Frigidaire FGEF308TNFB Installation Instructions Manual
Frigidaire FGEF308TNFB Installation Instructions Manual

Frigidaire FGEF308TNFB Installation Instructions Manual

30"

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

iNSTALLATiON
AND SERVICE
MUST BE PERFORMED
BY A QUALiFiED
iNSTALLER,
iMPORTANT:
SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL
iNSPECTOR'S
;E. READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS
FOR FUTURE REFERENCE.
FORYOUR
SAFETY:
Do not store or use gasoline
or other
United States
flammable
vapors
and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
1. Clearances
and Dimensions
a. Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces.
b. LocationiCheck
location where the range will be installed. Check for proper electrical supply and the stability of floor.
c. Dimensions that are shown must be used. Given dimensions
provide minimum clearance.
Contact surface must
be solid and level.
FRONT
CABINET INSTALLATION
SIDE
VII
ViEW
Minimumto
1"
wall on either
side of range
above 36" height.
_
30"
30
f_
Minimum*
t
Minimumt0
|
18"
cabinets on
/
either side
_.
of range.
1_13"-_
Maximumdepth
for cabinets
_;I
ab0ve !ange !op: _ 1
25"
0" clearance bel0w cooking top and at rear of range.
30" minimum clearance between the top of the cooking surface
and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet; or 24 "
minimum when bottom of wood or metal cabinet is protected by not
less than 1A"flame retardant millboard covered with not less than
no. 28 MSG sheet steel, 0.015" stainless steel, 0.024" aluminum
or 0.020" copper. The minimum clearance is 0" for the rear of the
range. Follow all dimension requirements provided above to prevent
property damage, potential fire hazard, and incorrect countertop
and cabinet cuts.
Avoid locating
cabinet storage space above the surface units
to eliminate
the possibility of cabinets
catching
on fire, or
personal burns from reaching
for the cabinets over the heated
units, if cabinet storage is to be provided, risk can be reduced by
installing a range hood that projects
horizontally a minimum
of
5" beyond the bottom of the cabinets.
Important
Notes to the Installer
1.
Read all instructions contained in these installation instructions
before installing the appliance.
2.
Remove all packing material before connecting the electrical
supply to the appliance.
3.
Observe all governing codes and ordinances.
4.
Be sure to leave these instructions with the consumer.
Important
Note to the Consumer
Keep these instructions with your Use and Care Guide for future reference,
Printed in Canada
BACK
VIEW
locationare maximum.
Cubed area shows
Terminal "
where the electrical
Block
_
outlet must be
Location
_i
installed for the
_L,_'_-_,_ range to be flush to
9' _. _
,
the wall.
318201737 (1201) Rev. A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FGEF308TNFB

  • Page 1 iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER, iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S ;E. READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE. FORYOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other United States flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 2: Tools You Will Need

    2. Tools You Will Need A. Locate the Bracket Using the Template- Locate the bracket position (right or left side) by placing For leveling legs and Anti-Tip Bracket: _-_j_4_._,, Adjustable wrench or channel lock pliers .... ._-;:_/'<' the template symmetrically to the center of the final range position.
  • Page 3: Serial Plate Information

    C. Level and position the rang_e_- Slide range Range __..._. to its final position. Insert the range leveling leg in the Leveling.. )_o_I1_1 anti-tip bracket. Visually verify if the anti-tip bracket is Anti=Tip "J._ engaged. Lower the range by adjusting the 4 leveling legs alternatively until the range is level.
  • Page 4: Power Supply Cord Kit

    The user is responsible for connecting the power supply cord 5. Electrical Connection Requirements to the connection block located behind the back panel access This appliance must be properly installed Cove r. grounded by a qualified technician in accordance with the National Electrical Code ANSl/NFPA...
  • Page 5 Three Conductor Wire Connection Four Conductor Wire Connection to Range Where local codes does NOT permit connection of the frame Range grounding conductor to the neutral wire of the copper power If local codes permit connection of the frame grounding supply cord (see Figure 7): conductor to the neutral wire of the copper power supply cord 1.
  • Page 6: You Call For Service

    Direct Electrical Connection to the Circuit Where local codes DO NOT permit connecting appliance=grounding conductor to the neutral (white) Breaker, Fuse Box or Junction wire, or if connecting to 4=wire electrical system (see If the appliance is connected directly to the circuit breaker, Figure 9): fuse box or junction box, use flexible, armored or nonmetallic Be sure that no power is supplied on the cable from...
  • Page 7 CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA INSTALACiONY EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR PARA REFERENCIA FUTURA. PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina u otros vapores EstadosUnidos y liquidos inflamables en la proximidad...
  • Page 8 2. Herramientas que va a necesitar A. Localice la fijaci6n usando el papel modelo Localice la posici6n de la fijaci6n colocando la plantilla Para patas de nivelaci6n y montura anti=vueico: simetricamente a la I[nea central de la apertura. El = Llave ajustable o alicates soporte antivuelco puede instalarse en el lado izquierdo o Llave para apretar tuercas de 5/16"...
  • Page 9: Placa De Identificaci6N

    C. Nivele la cocina y coloque la cocina en Tornillo _ ._._.. lugar. - Deslice la estufa a su lugar. Colocar la nivelador _1_'_i !'1 pata niveladora dentro del braquete anti-basculante. Fijaciones de la Verifique visualmente que los soportes antivuelco de anti= esten correctamente enganchados (anclados).
  • Page 10 5. Requisitos de cone×i6n el6ctrica El riesgo de fuego o de choque Este aparato debe estar instalado en forma apropiada el6ctrico puede aparecer si usa el tamafio de cable y puesto a tierra pot un t6cnico calificado, de acuerdo incorrecto, si las instrucciones de instalacibn no son...
  • Page 11 Conexi6n del cable de cuatro conductores a la cocina. Conexi6n del cable a tres alambres la cocina Si los c6digos locales permiten la conexi6n del conductor 1. Retire los tornillos de la parte baja de la cubierta a tierra del armaz6n al alambre neutral del cable de bronce del cable trasero (cubierta de acceso), para tener del suministro electrico (vea figura 6).
  • Page 12: Antes De Ilamar

    Conexi6n el_ctrica directa al cortacircuito, a la caja de Donde los c6digos locales NO permitan conectar el fusibles o la caja de empalmes conductor de puesta a tierra del electrodom_stico Si el aparato esta conectado directamente al cortacircuito, neutral (blanco), o si est_ conectado con un sistema a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable a 4 alambres (vea Figura 9): Desconecte el suministro electrico.

Table of Contents