Samsung SafeVIEW SEW-3037W User Manual

Samsung SafeVIEW SEW-3037W User Manual

Safeview
Hide thumbs Also See for SafeVIEW SEW-3037W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SafeVIEW

User Manual

If you have additional questions or need further assistance, contact Samsung support at (877) 349-3149.
To extend your one year warranty by three months, be sure to go to www.samsungsv.com and register your product.
SEW-3037W-ENGLISH.indd 1
SEW-3037W
English
2012-09-03 오전 11:37:12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SafeVIEW SEW-3037W

  • Page 1: User Manual

    User Manual SEW-3037W English If you have additional questions or need further assistance, contact Samsung support at (877) 349-3149. To extend your one year warranty by three months, be sure to go to www.samsungsv.com and register your product. SEW-3037W-ENGLISH.indd 1...
  • Page 2 Only use attachments/ accessories specified by the manufacturer. is the registered logo of Samsung Techwin Co., Ltd. The name of this product is the registered trademark of Samsung Techwin Co., Ltd. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by Other trademarks mentioned in this manual are the registered trademark of their the manufacturer, or sold with the apparatus.
  • Page 3 • Do not use extension cords with the AC power adapters to avoid entanglement. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the monitor is • This product should only be serviced by qualified and authorized Samsung service centers. connected.
  • Page 4: Table Of Contents

    Menu operation …………………………………………………… 8 How to use the setup buttons ……………………………………………… 8 How to use the setup icon ………………………………………………… 9 oVerVIeW Getting to know your Monitoring system ……………………… 10 Wireless Monitor …………………………………………………………… 10 Wireless Camera …………………………………………………………… 12 SEW-3037W-ENGLISH.indd 4 2012-09-03 오전 11:37:12...
  • Page 5: What's Included

    User Manual & Warranty Card Camera Adapter Monitor Adapter Plastic anchor (1EA) & Screw (1EA) Check your package to confirm that you have received the complete system, including all components shown above. English · 5 SEW-3037W-ENGLISH.indd 5 2012-09-03 오전 11:37:13...
  • Page 6: Getting Started

    Wireless Camera The Wireless Camera must be plugged in at all times in order to view. Check if the Power LEDs of wireless monitor is turned on. 6 · Getting Started SEW-3037W-ENGLISH.indd 6 2012-09-03 오전 11:37:14...
  • Page 7: Night Light

    Use [ $ / % /_/ + ] buttons on the monitor to control the camera. Use [ ] from the menu to digitally zoom in. Press the [TALK] button while talking. TALK English · 7 SEW-3037W-ENGLISH.indd 7 2012-09-03 오전 11:37:15...
  • Page 8: Viewing Mode Display

    Select x1 in the menu to zoom back out. d Night Vision Indicator Indicates camera night vision mode is turned on. The screen will appear in Black/White in this mode. 8 · Viewing Mode Display SEW-3037W-ENGLISH.indd 8 2012-09-03 오전 11:37:17...
  • Page 9: How To Use The Setup Icon

    Brightness Adjusts the brightness of the image shown. If you are using multiple camera, you can adjust the brightness of each individual camera. English · 9 SEW-3037W-ENGLISH.indd 9 2012-09-03 오전 11:37:19...
  • Page 10: Getting To Know Your Monitoring System

    • Press the [ _ ] or [ + ] button to adjust camera’s framing to the left or right. • Press [ ] button to turn on/off the night light. • While in zooming, use [$/%/_/+] button to move the screen around. 10 · Overview SEW-3037W-ENGLISH.indd 10 2012-09-03 오전 11:37:19...
  • Page 11: Side Controls

    VOX to turn on the VOX mode. dC 6V Power Input Connect the included AC power adapter to power and/or charge the monitor battery. (when the monitor is not placed in the optional Charge cradle). English · 11 SEW-3037W-ENGLISH.indd 11 2012-09-03 오전 11:37:20...
  • Page 12: Wireless Camera

    Side & Bottom Controls Power Slide Switch PAIr Button Turns the camera ON or OFF. Press this button to pair with a monitor. Night vision sensor Detects light levels where the camera is placed. 12 · Overview SEW-3037W-ENGLISH.indd 12 2012-09-03 오전 11:37:20...
  • Page 13: Installation

    STRANGULATION HAZARD - Keep cord out of child's reach. NEVER place camera or cords within 3 feet of crib or playpen. Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided. English · 13 SEW-3037W-ENGLISH.indd 13 2012-09-03 오전 11:37:21...
  • Page 14: Appendix

    Power Consumption 480mA Condition Night vision mode, motor in motion and talk back Other Special Feature Volume control, Pairing VOX level detection High: 50dBA / Low: 60dBA Operating Temperature Range 0°C~+40°C Weight 167g 14 · Appendix SEW-3037W-ENGLISH.indd 14 2012-09-03 오전 11:37:21...
  • Page 15: Troubleshooting

    Move them further apart. feedback. Low batteries will cause the supply current to become unstable and will affect the quality of the video/audio. Please charge the battery fully for use for superior video. English · 15 SEW-3037W-ENGLISH.indd 15 2012-09-03 오전 11:37:21...
  • Page 16 Correct Disposal of This Product Samsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages, and is taking measures to provide customers with more environmentally friendly products. (Waste Electrical & Electronic Equipment) The Eco mark represents Samsung Techwin’s devotion to creating environmentally friendly products, and indicates that the product satisfies the EU RoHS Directive.
  • Page 17 TEMPLATE Screw holes for This template is used to install the Camera the camera on the wall. installation CAMERA FRONT SEW-3037W-ENGLISH.indd 17 2012-09-03 오전 11:37:21...
  • Page 18 TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc. SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. 100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660 Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Chertsey, Toll Free : 1-877-349-3149 Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS www.samsungsv.com TEL : +44-1932-45-5300 FAX : +44-1932-45-5325 SEW-3037W-ENGLISH.indd 18...
  • Page 19 SafeVIEW Manuel d’utilisation SEW-3037W Français SEW-3037W-FRENCH.indd 1 2012-09-03 오전 11:30:10...
  • Page 20 Samsung Techwin Co., Ltd. d’alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au Le nom du produit est la marque commerciale déposée de Samsung Techwin Co., Ltd. niveau où ils se situent.
  • Page 21 • Si cela se produit, veuillez connecter l'adaptateur secteur CA. • Préalablement à l'utilisation de ce produit, lisez et respectez les instructions contenues dans ce livret, et lisez et respectez les instructions et avertissements mentionnés sur le produit. SEW-3037W-FRENCH.indd 3 2012-09-03 오전 11:30:11...
  • Page 22 Fonctionnement du menu ………………………………………… 8 Utilisation des boutons de configuration …………………………………… 8 Utilisation des icônes de configuration ……………………………………… 9 PRéSenTATion Apprendre à utiliser votre système de surveillance ………… 10 Moniteur sans fil …………………………………………………………… 10 Caméra sans fil ……………………………………………………………… 12 SEW-3037W-FRENCH.indd 4 2012-09-03 오전 11:30:11...
  • Page 23: Contenu

    Adaptateur du moniteur Chevilles en plastique (1EA) et Vis (1EA) Vérifiez le contenu de votre colis afin de confirmer que vous avez reçu le pack complet, y compris tous les composants mentionnés ci-dessus. Français · 5 SEW-3037W-FRENCH.indd 5 2012-09-03 오전 11:30:12...
  • Page 24: Mise En Route

    à l'aide du menu. La caméra sans fil doit être toujours branchée pour la visualisation. Vérifiez si les LED d'alimentation du moniteur sans fil sont allumées. 6 · Mise en route SEW-3037W-FRENCH.indd 6 2012-09-03 오전 11:30:12...
  • Page 25 Utilisez les boutons [ $ / % /_/ + ] sur le moniteur pour contrôler la caméra. Appuyez sur le bouton [TALK] tout en parlant. Utilisez [ ] depuis le menu pour effectuer un zoom avant numérique. TALK Français · 7 SEW-3037W-FRENCH.indd 7 2012-09-03 오전 11:30:15...
  • Page 26: Affichage Du Mode De Visualisation

    Voyant de vision nocturne Permet d'indiquer que le mode de vision nocturne de la caméra est activé. L'écran apparaît en Noir et Blanc dans ce mode. 8 · Affichage du Mode de Visualisation SEW-3037W-FRENCH.indd 8 2012-09-03 오전 11:30:17...
  • Page 27: Utilisation Des Icônes De Configuration

    Sélectionnez <YeS> pour réinitialiser le moniteur sur les réglages par défaut. Tous les réglages y compris l'heure et les informations de jumelage seront ramenés aux valeurs par défaut. Français · 9 SEW-3037W-FRENCH.indd 9 2012-09-03 오전 11:30:20...
  • Page 28: Présentation

    • Appuyez sur le bouton [ _ ] ou [ + ] pour régler le cadrage de la caméra vers la gauche ou vers la droite. • Appuyez sur le bouton [ ] pour allumer/éteindre la veilleuse. • Lorsque vous effectuez un zoom, utilisez le bouton [$/%/_/+] pour déplacer l'écran autour. 10 · Présentation SEW-3037W-FRENCH.indd 10 2012-09-03 오전 11:30:20...
  • Page 29 VOX pour activer le mode VOX. entrée d’alimentation 6V CC Mettez l'adaptateur secteur CA sous tension et/ou chargez la batterie du moniteur. (Lorsque le moniteur n'est pas place dans le support de chargement en option). Français · 11 SEW-3037W-FRENCH.indd 11 2012-09-03 오전 11:30:21...
  • Page 30: Caméra Sans Fil

    Bouton PAiR Permet d'activer ou désactiver la caméra. Appuyez sur ce bouton pour jumeler avec un moniteur. Capteur de vision nocturne Détecte les niveaux de lumière où est placée la caméra. 12 · Présentation SEW-3037W-FRENCH.indd 12 2012-09-03 오전 11:30:22...
  • Page 31: Comment Installer

    JAMAIS la caméra ou les cordons à moins d’1 mètre de distance du berceau de l’enfant ou de son parc. N’utilisez jamais de rallonge avec les adaptateurs CA. Utilisez uniquement les adaptateurs CA fournis. Français · 13 SEW-3037W-FRENCH.indd 13 2012-09-03 오전 11:30:22...
  • Page 32: Annexe

    Autre fonction spécifique Contrôle du volume, Jumelage Détection du niveau de VOIX Élevée : 50 dBA / Faible : 60 dBA Poids 167 g Plage de températures de 0°C ~ +40°C fonctionnement 14 · Annexe SEW-3037W-FRENCH.indd 14 2012-09-03 오전 11:30:22...
  • Page 33: Dépannage

    Eloignez-les l'un de l'autre. strident. Les batteries faibles provoquent une alimentation en courant instable et détériorent la qualité audio/vidéo. Veuillez charger complètement la batterie pour obtenir une vidéo de qualité supérieure. Français · 15 SEW-3037W-FRENCH.indd 15 2012-09-03 오전 11:30:23...
  • Page 34 Élimination appropriée du produit Samsung Techwin se soucie de l’environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s’engage à tout mettre en oeuvre pour offrir à ses clients des produits (Déchets d’équipements électrique et électronique) plus respectueux de l’environnement. La marque Eco représente l'engagement de (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens...
  • Page 35 GABARIT Trous des vis pour Ce gabarit sert à installer la l'installation de la caméra sur le mur. caméra FAÇADE DE LA CAMÉRA SEW-3037W-FRENCH.indd 17 2012-09-03 오전 11:30:23...
  • Page 36 TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc. SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. 100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660 Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Chertsey, Toll Free : 1-877-349-3149 Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS www.samsungsv.com TEL : +44-1932-45-5300 FAX : +44-1932-45-5325 SEW-3037W-FRENCH.indd 18...
  • Page 37: Manual Del Usuario

    SafeVIEW Manual del usuario SEW-3037W Español SEW-3037-SPANISH.indd 1 2012-09-03 오전 11:38:20...
  • Page 38 Samsung Techwin Co., Ltd. El nombre de este producto es la marca comercial registrada de Samsung Techwin Co., Ltd. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante.
  • Page 39 • Este producto solo debe ser manipulado por personal cualificado de centros de servicio técnico ADVERTENCIA de Samsung autorizados. • Las imágenes y sonidos transmitidos por el producto sobre ondas y transmisiones públicas • PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: mantenga el cable lejos del alcance de los niños. NUNCA pueden ser recogidas por otras unidades.
  • Page 40 Índice general ComPoNENTES INSTaLaCIóN Contenido del paquete …………………………………………… 5 Cómo instalar …………………………………………………… 13 Monitor inalámbrico ………………………………………………………… 13 INTRoduCCIóN Cámara inalámbrica ………………………………………………………… 13 descripción funcional ……………………………………………… 6 aPéNdICE Alimentación del monitor …………………………………………………… 6 Especificaciones ………………………………………………… 14 Funcionamiento del sistema ………………………………………………… 6 Solución de problemas …………………………………………...
  • Page 41: Contenido Del Paquete

    omponentes Contenido del paquete El sistema incluye los siguientes componentes: Cámara inalámbrica Monitor inalámbrico Manual del usuario & Tarjeta de garantía Adaptador de cámara Adaptador de monitor Anclaje de plástico (1) y Tornillo (1) Compruebe el paquete para confirmar que ha recibido el sistema completo, incluidos todos los componentes mostrados anteriormente Español ·...
  • Page 42: Funcionamiento Del Sistema

    Funcionamiento del sistema ntroduCCIón El funcionamiento básico es el que se indica a continuación: Emparejamiento Descripción funcional La unidad ya viene emparejada para mayor comodidad. Este botón alimentación del monitor se utiliza para añadir una cámara adicional. El usuario puede seleccionar el número de cámara que se va a asignar.
  • Page 43 Voz activada (VoX) Nivel de sonido SEW-3036W Seleccione vigilar si se produce un sonido destacable con ruido Cuando más alto sea el sonido alrededor de la cámara, más LED se ambiente reducido. iluminarán. La pantalla se sale del modo “VoX” si durante 1 minuto no hay sonido con una intensidad superior al nivel establecido.
  • Page 44 e Reloj digital IsualIzaCIón del odo de IsIón Muestra la hora fijada en el monitor. Solo proporciona el formato de hora AM / PM, no el formato de 24 horas. Descripción del indicador f Luz nocturna Indica que la luz nocturna está encendida. Cómo utilizar el indicador g Silencio de altavoz del monitor Indica que el altavoz del monitor está...
  • Page 45 SEW-3036W SEW-3036W b Sensibilidad VoX de la cámara SEW-3036W SEW-3036W Si no está en modo “VoX”, aparece “oFF” y no se selecciona. ► ► ► En modo VOX, puede seleccionar “H” (Alta) o “L” (Baja). Si se establece en “H”, el monitor puede activarse por un nivel de audio más bajo que el ajuste de “L”.
  • Page 46 esCrIpCIón eneral Introducción al sistema de vigilancia monitor inalámbrico Después de abrir la caja, cargue totalmente el monitor antes de utilizarlo. Después de la carga inicial, necesitará recargarla. Controles delanteros antena del monitor Botón mENu Se pulsa para acceder desde el modo de monitor de Recibe y envía señales a y desde la cámara.
  • Page 47 Controles traseros Botón TaLK Sujeción para cinturón Mantenga pulsado el botón para hablar a la cámara. Cuando transporte el monitor, utilice la sujeción para cinturón para transportar el monitor en el cinturón. Soporte plegable altavoz Se utiliza para soportar el monitor en una mesa. Produce el sonido transmitido de la cámara o cámaras.
  • Page 48 Cámara inalámbrica Controles delanteros y traseros LEd de IR Botón de luz nocturna El LED de infrarrojos proporciona visión en condiciones Enciende o apaga la luz nocturna. de luz escasa o inexistente. Cuando la cámara esté encendida, la luz nocturna se encenderá...
  • Page 49 desembale la cámara con cuidado. nstalaCIón Si está instalando cámaras que no se incluían con el sistema, consulte la sección de vinculación de cámaras de este manual para obtener detalles sobre la instalación. monte la cámara en la pared. Cómo instalar Marque en la pared la posición del orificio de los tornillos, perfore el orificio e inserte 1 tornillo, fije bien la PRECAUCIÓN: Si utiliza el sistema para vigilar a los niños, no coloque la cámara en...
  • Page 50 Elemento Detalles péndICe Cámara inalámbrica Rango de humedad de servicio 85% de HR Especificaciones Calificación medioambiental Solo uso en interior Ángulo de panorámica 300° Elemento Detalles Ángulo de inclinación 110° Generales del sistema Cumplimiento de normativa FCC/CE Rango de frecuencia de 2.400 MHz~2483,5 MHz funcionamiento Compatible con RoHS...
  • Page 51 Solución de problemas Problema Solución No se ve ninguna 1. Compruebe todas las conexiones con la cámara. Compruebe que el imagen de la cámara adaptador esté enchufado. 2. Asegúrese de que las cámaras y el monitor estén encendidos. 3. Asegúrese de que la cámara se encuentre al alcance del monitor. 4.
  • Page 52 Eliminación correcta de este producto Samsung Techwin respeta el medio ambiente durante todo el proceso de fabricación de sus productos y realiza una serie de procedimientos orientados a ofrecer (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) productos ecológicos. (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva El símbolo Eco representa el compromiso de Samsung Techwin de fabricar productos...
  • Page 53 PLANTILLA Orificios de los tornillos para la Esta plantilla se utiliza para instalar la cámara instalación de la en la pared. cámara PARTE DELANTERA DE LA CÁMARA SEW-3037-SPANISH.indd 17 2012-09-03 오전 11:38:27...
  • Page 54 TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc. SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. 100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660 Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Chertsey, Toll Free : 1-877-349-3149 Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS www.samsungsv.com TEL : +44-1932-45-5300 FAX : +44-1932-45-5325 SEW-3037-SPANISH.indd 18...

Table of Contents