Silvercrest WE-2200 User Manual And Service Information
Silvercrest WE-2200 User Manual And Service Information

Silvercrest WE-2200 User Manual And Service Information

Multi-band with vhf/mw/kw tuner
Hide thumbs Also See for WE-2200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Multi-Band Radio
User manual and service
GB
information
Uživatelská příručka a
CZ
informace o údržbě
with VHF/MW/KW tuner
Navodila za uporabo in
SI
servisne informacije
WE-2200

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest WE-2200

  • Page 1 Multi-Band Radio with VHF/MW/KW tuner User manual and service Navodila za uporabo in information servisne informacije Uživatelská příručka a informace o údržbě WE-2200...
  • Page 3: Multi-Band Tuner We

    Multi-Band Tuner WE-2200 Introduction Thank you for choosing a Targa product. The multi-band tuner Targa WE-2200 is capable of tuning up to 6 different short-wave bands, the FM (VHF) band and the AM (medium wave) band. Furthermore the device features a digital clock with alarm clock function.
  • Page 4: Package Contents

    Multi-Band Tuner WE-2200 Package Contents Multi-band tuner WE-2200 2 AA-sized batteries, 1.5 V Pouch Earphones IEHS 2200 2 - English...
  • Page 5: Table Of Contents

    Multi-Band Tuner WE-2200 Table of Contents Introduction .....................1 Copyright....................1 Package Contents ................2 Important safety instructions..............4 Danger Through Noise Disturbance .............4 Operating Environment.................5 Batteries ....................6 Children....................6 Intended Use ..................7 Overview ....................8 Display ....................10 Technical Specifications ..............11 Getting started..................12 Inserting the Batteries.................12 Connecting a Plug-Type Power Adapter..........13...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Multi-Band Tuner WE-2200 Important safety instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential you hand over this manual also.
  • Page 7: Operating Environment

    Multi-Band Tuner WE-2200 Operating Environment The device is not for use in environments with high temperatures or humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free of dust. Operating temperature and operating humidity: 5°C to 35°, max. 85 % RH. Always make sure that:...
  • Page 8: Batteries

    Multi-Band Tuner WE-2200 Batteries Insert the batteries with the correct polarity. Refer to the polarity markings inside the battery compartment. Do not try to recharge the batteries and do not throw batteries into fire. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the device is not to be used for a long time.
  • Page 9: Intended Use

    Multi-Band Tuner WE-2200 Intended Use This device is a consumer electronics device. It has been designed to receive and playback radio broadcasting stations. Furthermore, the device may be used as an alarm clock. It may only be used for private use, not industrial or commercial purposes.
  • Page 10: Overview

    Multi-Band Tuner WE-2200 Overview 8 - English...
  • Page 11 Multi-Band Tuner WE-2200 Telescopic antenna Band selector Set time Select hours Sleep Timer Display On/Off button Battery compartment (on the back) Speaker Repeat alarm / Snooze Set alarm clock time Select minutes Alarm on/off Backlight Volume control Headphones connector jack...
  • Page 12: Display

    Multi-Band Tuner WE-2200 Display Afternoon indicator (PM) Sleep Timer Frequency band Alarm indicator Clock/frequency display Frequency unit 10 - English...
  • Page 13: Technical Specifications

    Multi-Band Tuner WE-2200 Technical Specifications Operating voltage Max. current consumption 100 mA Battery Type AA 1.5 V (LR6) Output power 100 mW Frequency bands 87.0 MHz - 108 MHz 515 - 1620 kHz 5.95 - 6.20 MHz 9.5 - 9.9 MHz 11.65 - 12.05 MHz...
  • Page 14: Getting Started

    Multi-Band Tuner WE-2200 This information describes technical characteristics of your device. Different national regulations may apply in different countries regarding the frequency bands that are free for public use. Please note that receiving any information from bands outside these frequency bands will be illegal and may be subject to law enforcement.
  • Page 15: Connecting A Plug-Type Power Adapter

    Multi-Band Tuner WE-2200 polarity (+ and -). The correct polarity is labelled on the batteries and inside the battery compartment. Close the battery compartment cover and slide it in the opposite direction of the arrow. If the output volume weakens or the device fails to respond, replace the batteries with new batteries of the same type.
  • Page 16: Setting The Time

    Multi-Band Tuner WE-2200 To power the device off, press the On/Off button [7] again. When powered off, the current time will be shown on the display [6]. Setting the Time The time can only be set while the device is powered off. If it is still powered on, press the On/Off button [7] to power the device off.
  • Page 17: Using The Device

    Multi-Band Tuner WE-2200 Please note that you should adjust the clock when you move into a different time zone. Using the Device Tuning a Station You can only pivot the telescopic antenna and not retract it into the device housing, otherwise you risk seriously damaging your device.
  • Page 18: Setting The Alarm Clock

    Multi-Band Tuner WE-2200 Setting the Alarm Clock Make sure that the clock has been set correctly (see the page 14 - Setting the Time). The alarm time can only be set while the device is powered off. If it is still powered on, press the On/Off button [7] to power the device off.
  • Page 19: Enabling The Alarm

    Multi-Band Tuner WE-2200 Enabling the Alarm After the desired alarm time has been set, you can enable the alarm as follows: Press AL.ON/OFF button [13]. indication “ALARM” [26] appears on the display. To disable the alarm, press the AL.ON/OFF button [13] again.
  • Page 20: The Sleep Timer

    Multi-Band Tuner WE-2200 The Sleep Timer The sleep timer allows you to have the device power off automatically after a set delay time has elapsed. While the device is powered on or off, press the SLEEP button [5]. The number “60” will appear on the display showing that the device will power off automatically after 60 minutes.
  • Page 21: Connecting The Headphones

    Multi-Band Tuner WE-2200 Connecting the Headphones You can connect the supplied headphones IEHS 2200 to the headphones connector [16]. While the headphones are plugged in, the speaker [9] is muted automatically. Do not use any headphones other than the supplied IEHS 2200. Different headphones can produce harmful sound pressure levels.
  • Page 22: Setting The Sensitivity

    Multi-Band Tuner WE-2200 Setting the Sensitivity Slide the DX/LOCAL switch [21] to the “DX” position to use the device in normal mode. Slide the DX/LOCAL switch [21] to the “LOCAL” position to receive strong broadcasting station signals only. This is recommended whenever a weaker local station is receiving interference from a stronger non-local station.
  • Page 23: Appendix

    Multi-Band Tuner WE-2200 Appendix Repair and Maintenance Repairs are required when this device has been damaged in any way, for example, when the power adapter or device housing is damaged, when liquids or objects have entered the device or when the product has been exposed to rain or moisture.
  • Page 24: Disposal Of Old And Defective Devices

    Multi-Band Tuner WE-2200 Disposal of Old and Defective Devices If the product is labelled with a struck-out waste bin, it is subject to the European Guideline 2002/96/EC. All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at established bodies. With the proper disposal of old or defective devices you avoid damage to the environment and your personal health.
  • Page 25: Disposal Of Batteries

    Multi-Band Tuner WE-2200 Disposal of Batteries Respect the environment. Old batteries do not belong in with domestic waste. They must be handed in to a collection point for old batteries. Conformity This device complies with the basic and other relevant...
  • Page 26: Warranty Information

    Multi-Band Tuner WE-2200 Warranty Information 24 - English...
  • Page 27 Multi-Band Tuner WE-2200 English - 25...
  • Page 28 Multi-Band Tuner WE-2200 26 - English...
  • Page 29: Uvod

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka podjetja Targa. Širokopasovni sprejemnik Targa WE-2200 lahko sprejema signale na do 6 različnih kratkovalovnih pasovih, FM (VHF) območju in AM (srednjevalovnem) območju. Naprava ima poleg tega tudi digitalno uro s funkcijo alarma.
  • Page 30: Vsebina Paketa

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Vsebina paketa Širokopasovni sprejemnik WE-2200 2 bateriji velikosti AA, 1,5 V Torbica Slušalke IEHS 2200 28 - Slovenščina...
  • Page 31 Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Vsebina Uvod......................27 Avtorske pravice.................27 Vsebina paketa...................28 Pomembna varnostna navodila .............30 Nevarnost zaradi motenj, ki jih povzroča hrup ........30 Delovno okolje..................31 Baterije ....................32 Otroci....................32 Namenska uporaba ................33 Pregled....................34 Zaslon ....................36 Tehnični podatki .................37 Začetek uporabe ...................38 Vstavljanje baterij ................38 Priključitev vtičnega napajalnika ............39...
  • Page 32: Pomembna Varnostna Navodila

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Pomembna varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite naslednje opombe v tem priročniku ter upoštevajte vsa opozorila, tudi če ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih naprav. Priročnik shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. V primeru, ko napravo prodate ali izročite drugi osebi, obvezno priložite tudi ta...
  • Page 33: Delovno Okolje

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Delovno okolje Naprava ni namenjena uporabi v okolju z visoko temperaturo ali vlago (npr. v kopalnicah), biti mora čista in brez prahu. Delovna temperatura in vlaga: 5 °C do 35 °C, maks. 85 % RV. Vedno se prepričajte, da:...
  • Page 34: Baterije

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 naprava ni izpostavljena prevelikim udarcem in vibracijam. Baterije Vstavite bateriji in pazite na pravilno polariteto. Upoštevajte oznako polaritete v predalu za baterije. Baterij ne poskušajte napolniti ter jih ne odvrzite v ogenj. Ne mešajte baterij (starih in novih ali ogljikovih in alkalnih itd.).
  • Page 35: Namenska Uporaba

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Namenska uporaba Naprava spada med običajno potrošniško blago. Načrtovana je za sprejem in predvajanje radijskih oddaj. Naprava se poleg tega lahko uporablja kot ura z alarmom. Namenjena je samo za osebno uporabo in ne za industrijsko ali komercialno uporabo.
  • Page 36: Pregled

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Pregled 34 - Slovenščina...
  • Page 37 Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Teleskopska antena Stikalo za izbiro frekvenčnega pasu Nastavitev časa Izbira ur Časovnik za samodejni izklop Zaslon Tipka za vklop/izklop Predal za baterije (na zadnji strani) Zvočnik Ponavljanje alarma / dremež Nastavitev časa alarma Izbira minut Vklop/izklop alarma...
  • Page 38: Zaslon

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Zaslon Indikator popoldanskega časa (PM) Časovnik za samodejni izklop Frekvenčni pas Indikator alarma Prikaz časa/frekvence Enota za frekvenco 36 - Slovenščina...
  • Page 39: Tehnični Podatki

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Tehnični podatki Delovna napetost Največja poraba toka 100 mA Tip baterije AA 1,5 V (LR6) Izhodna moč 100 mW Frekvenčni pasovi 87,0 MHz - 108 MHz 515 - 1620 kHz KV1 5,95 - 6,20 MHz KV2 9,5 - 9,9 MHz...
  • Page 40: Začetek Uporabe

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Te informacije opisujejo tehnične značilnosti vaše naprave. V različnih državah so lahko v veljavi različni državni predpisi glede frekvenčnih pasov, ki so na voljo za prosto javno uporabo. Upoštevajte, sprejemanje morebitnih informacij izven teh frekvenčnih pasov nelegalno in je lahko podvrženo kazenskemu pregonu.
  • Page 41: Priključitev Vtičnega Napajalnika

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Zaprite pokrov predala za baterije in ga potisnite v nasprotni smeri puščice. Če se glasnost poslabša ali se naprava ne odziva, zamenjajte bateriji z novima baterijama istega tipa. Naprava vas ne opozori, ko sta bateriji slabi. Ko naprave dalj časa ne nameravate uporabljati, odstranite bateriji.
  • Page 42: Nastavitev Časa

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Nastavitev časa Čas lahko nastavite samo, ko je naprava izklopljena. Če je še vedno vklopljena, jo izklopite s pritiskom na tipko za vklop/izklop [7]. S preklopnim stikalom 12h/24h [22] lahko preklopite med 12 in 24-urnim prikazom časa.
  • Page 43: Uporaba Naprave

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Uporaba naprave Uglaševanje postaje Teleskopsko anteno lahko samo vrtite, ne morete pa je potisniti v ohišje naprave, kajti v tem primeru lahko pride do resne poškodbe naprave. Vklopite napravo. S tipko za nastavitev glasnosti [15] nastavite želeno jakost zvoka.
  • Page 44: Nastavitev Časa Alarma

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Nastavitev časa alarma Čas mora biti pravilno nastavljen (glejte stran 40 - Nastavitev časa). Čas alarma lahko nastavite samo, ko je naprava izklopljena. Če je še vedno vklopljena, jo izklopite s pritiskom na tipko za vklop/izklop [7].
  • Page 45: Omogočanje Alarma

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Omogočanje alarma Po nastavitvi želenega časa alarma lahko omogočite alarm po naslednjem postopku: Pritisnite tipko AL.ON/OFF [13]. Na zaslonu se pojavi prikaz “ALARM” [26]. Za izklop alarma ponovno pritisnite tipko AL.ON/OFF [13]. Prikaz “ALARM” [26] se izklopi.
  • Page 46: Časovnik Za Samodejni Izklop

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Časovnik za samodejni izklop Časovnik za samodejni izklop omogoča, da se naprava po vnaprej nastavljenem času zakasnitve samodejno izklopi. Ko je naprava vklopljena ali izklopljena, pritisnite tipko SLEEP [5]. Na zaslonu se prikaže številka “60”, ki označuje, da se bo naprava samodejno izklopila čez 60 minut.
  • Page 47: Priključitev Slušalk

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Priključitev slušalk Priložene slušalke IEHS 2200 lahko priključite v vtičnico za slušalke [16]. Ko so slušalke priključene, se samodejno izklopi zvok zvočnika [9]. Uporabljajte samo priložene slušalke IEHS 2200. Druge slušalke lahko povzročijo škodljivo jakost zvoka. Osvetlitev ozadja Ko je naprava vklopljena ali izklopljena, pritisnite na levo stran tipke BACKLIGHT [14] (ikona ☼) in tako za približno 5 sekund...
  • Page 48: Nastavitev Občutljivosti

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Nastavitev občutljivosti Ko potisnete stikalo DX/LOCAL [21] v položaj “DX”, uporabljate napravo v normalnem načinu. Ko potisnete stikalo DX/LOCAL [21] v položaj “LOCAL”, lahko sprejemate samo močne oddajne postaje. Ta nastavitev se priporoča, ko na šibkejšo lokalno postajo vplivajo motnje iz močnejše oddaljene postaje.
  • Page 49: Priloga

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Priloga Popravilo in vzdrževanje Popravila so potrebna v primeru kakršnekoli poškodbe naprave: npr. v primeru poškodbe napajalnika ali ohišja naprave; ko v napravo zaide tekočina ali predmeti; ko je bila naprava izpostavljena dežju ali vlagi. Popravila so potrebna tudi, ko naprava ne deluje normalno oz.
  • Page 50: Odstranjevanje Rabljenih In Okvarjenih Izdelkov

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Odstranjevanje rabljenih in okvarjenih izdelkov Za izdelek, ki je označen s prečrtanim simbolom zabojnika za odpadke, veljajo zahteve evropske smernice 2002/96/EC. električne elektronske naprave je potrebno odstraniti ločeno gospodinjskih odpadkov ustreznih odlagališčih. Z ustreznim odlaganjem rabljenih ali okvarjenih izdelkov preprečite škodo v okolju in ogrožanje lastnega...
  • Page 51: Odstranjevanje Baterij

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Odstranjevanje baterij Spoštujte in varujte okolje. Stare baterije ne spadajo med običajne gospodinjske odpadke. Odnesite jih na zbirališča rabljenih baterij. Skladnost Naprava izpolnjuje osnovne in druge ustrezne zahteve smernice za elektromagnetno združljivost 2004/108/EC. Slovenščina - 49...
  • Page 52: Informacije O Garanciji

    Širokopasovni sprejemnik WE-2200 Informacije o garanciji 50 - Slovenščina...
  • Page 53: Úvod

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Úvod Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek společnosti Targa. Vícepásmový přijímač Targa WE-2200 umožňuje ladění až 6 různých krátkovlnných pásem, pásma FM (VHF) a pásma AM (střední vlny). Navíc jsou v přístroji digitální hodiny s vestavěným budíkem.
  • Page 54: Obsah Balení

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Obsah balení Vícepásmový přijímač WE-2200 2 baterie typu AA, 1,5 V Pouzdro Sluchátka IEHS 2200 52 - Česky...
  • Page 55 Vícepásmový přijímač WE-2200 Obsah Úvod......................51 Copyright....................51 Obsah balení ..................52 Důležité bezpečnostní pokyny...............54 Nebezpečí plynoucí z rušení hlukem ..........54 Provozní podmínky................55 Baterie....................56 Děti.....................56 Určené použití ..................57 Přehled....................58 Displej ....................60 Technické údaje .................61 Začínáme ....................62 Vložení baterií ..................62 Připojení k napájecímu adaptéru ............63 Zapnutí...
  • Page 56: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Důležité bezpečnostní pokyny Před prvním použitím zařízení si přečtěte pokyny v této příručce a dodržujte veškerá upozornění, i když jste obeznámeni s obsluhou elektronických zařízení. Příručku uschovejte, abyste se k ní mohli v budoucnu vracet. V případě prodeje nebo předání...
  • Page 57: Provozní Podmínky

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Provozní podmínky Zařízení není určeno k provozu v prostředí s vysokou teplotou nebo vlhkostí (např. koupelnách) a je třeba jej chránit před prachem. Provozní teplota a vlhkost: 5 až 35° C, max. 85 % relativní vlhkosti. Vždy se ujistěte, že jsou dodrženy tyto podmínky: v okolí...
  • Page 58: Baterie

    Vícepásmový přijímač WE-2200 zařízení není vystaveno větším změnám teploty, které by mohly způsobit vznik vlhkosti z kondenzace a následný zkrat; zařízení není vystaveno prudkým nárazům a vibracím. Baterie Vložte baterie se správnou polaritou. Řiďte se označením polarity uvnitř přihrádky. Baterie nezkoušejte nabíjet ani vhazovat do ohně.
  • Page 59: Určené Použití

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Určené použití Jedná se o spotřební elektronické zařízení. Je zkonstruováno pro příjem a přehrávání rozhlasového vysílání. Zařízení lze také používat jako budík. Je určeno pouze k soukromému použití, nikoli k průmyslovým či komerčním účelům. Zařízení se nesmí...
  • Page 60: Přehled

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Přehled 58 - Česky...
  • Page 61 Vícepásmový přijímač WE-2200 Teleskopická anténa Přepínač pásem Nastavení času Volba hodin Časovač vypnutí Displej Vypínač Přihrádka na baterie (na zadní straně) Reproduktor Opakované buzení/odložení buzení Nastavení času buzení Volba minut Zapnutí/vypnutí budíku Podsvícení Ovládání hlasitosti Konektor pro sluchátka Konektor pro externí anténu Připojení...
  • Page 62: Displej

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Displej Indikátor odpoledne (PM) Časovač vypnutí Kmitočtové pásmo Indikátor budíku Zobrazení hodin/kmitočtu Jednotky kmitočtu 60 - Česky...
  • Page 63: Technické Údaje

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Technické údaje Provozní napětí Max. odběr proudu 100 mA Typ baterie AA, 1,5 V (LR6) Výstupní výkon 100 mW Kmitočtová pásma 87,0 - 108 MHz 515 - 1 620 kHz 5,95 - 6,20 MHz 9,5 - 9,9 MHz...
  • Page 64: Začínáme

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Tyto informace popisují technické vlastnosti vašeho přístroje. V různých zemích mohou platit různá pravidla týkající se kmitočtových pásem uvolněných pro veřejné využití. Mějte prosím na paměti, že příjem jakýchkoli informací z pásem, která se nacházejí mimo tato pásma, je nezákonný, a může být stíhán soudními orgány.
  • Page 65: Připojení K Napájecímu Adaptéru

    Vícepásmový přijímač WE-2200 uvnitř přihrádky. Zavřete kryt přihrádky na baterie a zasuňte ho proti směru šipky. Pokud výstupní hlasitost slábne nebo přístroj nereaguje, nahraďte baterie novými bateriemi stejného typu. Přístroj neupozorňuje na slabé baterie. Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, baterie vyjměte.
  • Page 66: Nastavení Času

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Nastavení času Čas lze nastavit pouze tehdy, když je přístroj vypnutý. Jestliže je stále zapnutý, vypněte ho vypínačem [7]. Přepínač 12h/24h [22] umožňuje přepnout mezi 12 a 24hodinovým zobrazením času. Stiskněte a podržte tlačítko TIME [3]. Potom opakovaným tisknutím tlačítka HOUR [4] nastavte požadovanou hodinu.
  • Page 67: Použití Zařízení

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Použití zařízení Naladění stanice Teleskopickou anténou můžete pouze otáčet a nesmíte ji zasouvat do krytu přístroje, jinak hrozí jeho vážné poškození. Zapněte přístroj. Ovladačem hlasitosti nastavte požadovanou hlasitost zvuku [15]. Nejprve zvolte požadované kmitočtové pásmo. K tomu použijte přepínač...
  • Page 68: Nastavení Budíku

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Nastavení budíku Ujistěte se, že jsou správně nastaveny hodiny (viz strana 64 - Nastavení času). Čas buzení lze nastavit pouze tehdy, když je přístroj vypnutý. Jestliže je stále zapnutý, vypněte ho vypínačem [7]. Stiskněte a podržte tlačítko AL.SET [11]. Na displeji se rozbliká...
  • Page 69: Aktivace Buzení

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Aktivace buzení Po nastavení požadovaného času můžete takto aktivovat buzení: Stiskněte tlačítko AL.ON/OFF [13]. Na displeji se zobrazí indikátor „ALARM“ [26]. Chcete-li buzení zrušit, znovu stiskněte tlačítko AL.ON/OFF [13]. Zmizí indikátor „ALARM“ [26]. Přístroj se v nastaveném čase buzení zapne a začne přijímat naposledy naladěný...
  • Page 70: Časovač Vypnutí

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Časovač vypnutí Časovač vypnutí umožňuje automatické vypnutí přístroje po uplynutí nastavené časové prodlevy. Při zapnutém nebo vypnutém přístroji stiskněte tlačítko SLEEP [5]. Na displeji se zobrazí číslo „60“, což indikuje, že se přístroj po 60 minutách automaticky vypne.
  • Page 71: Připojení Sluchátek

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Připojení sluchátek Dodaná sluchátka IEHS 2200 můžete zapojit do příslušného konektoru [16]. Při připojení sluchátek se automaticky vypne reproduktor [9]. Nepoužívejte jiná sluchátka než dodaný model IEHS 2200. Jiná sluchátka mohou vytvářet škodlivé úrovně tlaku zvuku. Podsvícení...
  • Page 72: Nastavení Citlivosti

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Nastavení citlivosti Jestliže chcete používat přístroj v normálním režimu, přesuňte přepínač DX/LOCAL [21] do polohy „DX“. Jestliže chcete přijímat pouze signály silných rozhlasových stanic, přesuňte přepínač DX/LOCAL [21] do polohy „LOCAL“. Toto nastavení doporučujeme tehdy, když je slabší místní...
  • Page 73: Příloha

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Příloha Opravy a údržba V případě jakéhokoli poškození zařízení je nutná oprava - např. když dojde k poškození napájecího adaptéru nebo krytu, vniknutí tekutiny nebo předmětů do zařízení nebo pokud bylo zařízení vystaveno dešti či vlhkosti. Oprava je nutná také...
  • Page 74: Likvidace Starých A Vadných Přístrojů

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Likvidace starých a vadných přístrojů Pokud výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, vztahuje se na něj evropská směrnice 2002/96/EC. Všechny elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v příslušných střediscích. Správná likvidace starého nebo vadného zařízení...
  • Page 75: Likvidace Baterií

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Likvidace baterií Chovejte se ohleduplně k životnímu prostředí. Nelikvidujte staré baterie s běžným domovním odpadem. Odevzdejte je do sběrny starých baterií. Soulad Toto zařízení splňuje základní i další související požadavky směrnice 2004/108/EC o elektromagnetické kompatibilitě. Česky - 73...
  • Page 76: Informace O Záruce

    Vícepásmový přijímač WE-2200 Informace o záruce 74 - Česky...
  • Page 77 59494 Soest, Germany Brand: SilverCrest Product: Multi-Band-Radio Model: WE-2200 The product complies with the requirements of the following European directives: 2004/108/EC: Electromagnetic Compatibility Compliance was proved by the application of the following standards: EMC: EN 55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006...
  • Page 78 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc...

Table of Contents