Fantech GDC124CSS Installation, Operation And Maintenance Manual

Fantech GDC124CSS Installation, Operation And Maintenance Manual

Gdc series
Hide thumbs Also See for GDC124CSS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation, Operation and Maintenance Manual
Manuel d'installation, d'opération et d'entretien
Manual de Instalación, operación y Mantenimiento
GDC Series
Dehumidifier
Déshumidificateur
Deshumidificador
United States
10048 Industrial Blvd., Lenexa, KS, 66215
Tel.: 800.747.1762 • Fax: 800.487.9915
Canada
50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5
Tel.: 800.565.3548 • Fax: 877.747.8116
GDC124CSS • GDC124CS • GDC80CS
Item #: 405001
Rev Date: 2015-05-12
fantech

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fantech GDC124CSS

  • Page 1 Manuel d'installation, d'opération et d'entretien Manual de Instalación, operación y Mantenimiento GDC Series Dehumidifier Déshumidificateur Deshumidificador GDC124CSS • GDC124CS • GDC80CS United States 10048 Industrial Blvd., Lenexa, KS, 66215 Tel.: 800.747.1762 • Fax: 800.487.9915 Canada 50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5 Tel.: 800.565.3548 •...
  • Page 2 Recycle all cardboard and plastic bags. Keep plastic bags out of the reach of children. 1 Position up and open top. 2 Remove inserts and handle 3 Cut two vertical corners. 4 Remove the unit. components. Do not damage unit with knife. fantech...
  • Page 3 Rotate long tube to align with long tube. Tighten all handle screws. handle screw. cabinet hole and insert one Do not tighten. handle screw. Do not tighten. 13 Position unit upright. Wait 30 minutes before starting to allow compressor to drain back. fantech...
  • Page 4: Operation

    Depress the switch long enough to perform the function. Prolonged depression of the switches could harm the equipment. Automatic Defrost Cycle All units are equipped with an automatically activated (thermostat controlled) Defrost cycle to automatically defrost the evaporator coils. fantech...
  • Page 5 It is best to cover the unit if extended storage periods are contemplated. Remove all water in collection system. Stacking two units This dehumidifier can be stacked two high. An assembled unit weighs 39 kgs. Position on a level surface. Personal injury hazard. Use two individuals to lift. Maximum stacking height: 2 units. fantech...
  • Page 6: How A Dehumidifier Works

    • Is the water lever plastic float freely handing inside bucket (if bucket is used), or hangs freely in air (if no bucket)? Condition – Moisture removal seems insufficient • Are the dehumidifier's vents and air filter clear of obstructions and dirt? • Does the location selected present sufficient airflow around the unit? fantech...
  • Page 7 Recyclez tous les cartons et tous les sacs en plastique. Gardez les sacs en plastique hors de la portée des enfants. 1 Mettez debout et ouvrez le haut. 2 Enlevez les emballages en car- 3 Coupez deux angles verticaux. 4 Enlevez l'appareil. ton et les pièces des poignées. Ne détériorez pas l'appareil avec le couteau fantech...
  • Page 8 Insérez une vis de poignée. caisson et insérez une vis de poignée. poignée. Ne serrez pas la vis Ne serrez pas la vis 13 Mettez l'appareil debout Attendez 30 minutes avant de mettre en marche afin de drainer l'huile du compresseur. fantech...
  • Page 9: Emplacement De L'appareil

    Maintenir le bouton enfoncé juste assez longtemps pour effectuer la fonction. Un enfoncement prolongé des boutons pourrait endommager l'équipement. Cycle de dégivrage automatique Tous les appareils sont équipés d'un cycle de dégivrage à déclenchement automatique (contrôlé par thermostat) afin de dégivrer automatiquement les serpentins de l'évaporateur. fantech...
  • Page 10 Enlevez toute l'eau dans le système de collecte. Empilage de deux appareils Deux déshumidificateurs peuvent être empilés en hauteur. Un appareil assemblé pèse 39 kg. Risque de blessures. Utilisez deux personnes pour soulever l'appareil. Hauteur maximale d'empilage: 2 appareils. fantech...
  • Page 11 (s'il n'y a pas de réservoir)? Problème – l'élimination de l'humidité semble insuffisante • Les évents et le filtre à air du déshumidificateur sont-ils libres de toute obstruction et de toute saleté? • L'appareil sélectionné offre-t-il une circulation d'air suffisante autour de l'appareil? fantech...
  • Page 12: Montaje

    Recicle el cartón y las bolsas de plástico. Mantenga las bolsas de plástico alejadas del alcance de los niños. 1 Coloque boca arriba y abra la 2 Extraiga las sujeciones de 3 Corte dos esquinas verticales 4 Extraiga la unidad zona superior. cartón y los componentes de No dañe la unidad con el las asas. cuchillo. fantech...
  • Page 13 Atornille sin apretar 13 Coloque la unidad en posición vertical. Espere 30 minutos antes de ponerla en funcianamiento para que el aceite del compresor se aposente. fantech...
  • Page 14: Colocación Del Aparato

    Si mantiene apretados los botones más tiempo del necesario podría dañar el equipo. Ciclo automático de descongelación Todas las unidades se suministran con un ciclo de descongelación automático (controlado por termostato) que descongela automáticamente las espirales del evaporador. fantech...
  • Page 15 Es recomendable cubrir la unidad si se va a almacenar durante un tiempo prolongado. Elimine el agua del sistema. Almacenamiento de dos unidades Pueden almacenarse dos unidades una sobre la otra. Una unidad montada tiene un peso de 39 kg. Son precisas dos personas para ele-var el aparato. Altura máxima de almacenaje: 2 unidades fantech...
  • Page 16: Antes De Solicitar Asistencia Técnica

    Síntoma – El aparato ne elimina suficiente humedad • ¿Los conductos de ventilación y el filtro de aire están limpios y no obstruidos po el polvo? • ¿Hay suficiente circulación de aire alrededor de la unidad en el lugar escogido? fantech...
  • Page 17: Warranty

    50 Kanalflakt Way, within the boundaries of CANADA and CONTINENTAL USA. Bouctouche, NB E4S 3M5 2. This is the only warranty of the dealer and Fantech Limited. for the Phone: 800.565.3548; 506.743.9500 above mentioned product and no other warranty or condition, expressed Fax: 877.747.8116;...
  • Page 18: Garantie

    Fantech 2. La présente constitue la seule garantie offerte par le détaillant et 50 Kanalflakt Way, Fantech Limited pour le produit susmentionné et aucune autre garantie Bouctouche, NB E4S 3M5 Phone: 800.565.3548; 506.743.9500 ou condition, explicite ou implicite, ne s’appliquera, à moins d’exclusion contraire expressément imposée par la loi.
  • Page 19 Canadá y la parte continental de Estados Unidos. Fax: 877.747.8116; 506.743.9600 2. Esta es la única garantía del vendedor y de Fantech Limited para el producto mencionado arriba. Ningún otro tipo de garantía o condición, En Estados Unidos continental explícita o implícita, será...
  • Page 20 Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones For updated documentation please refer to www.fantech.net techniques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se técnicas en cualquier momento.

This manual is also suitable for:

Gdc80csGdc124cs

Table of Contents