Fantech EDP150LR Owner's Manual page 12

Industrial dehumidifier
Table of Contents

Advertisement

WARNING
WARNING
Déshumidificateur industriel
WARNING
ADVERTENCIA
WARNING
WARNING
Electrical Shock Hazard
Electrical Shock Hazard
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Electrical Shock Hazard
Electrical Shock Hazard
Do not remove ground prong.
Electrical Shock Hazard
Peligro de Choque Eléctrico
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not use an adapter.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
Do not remove ground prong.
3 terminales.
Do not use an extension cord.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
No quite la terminal de conexión a tierra.
Failure to follow these instructions can result in death,
Do not use an adapter.
fire, or electrical shock.
No use un adaptador.
Do not use an extension cord.
Do not use an extension cord.
No use un cable eléctrico de extensión.
Failure to follow these instructions can result in death,
Failure to follow these instructions can result in death,
Electrical Requirements
fire, or electrical shock.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incen-
fire, or electrical shock.
dio o choque eléctrico.
For 115V operation, a common grounded outlet on a 15 amp
circuit is required. The dehumidifier draws approx. 8 amps at
Electrical Requirements
Requisitos eléctricos
WARNING
80°F, 60% RH. If used in a wet area, a ground fault inter-
Para operar el deshumidificador a 115V, es preciso el uso de
For 115V operation, a common grounded outlet on a 15 amp
rupter (GFI) is required.
un enchufe normal con toma de tierra y circuito de 15 amp.
circuit is required. The dehumidifier draws approx. 8 amps at
Es preciso utilizar un interruptor de escape a tierra si la uni-
80°F, 60% RH. If used in a wet area, a ground fault inter-
Built in Electrical Safety
dad se va utilizar en un área especialmente húmeda.
rupter (GFI) is required.
For your safety and protection this appliance is manufactured
Sistema integrado de seguridad eléctrica
with a grounded plug on its power cord. The power cord must
Para proporcionarle mayor seguridad, este electrodoméstico
Built in Electrical Safety
be plugged into a properly grounded receptacle. If a ground-
está fabricado con una clavija con toma a tierra incluida en
Electrical Shock Hazard
For your safety and protection this appliance is manufactured
el cable de toma de corriente. El cable debe enchufarse a un
ed receptacle does not exist, have one installed by a certified
with a grounded plug on its power cord. The power cord must
receptáculo de corriente adecuado y con toma a tierra. Un
electrician. Do not cut or remove the grounding prong on the
be plugged into a properly grounded receptacle. If a ground-
electricista acreditado deberá instalar un enchufe con toma
power cord plug if equipped. We recommend that this electri-
de tierra si no dispone de uno. No corte ni elimine la patilla
ed receptacle does not exist, have one installed by a certified
cal circuit/receptacle operate under a separate breaker or
de toma a tierra de la clavija si ésta viniera incluida en el
electrician. Do not cut or remove the grounding prong on the
fuse.
equipo. Le recomendamos que el circuito eléctrico o enchufe
power cord plug if equipped. We recommend that this electri-
opere bajo un cortacircuitos o fusible aparte.
If an extension cord is required, it must have a minimum of
cal circuit/receptacle operate under a separate breaker or
En caso de que necesite un cable de extensión, el cable
14 gauge conductors if 25 feet long or less and 12 gauge
fuse.
deberá contar con conductores de calibre mínimo de 14
conductors if greater than 25 feet long.
gauge si es de 25 pies o más corto, y de calibre 12 gauge
If an extension cord is required, it must have a minimum of
si es más largo de 25 pies (sección de 3.31 y 2.08
14 gauge conductors if 25 feet long or less and 12 gauge
Water Removal
milímetros cuadrados respectivamente).
conductors if greater than 25 feet long.
The dehumidifier is equipped with an internal condensate pump
Extracción de agua
to remove the water that is collected from the air. This allows the
El deshumidificador incluye una bomba interna de condensación
Water Removal
water to be pumped 20 feet with the attached hose. If the water
que elimina el agua sustraída del aire. Este sistema permite
The dehumidifier is equipped with an internal condensate pump
needs to be pumped more than 20 feet above the unit, a second
evacuar el agua hasta a 20 pies de distancia utilizando la
to remove the water that is collected from the air. This allows the
pump must be added to relay the water. The condensate pump
manguera incluida. En caso de que necesite evacuar el agua a
water to be pumped 20 feet with the attached hose. If the water
automatically purges for 20 seconds every four minutes.
una distancia mayor a 20 pies, deberá instalar otra bomba
needs to be pumped more than 20 feet above the unit, a second
capaz de evacuar el agua a partir de este punto. La bomba de
pump must be added to relay the water. The condensate pump
condensación evacua el agua de manera automática cada
automatically purges for 20 seconds every four minutes.
cuatro minutos y durante 20 segundos.
FUNCIONAMIENTO
OPERATION
Coloque el deshumidificador en el área en la que quiera reducir
la humedad. Compruebe que las puertas y ventanas están
cerradas al exterior, y aísle la zona húmeda de cualquier otra
Place dehumidifier inside area to be dried. Make sure all win-
zona no afectada. Introduzca la manguera de condensación en un
dows and doors are closed to the outside and seal off the wet
desagüe o en un contenedor de grandes dimensiones. Presione
area from any unaffected areas. Route condensate hose into
el interruptor On/Off para activar el deshumidificador. (Fig. 1)
a drain, or a very large container. Press the On/Off button
Botón de corriente (Fig. 1)
Power Button (Fig. 1)
(Fig. 1) to activate the dehumidifier.
Puede prender o apagar el deshumidificador
The dehumidifier is turned on or off by
apretando el botón de corriente. El indicador
pressing the power button. When the
mostrará la cantidad acumulada de horas de
Power Button (Fig. 1)
dehumidifier is started, the hour meter will
uso una vez comience a operar.
The dehumidifier is turned on or off by
display the cumulative hours.
pressing the power button. When the
dehumidifier is started, the hour meter will
display the cumulative hours.
12
WARNING
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
Pump Purge Button (Fig. 2)
Pump Purge Button (Fig. 2)
In normal operation, the pump will automat-
ically empty the reservoir. Pressing this but-
In normal operation, the pump will automat-
Pump Purge Button (Fig. 2)
ton allows manual emptying of the reservoir.
ically empty the reservoir. Pressing this but-
In normal operation, the pump will automat-
Pump Purge Button (Fig. 2)
Pump Purge Button (Fig. 2)
Pump Purge Button (Fig. 2)
Press once, and the pump will operate for
Botón de la bomba de evacuación (Fig. 2)
ton allows manual emptying of the reservoir.
ically empty the reservoir. Pressing this but-
In normal operation, the pump will automat-
In normal operation, the pump will automat-
20 seconds. Press and hold the button and
Press once, and the pump will operate for
In normal operation, the pump will automat-
En situaciones normales de funciona-
ton allows manual emptying of the reservoir.
ically empty the reservoir. Pressing this but-
ically empty the reservoir. Pressing this but-
the pump will activate for 30 seconds.
20 seconds. Press and hold the button and
ically empty the reservoir. Pressing this but-
miento, la bomba vaciará el recipiente
Press once, and the pump will operate for
ton allows manual emptying of the reservoir.
ton allows manual emptying of the reservoir.
Always manually purge the water reservoir
the pump will activate for 30 seconds.
contenedor de manera automática.
ton allows manual emptying of the reservoir.
20 seconds. Press and hold the button and
Press once, and the pump will operate for
Press once, and the pump will operate for
before transport or storage. Turn off the
Always manually purge the water reservoir
Press once, and the pump will operate for
Puede presionar este botón si desea
the pump will activate for 30 seconds.
20 seconds. Press and hold the button and
20 seconds. Press and hold the button and
power and allow the plugged in dehumidifier
before transport or storage. Turn off the
20 seconds. Press and hold the button and
evacuarlo de manera manual. La bomba
Always manually purge the water reservoir
the pump will activate for 30 seconds.
the pump will activate for 30 seconds.
to rest 5 minutes before the final purge.
power and allow the plugged in dehumidifier
the pump will activate for 30 seconds.
funcionará durante 20 segundos si lo
before transport or storage. Turn off the
Always manually purge the water reservoir
Always manually purge the water reservoir
to rest 5 minutes before the final purge.
Always manually purge the water reservoir
presiona una vez. Si lo presiona dos veces, operará durante 30
power and allow the plugged in dehumidifier
before transport or storage. Turn off the
before transport or storage. Turn off the
Digital Hour Counter (Fig. 3)
before transport or storage. Turn off the
segundos. No olvide evacuar manualmente todo el agua del
to rest 5 minutes before the final purge.
power and allow the plugged in dehumidifier
power and allow the plugged in dehumidifier
Digital Hour Counter (Fig. 3)
power and allow the plugged in dehumidifier
recipiente siempre que vaya a almacenar o transportar el
The counter will accumulate and display the total running hours
to rest 5 minutes before the final purge.
to rest 5 minutes before the final purge.
to rest 5 minutes before the final purge.
aparato. Apáguelo y manténgalo conectado durante 5 minutos
Digital Hour Counter (Fig. 3)
of the unit in 1/10 of an hour.
The counter will accumulate and display the total running hours
antes de evacuar el agua del aparato por última vez.
of the unit in 1/10 of an hour.
Digital Hour Counter (Fig. 3)
The counter will accumulate and display the total running hours
Digital Hour Counter (Fig. 3)
Digital Hour Counter (Fig. 3)
Fig. 3
Contador digital de horas de uso (Fig. 3)
of the unit in 1/10 of an hour.
The counter will accumulate and display the total running hours
The counter will accumulate and display the total running hours
The counter will accumulate and display the total running hours
El contador le mostrará la cantidad total de horas acumula-
of the unit in 1/10 of an hour.
of the unit in 1/10 of an hour.
of the unit in 1/10 of an hour.
das de operación con una exactitud de un 1/10 de hora.
Fig. 3
Fig. 3
Fig. 3
Hour Button (Fig. 4)
Hour Button (Fig. 4)
Press the HOURS button when the dehu-
Pump Purge Button (Fig. 2)
Hour Button (Fig. 4)
midifier cannot be plugged in and the hour
Press the HOURS button when the dehu-
In normal operation, the pump will automat-
meter needs to be read. The digital hour
midifier cannot be plugged in and the hour
Botón de horas (Fig. 4)
Hour Button (Fig. 4)
Press the HOURS button when the dehu-
Hour Button (Fig. 4)
ically empty the reservoir. Pressing this but-
Hour Button (Fig. 4)
meter will display the last saved cumulative
meter needs to be read. The digital hour
Presione el botón HOURS cuando no
midifier cannot be plugged in and the hour
ton allows manual emptying of the reservoir.
Press the HOURS button when the dehu-
Press the HOURS button when the dehu-
Press the HOURS button when the dehu-
time for ten seconds.
meter will display the last saved cumulative
pueda enchufar el deshumidificador
Press once, and the pump will operate for
meter needs to be read. The digital hour
midifier cannot be plugged in and the hour
midifier cannot be plugged in and the hour
midifier cannot be plugged in and the hour
pero quiera comprobar el total de
time for ten seconds.
20 seconds. Press and hold the button and
meter will display the last saved cumulative
meter needs to be read. The digital hour
meter needs to be read. The digital hour
meter needs to be read. The digital hour
horas acumuladas. El indicador le
the pump will activate for 30 seconds.
time for ten seconds.
Battery Replacement
meter will display the last saved cumulative
meter will display the last saved cumulative
mostrará durante 10 segundos la
meter will display the last saved cumulative
Always manually purge the water reservoir
Battery Replacement
time for ten seconds.
time for ten seconds.
última cantidad guardada.
time for ten seconds.
before transport or storage. Turn off the
Battery Replacement
power and allow the plugged in dehumidifier
Cambio de la batería
to rest 5 minutes before the final purge.
Battery Replacement
Battery Replacement
Battery Replacement
Digital Hour Counter (Fig. 3)
The counter will accumulate and display the total running hours
of the unit in 1/10 of an hour.
Fig. 3
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Disconnect power supply before replacing battery.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Disconnect power supply before replacing battery.
Do not remove ground prong.
Failure to follow these instructions can result in death,
Desconecte de la toma de corriente antes de sustituir la batería.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
fire, or electrical shock.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Disconnect power supply before replacing battery.
Failure to follow these instructions can result in death,
Do not remove ground prong.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not use an adapter.
Hour Button (Fig. 4)
No seguir estas instrucciones podría provocar incendios, descar-
fire, or electrical shock.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Disconnect power supply before replacing battery.
Failure to follow these instructions can result in death,
Do not remove ground prong.
Do not remove ground prong.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Disconnect power supply before replacing battery.
Do not use an adapter.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Disconnect power supply before replacing battery.
gas eléctricas, e incluso la muerte.
Press the HOURS button when the dehu-
Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses
fire, or electrical shock.
Do not remove ground prong.
Failure to follow these instructions can result in death,
Do not use an adapter.
Failure to follow these instructions can result in death,
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Failure to follow these instructions can result in death,
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
midifier cannot be plugged in and the hour
a battery backup for display when the dehumidifier is unplugged
Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses
Desconecte el deshumidificador de la toma de corriente. El indica-
fire, or electrical shock.
fire, or electrical shock.
fire, or electrical shock.
Do not use an adapter.
meter needs to be read. The digital hour
Do not use an extension cord.
Do not use an adapter.
dor de horas de operación utiliza una batería para que pueda ser
and the hour button is depressed. To change the battery, it is nec-
a battery backup for display when the dehumidifier is unplugged
Do not use an adapter.
Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses
Do not use an extension cord.
operativo si el aparato no está enchufado y se presiona el botón
meter will display the last saved cumulative
essary to remove the four (4) screws from the control panel.
and the hour button is depressed. To change the battery, it is nec-
a battery backup for display when the dehumidifier is unplugged
Failure to follow these instructions can result in death,
Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses
Failure to follow these instructions can result in death,
Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses
Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses
de horas. Para cambiar esta batería, tendrá que desatornillar los
time for ten seconds.
Disconnect the old battery and replace with new battery. Replace
essary to remove the four (4) screws from the control panel.
fire, or electrical shock.
and the hour button is depressed. To change the battery, it is nec-
a battery backup for display when the dehumidifier is unplugged
fire, or electrical shock.
a battery backup for display when the dehumidifier is unplugged
cuatro (4) tornillos del panel de instrumentos. Desconecte la
a battery backup for display when the dehumidifier is unplugged
control panel and screws. Do not overtighten screws.
Disconnect the old battery and replace with new battery. Replace
essary to remove the four (4) screws from the control panel.
and the hour button is depressed. To change the battery, it is nec-
and the hour button is depressed. To change the battery, it is nec-
batería agotada y sustitúyala por una nueva. Vuelva a colocar el
and the hour button is depressed. To change the battery, it is nec-
control panel and screws. Do not overtighten screws.
Disconnect the old battery and replace with new battery. Replace
Battery Replacement
essary to remove the four (4) screws from the control panel.
Electrical Requirements
panel de instrumentos y los tornillos, sin apretarlos en exceso.
essary to remove the four (4) screws from the control panel.
Electrical Requirements
essary to remove the four (4) screws from the control panel.
control panel and screws. Do not overtighten screws.
Defrost Cycle
Disconnect the old battery and replace with new battery. Replace
Disconnect the old battery and replace with new battery. Replace
For 115V operation, a common grounded outlet on a 15 amp
Disconnect the old battery and replace with new battery. Replace
Ciclo de deshielo
For 115V operation, a common grounded outlet on a 15 amp
Defrost Cycle
When ice builds up on the coils, a thermistor activates the elec-
control panel and screws. Do not overtighten screws.
control panel and screws. Do not overtighten screws.
circuit is required. The dehumidifier draws approx. 8 amps at
control panel and screws. Do not overtighten screws.
circuit is required. The dehumidifier draws approx. 8 amps at
Un termistor activa el control electrónico y el indicador luminoso
Defrost Cycle
tronic control and defrost light. The compressor is turned off by
When ice builds up on the coils, a thermistor activates the elec-
80°F, 60% RH. If used in a wet area, a ground fault inter-
de deshielo cuando existe acumulación de hielo en los serpentines.
80°F, 60% RH. If used in a wet area, a ground fault inter-
the thermistor temperature measurement. The blower will contin-
tronic control and defrost light. The compressor is turned off by
Defrost Cycle
When ice builds up on the coils, a thermistor activates the elec-
rupter (GFI) is required.
Defrost Cycle
El sistema de medición de temperatura del termistor apaga el
Defrost Cycle
rupter (GFI) is required.
ue to run, causing air to flow through the evaporator coil and melt
the thermistor temperature measurement. The blower will contin-
tronic control and defrost light. The compressor is turned off by
compresor. El ventilador seguirá funcionando, y el aire pasará por
When ice builds up on the coils, a thermistor activates the elec-
When ice builds up on the coils, a thermistor activates the elec-
When ice builds up on the coils, a thermistor activates the elec-
the ice. When the ice is melted, the thermistor will end the defrost
ue to run, causing air to flow through the evaporator coil and melt
the thermistor temperature measurement. The blower will contin-
el serpentín de evaporación hasta derretir el hielo. Una vez el hielo
tronic control and defrost light. The compressor is turned off by
Built in Electrical Safety
tronic control and defrost light. The compressor is turned off by
tronic control and defrost light. The compressor is turned off by
Built in Electrical Safety
cycle and the compressor will be started.
the ice. When the ice is melted, the thermistor will end the defrost
se haya derretido, el termistor finalizará el ciclo de deshielo y se
ue to run, causing air to flow through the evaporator coil and melt
the thermistor temperature measurement. The blower will contin-
the thermistor temperature measurement. The blower will contin-
For your safety and protection this appliance is manufactured
the thermistor temperature measurement. The blower will contin-
For your safety and protection this appliance is manufactured
cycle and the compressor will be started.
reiniciará el funcionamiento del compresor.
the ice. When the ice is melted, the thermistor will end the defrost
ue to run, causing air to flow through the evaporator coil and melt
ue to run, causing air to flow through the evaporator coil and melt
with a grounded plug on its power cord. The power cord must
ue to run, causing air to flow through the evaporator coil and melt
with a grounded plug on its power cord. The power cord must
Defrost Indicator (Fig. 5)
cycle and the compressor will be started.
Indicador de deshielo
the ice. When the ice is melted, the thermistor will end the defrost
the ice. When the ice is melted, the thermistor will end the defrost
be plugged into a properly grounded receptacle. If a ground-
the ice. When the ice is melted, the thermistor will end the defrost
be plugged into a properly grounded receptacle. If a ground-
Defrost Indicator (Fig. 5)
The defrost indicator will light to indicate the
Plug into a grounded 3 prong outlet.
cycle and the compressor will be started.
El indicador de deshielo se iluminará
Disconnect power supply before replacing battery.
cycle and the compressor will be started.
ed receptacle does not exist, have one installed by a certified
cycle and the compressor will be started.
ed receptacle does not exist, have one installed by a certified
Defrost Indicator (Fig. 5)
cuando el deshumidificador esté en un
dehumidifier is in defrost cycle. During this
The defrost indicator will light to indicate the
electrician. Do not cut or remove the grounding prong on the
Do not remove ground prong.
Failure to follow these instructions can result in death,
electrician. Do not cut or remove the grounding prong on the
ciclo de deshielo. El compresor no
period, the compressor is not running.
dehumidifier is in defrost cycle. During this
Defrost Indicator (Fig. 5)
The defrost indicator will light to indicate the
power cord plug if equipped. We recommend that this electri-
Defrost Indicator (Fig. 5)
fire, or electrical shock.
Defrost Indicator (Fig. 5)
power cord plug if equipped. We recommend that this electri-
Do not use an adapter.
funciona durante este periodo.
(1)
period, the compressor is not running.
dehumidifier is in defrost cycle. During this
cal circuit/receptacle operate under a separate breaker or
The defrost indicator will light to indicate the
The defrost indicator will light to indicate the
cal circuit/receptacle operate under a separate breaker or
The defrost indicator will light to indicate the
(1)
period, the compressor is not running.
fuse.
Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses
dehumidifier is in defrost cycle. During this
dehumidifier is in defrost cycle. During this
fuse.
dehumidifier is in defrost cycle. During this
(1)
a battery backup for display when the dehumidifier is unplugged
period, the compressor is not running.
period, the compressor is not running.
period, the compressor is not running.
If an extension cord is required, it must have a minimum of
Fig. 1
If an extension cord is required, it must have a minimum of
and the hour button is depressed. To change the battery, it is nec-
(1)
(1)
Fig. 3
Fig. 3
Fig. 3
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
Electrical Shock Hazard
Electrical Shock Hazard
Electrical Shock Hazard
Peligro De Choque Eléctrico
Electrical Shock Hazard
Electrical Shock Hazard
Electrical Shock Hazard
Electrical Shock Hazard
WARNING
Electrical Shock Hazard
(Fig.
5)
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 4
Fig. 4
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 4
Fig. 4
Pump Pu
In normal op
ically empty
ton allows m
Press once,
20 seconds
the pump w
Always man
before trans
power and a
to rest 5 min
Digital H
The counter
of the unit in
Fig
Fig. 4
Hour But
Press the H
midifier can
meter need
meter will di
time for ten
Battery R
Fig. 5
Fig. 5
Fig. 5
Fig. 5
Fig. 5
Fig. 5
Fig. 5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Edp180crEdp190lrEdp250cr

Table of Contents