesado, para evitar fugas de gas en la plancha de cocinar o en el tubo de sumininistro de gas. Placha d ecocinar Verifique Ja alinead6n de tas vSIvulas luego de conectar la plancha de (o(inar al suministro de gas para...
  • Page 18 5. Conversi6n de gas propano! Desatascador- Grande (_,,- Tapa [icuado extremidad hacia ARR[BA. A, Conversi6n el regulador de presi6n tMPORTANTE: A excepcion del modelo Puerto Rico 30" model PGP332L todos los plan(ha de cocinar se evian de la fabrica fijada para el gas natural.
  • Page 19 5. Aiustes B. Aiustes de obturador de aire del quemador. A. Pilotos supedores modeJos} (AJgunos El ajuste del obturador de aire para (ada uno de los Retire los botOns de control, parrillas y cocas de combustion. cuatro quemadores y del homo esta Iocalizado en el extremo abieto del venturi y ajusta la capucha de la Levante la cubierta y sostengala con la barra de valvula.
  • Page 20 7. Conexi6n de la etectriddad Ajuste de entrada de aire de [a superfide de[ quemador aparato 1. Ajuste de entrada de aire (f[gura Requisitos el_ctricos Si la entrada de aire est& ajustada correctamente, Un circuito de cagier[as conectado correctamente a tierra llama sera estable, relativamente suave y tendra un de 120 voltios, 60 Herz protegidos por un interruptor cono azul fuerte de aproximadamente...
  • Page 21 En caso de encontrarse con un enchufe de pared 8. Verifique la operad6n estandar de dos patas, es la personal responsibilidad y la Refiera el Manual del usuario que viene con la plancha obligaci6n del consumidor reemplazarlo por el enchufe de cocinar para las instrucciones de funcionamiento y el de pared de tres patas correspondiente.
  • Page 22 tncorrectas ajustas de instaJad6n, modificati6nes y reparad6nes pueden causar quemaduras o dahos a [a propiedad. Consulte est_ manual Para asistencia y m&s informaci6n, consuJte un instaJador ca[ificado, una agencia, fabricante (distribuidor) o et suministrador de gas. agujero de la Paraese, apoyarse o sentarse en Jas...
  • Page 24 TOP BURNER IGNITER CAUTION: OPT]ONAL LABEL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN BERV[CING CONTROLS GUEHADOR DE E_JEND]DO BUPCRIC_ OPCIONAL WiRiNG ERROR CAUDE IMPROPER OANGEROUS OPERATION BOUG]E D'ALLUMAOE BRULEUR VERIFY PROPER BPERAT}G_ AFTER BERVICJND AV]SO: ETIOUETE TODOS LOS ALAMBREB ANTES DEBCONECTAR REALIZAR MANTENIHiENTO CONTROLESERRCR TOP B_4NER...