Kenmore 79036674400 Installation Instructions Manual page 18

30" gas slide-in range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Para los mode[os
equipado
con [as
patas
nive[adoras.
__
Para reducir el riesgo de inclinaci6n de
la cocina, esta debe ser asegurada hacia el piso con las
fijaciones de antiqnclinaciOn y los tornillos que vienen
con la cocina. Estos componentes se encuentran en el
horno. Si no instala las fiiaciones, corre el riesgo que su
cocina pueda inclinarse si pone demasiado peso en ella
o si un niflo sube sobre 6sta. Esto podria ocasionar
graves heridas causadas por liquidos calientes o por la
propia cocina.
Siga estas instrucciones para instalar las fijaciones de anti-
inclinacion.
Si la cocina es trasladada a otro lugar, las fiiaciones de anti-
inclination deben tambi6n set trasladados con la cocina.
Para controlar la instalaci6n apropiada, yea el paso m]mero
5.
Herramientas
Necesarias:
Llave de tuerca de 5/!6"(0,79
cm) o destornillador para
tornillos de cabeza plana
Llave inglesa
Taladro electrico
Broca de 3/16"(0,48
cm) de diametro
Broca para taladro de mamposteria de 3/16"(0,48
cm) de
dia. (si se esta instalando en concreto)
Los soportes se fijan al suelo en la parte trasera de la
estufa para suietar ambos niveladores de las patas
traseras. Cuando los est6 instalando al piso, aseg(_rese de
que los tornillos no penetren el alambrado el6ctrico o
plomerfa. Los tornillos provistos pueden utilizarse en
madera o concreto.
1.
Desdoble la plantilla de papel y col6quela plana en
el piso con los hordes laterales y el trasero colocados
exactamente donde la parte trasera y los lados de la
estufa seran colocados cuando sea instalada. (Use el
diagrama siguiente para ubicar los soportes si no se
dispone de la plantilla).
2.
Marque en el piso la ubicaci6n de los 4 aguieros de
montaje como se muestra en la plantilla. Para
facilitar la instalaci6n, se pueden taladrar aguieros
piloto de 3/16" (0.5 cm) de dia. y 1/2" (1.3 cm) de
profundidad en el piso.
3.
Saque la plantilla y coloque los soportes en el piso
con la brida hacia arriba dirigida hacia el frente.
Alinee los agujeros en los soportes con las marcas en
el piso y suiete con los 4 tornillos provistos. Los
soportes deben estar asegurados al piso firme. Si se
va a instalar en piso de concreto, primero debe
taladrar aguieros guia de 3/16" (0.5 cm) de diametro
usando una broca para taladro de mamposteria.
4.
Nivele la estufa si es necesario aiustando las cuatro
patas niveladoras (:on una Ilave (Vet la Figura 12
abajo). Se requiere un espacio libre minimo de I/8"
(0.8 cm) entre la parte inferior de la estufa y los
niveladores de las patas traseras para deiar espacio
para los soportes antivuelco.
5.
Deslice la estufa a su lugar asegurandose de que las
patas traseras est6n sujetas pot los extremos de los
soportes. La estufa puede necesitar set movida
ligeramente a un lado cuando esta siendo empujada
hacia atras para permitir que las patas se alineen con
los soportes. Usted tambi_n puede asir el horde
trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente
intentar voltearla para asegurarse de que la estufa
sea adecuadamente
anclada.
Borde de atras de [a
Soporte antivuelco
estufa
o
pared trasera
3/4" Typ.
Y2"(13 cm)_
"'---._(1,9cm) Typ
.........
4
_(Anchura
trasera de la
Soporte
• ....
_f/
estufa con los
lados)
antivuelco
hacia arras
Figura
11
(
Figura 12
18

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

79036673400

Table of Contents