Download Print this page

Frigidaire Dryer Use & Care Manual

Hide thumbs

Use & Care Guide

Table of Contents

Dryer Warranty ........................................................ 2
Drying Procedures ............................................. 5-6
Common Drying Problems ..................................... 6
Care and Cleaning .............................................. 7
Avoid Service Checklist ..................................... 8
Product Registration
Thank you for choosing this dryer.
This owner's guide will explain proper
operation and care.
Record Your Model and Serial
Record below the model and serial
numbers found on the dryer serial plate
located on the left side of the door
opening. Keep these numbers for future
Model Number __________________
Serial Number ___________________
Date of Purchase _________________
Register Your Product
The self-addressed PRODUCT
REGISTRATION CARD should be filled
in completely, signed and returned.
P/N 134420700A (0412)



  Summary of Contents for Frigidaire Dryer

  • Page 1: Table Of Contents

    Record Your Model and Serial Numbers Record below the model and serial numbers found on the dryer serial plate located on the left side of the door opening. Keep these numbers for future reference. Model Number __________________...
  • Page 2: Dryer Warranty

    Your appliance is warranted by Frigidaire Home Products, a division of White Consolidated Industries, Inc. We authorize no person to change or add to any of our obligations under this warranty. Our obligations for service and parts under this warranty must be performed by Frigidaire or an authorized Frigidaire servicer.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Do not This is the safety alert symbol. store these items on or near the dryer. These substances give off vapors that This symbol alerts you to hazards could ignite or explode.
  • Page 4: Protect Children

    Do not tamper with controls. • Do not install or store the dryer where it will be exposed to the weather. A thermal limiter switch automatically turns off the motor in the unlikely event of an overheated situation (electric dryers only). A service technician must replace the thermal limiter switch after correcting the fault.
  • Page 5: Drying Procedures

    Press START to begin the cycle. • To add or remove items when the dryer is running open the door. The dryer will stop when the door is opened. Allow the drum to come to a complete stop before reaching inside. •...
  • Page 6: Common Drying Problems

    Use the drying rack to dry items which should not be tumble dried. 1. Open the dryer door and remove the lint screen. 2. Insert drying rack into the dryer drum. Place the front bar under the lip of the lint screen opening.
  • Page 7: Care And Cleaning

    • Occasionally a waxy build-up may form on the lint screen from using dryer- added fabric softener sheets. To remove this build-up, wash the lint screen in warm, soapy water. Dry thoroughly and replace. Do not operate the dryer Clean lint screen after every load.
  • Page 8: Avoid Service Checklist

    Avoid Service Before calling for service, review this list. It may save both time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this dryer. Checklist OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE SOLUTION Dryer does not start.
  • Page 9 F = 15 Example Code E4A: the first digit would be 4 and the second digit would be 10. If this code would appear on a dryer in the Good model line, the five indicator lights would blink four times and the START indicator light would blink ten times.
  • Page 10 Damp flashes 6 times (Damp = ONE’S) ------------------------------------------------------ Temperature = 126° To EXIT test mode, press and hold the Select and Pause Cancel buttons simultaneously for six seconds or disconnect power from dryer. Dryer will be reset for regular operation. 134509400A (0501)
  • Page 11 Fiche technique De Technologie De Secheuse Cette information est prévue pour les techniciens qualifiés seulement. ATTENTION : DÉBRANCHEZ LE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT D'ENTRETENIR svp le retour que cette feuille à son enveloppe dans le produit pour de futures DIFFÉRENCES MODÈLES : •...
  • Page 12 Défaut frappé par Une des clefs est coincée fermée Entrez le mode d'essai de fonction et réalisez l'essai principal pour clef. (actif). déterminer quelle clef est fautive. Libérez soigneusement la clef et réalisez l'essai. Si la clef (partie en plastique) est libre mais en obtenant toujours le code coincé...
  • Page 13 Hoja De Datos Del Tech Del Secadora Esta información se piensa para los técnicos cualificados solamente. PRECAUCIÓN: DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE MANTENER; Vuelva por favor esta hoja a su sobre en el producto para la referencia futura. DIFERENCIAS MODELO: •...
  • Page 14 También muchos El termóstato de seguridad (alto Compruebe para saber si hay el filtro bloqueado de la pelusa, respiradero viajes en un límite) ha disparado también bloqueado. Limpie los escapes con la aspiradora alrededor del tubo de aire, período del tiempo muchas veces con en un período aspas del ventilador rotas del soplador, secador instalado en un armario con las puertas sólidas, sello de puerta no se asienta correctamente.
  • Page 17 NOTE: The gas service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1. NOTE: The Dryer is designed under ANSI Z 21.5.1 or ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 No. 112 (latest editions) for HOME USE only. This Dryer is not recommended for commercial applications such as restaurants or beauty salons, etc.
  • Page 18: Pre-Installation Requirements

    An accumulation of lint in Tools and Materials Required for Installation: any area of the home can create a health and fire hazard. The dryer 1. Phillips head screwdriver. exhaust system MUST be exhausted to the outside of the dwelling! 2.
  • Page 19: Gas Supply Requirements

    All dryers shipped from the factory are set up for rear exhausting. However, on electric dryers, exhausting can be to the right or left side of the cabinet or the bottom of the dryer. On gas dryers, exhausting can be 0" (0 cm) to the right side of the cabinet or the bottom of the dryer.
  • Page 20: Rough-In Dimensions

    To base exhaust (14.93cm) 28.5” 27.0” (69.22cm) 27.25 to front of cabinet (68.58cm) (70.49cm) 27.75 to clear knobs (72.39cm) 28.5 to clear door handle Stacked Dryer Installation Dimensions (68.58cm) 27.0” 72.00" 71.75” (11.12cm) (182.88cm) 4.375” 28.25” to front of cabinet (71.76cm) Side (34.29cm)
  • Page 21: Mobile Home Installation

    ANSI/UL2158 - CAN/CSA C22.2 (latest editions) for HOME USE only. REVERSING DOOR SWING Your dryer is designed so the door swing may be reversed at any time without additional parts. Conversion is accomplished by transferring hinges to the opposite side of the cabinet.
  • Page 22 Window Door Reversal Instructions 1. Open the dryer door. Remove the four hinge hole plugs from the left side of the door opening. Retain the plugs for use later. NOTE: You may need a plastic knife to help remove the plugs. Be careful to avoid scratching the paint.
  • Page 23: Electrical Installation

    A U.L. approved strain relief must be installed onto RELIEF power cord. If the strain relief is not attached, the cord can be pulled out MOUNTING of the dryer and can be cut by any movement of the cord, resulting in POWER CORD BRACKET electrical shock.
  • Page 24: Gas Connection

    (see pages 3 and 4). Use duct tape to seal all joints. Company Authorized Parts Distributor nearest you. 2. With the dryer in its final position, adjust one or more of the legs until the dryer is resting solid on all four legs.
  • Page 25: Requerimientos De Instalación Preliminares

    REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN NOTA: No saque por ningún motivo la PRELIMINARES espiga de puesta a tierra del enchufe. Herramientas y materiales necesarios para la instalación: 1. Destornillador Phillips 2. Alicates universales ESPIGA DE 3. Nivel de carpintero PUESTA A 4. Destornillador para tornillo de cabeza plana o recta 5.
  • Page 26: Requerimientos Del Suministro De Gas

    Aungue un sistema vertical sea aceptable, algunas circunstancias Riesgo de explosión. No instale la atenuantes pueden afectar el funcionamiento de la secadora: secadora donde se guarda gasolina u otros materiales • Se debe utilizar solamente conductos metalicos rigidos. inflamables. Si la secadora se instala en un garage, ella debe estar •...
  • Page 27: Ubicación De Su Secadora

    7. La secadora DEBE aislarse del sistema de tuberías de alimentación de gas durante cualquier ensayo de presión del sistema de tuberías de alimentación de gas realizado en ensayos de presión iguales o inferiores a 1/2 lbs/pulg. (3,45 kPa). UBICACIÓN DE SU SECADORA 60 Pulg.²...
  • Page 28: Dimensiones Para La Instalación

    (68.58cm) A las perillas claras (70.49cm) 27.75 to clear knobs 28.5 to clear door handle A la manija clara de la puerta (72.39cm) Dimensiones Apiladas De la Instalación Del Secadora Stacked Dryer Installation Dimensions (68.58cm) 27.0” Fuente eléctrica en la (182.25cm)
  • Page 29: Instalación En Casas Móviles

    INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES MODELOS AUTÓNOMOS CON CONSOLA 1. El tubo de escape de la secadora DEBE ser instalado hacia el SUPERIOR exterior (El escape debe colocarse en la parte exterior y no DIMENSIONES PARA LA INSTALACIÓN debajo de la casa móvil.) Debe usarse ducto de metal que no DESEMBALAJE sea combustible.
  • Page 30 Instrucciones De la Revocación De la Puerta De la Ventana 1. Open la puerta del secador. Quite los cuatro tapóns del agujero de la bisagra del lado izquierdo de la abertura de la puerta. Conserve los tapóns para el uso más adelante. NOTA: Usted puede necesitar un cuchillo plástico ayudar a quitar los tapóns.
  • Page 31: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA TORNILLO VERDE DE Secadoras ELÉCTRICAS PUESTA A TIERRA BORNE PLATEADO Los siguientes requerimientos son específicos CABLE DE para el funcionamiento correcto y seguro de su secadora. El PUESTA incumplimiento de estas instrucciones puede causar prolongación A TIERRA excesiva del tiempo de secado y riesgos de incendio. NEUTRAL Este artefacto DEBE ser puesto a tierra de manera correcta.
  • Page 32: Conexiónes Eléctricas - Tetrafilares

    Distribuidor Autorizada 5. Conecte el cable verde de puesta a tierra del cordón eléctrico al Company de las Piezas de Frigidaire más cercana usted. gabinete mediante el tornillo verde de puesta a tierra. Cuando se reparan los controles, marque todos los cables con 6.
  • Page 33: Electric Dryer

    Color white Volts Wiring Diagram 134509400 Owner's Guide 134420700 Installation Instructions 134431700 Operating Instructions 134420600 ELECTRIC DRYER P16L0041.eps P16V0085.eps P16d0032.eps P16C0229.eps P16M0024.eps 134509400e.eps Model No. FEQ1442E ELECTROLUX MAJOR APPLIANCES NORTH & LATIN AMERICA P.O. Box 212378 Augusta, GA 30917 Publication No.
  • Page 34 Publication No: 5995431227 FEQ1442ES0 CABINET/DRUM P16V0085 03/05...
  • Page 35 Baffle, heater shield 131477000 Screw, 10-16AB x 0.375 134166500 Bracket, top panel mtg., rear 134122532 Drum, dryer, galvanized stl., service kit 131963900 Glide, drum 5303015671 Screw, hex washer head, 8-18 x 0 .375, cup point 131382300 Screw, quadrex head, 10-14 x 1.00, vane mtg., special...
  • Page 36 Publication No: 5995431227 FEQ1442ES0 FRONT PANEL/LINT FILTER P16D0032 03/05...
  • Page 37 FEQ1442ES0 Publication No: 5995431227 FRONT PANEL/LINT FILTER POS. NO PART NO. DESCRIPTION 134417000 Seal, air duct 131168200 Screw, pan head, 8-18B x 0.31 134382900 Duct, air 131845802 Cover, lint housing, w/moist sensor 131633200 Plug, white 134440100 Clip, U-nut 134408700 Clip, assembly 134321702 Panel, front service, white 134440200...
  • Page 38 Publication No: 5995431227 FEQ1442ES0 CONTROLS/TOP PANEL P16C0229 03/05...
  • Page 39 FEQ1442ES0 Publication No: 5995431227 CONTROLS/TOP PANEL POS. NO PART NO. DESCRIPTION 134484212 Control Board, printed circuit, with housing 134432000 Knob, function 134431800 Knob, program 134347700 Pin, program knob 134347300 Pin, function knob 134447600 Light Pipe, array, 9 curved prgm. 134429100 Light Pipe, array, 1 row of 5 134429200 Light Pipe, array, 2 row of 4...
  • Page 40 Publication No: 5995431227 FEQ1442ES0 MOTOR 03/05...
  • Page 41 Screw, hex head, 1/4-20T x 1.25, spacer mtg., thread cutting 131601000 Spring, idler arm 23 # 131863004 Idler Arm Assy, w/pulley 25 # 134163400 Belt, dryer 134242400 Clamp, motor mtg. 28 # 131560100 Motor & Pulley Assy 131243700 Screw, pan head, 8-18AB x 0.375, cr/sq drive...
  • Page 42 Publication No: 5995431227 FEQ1442ES0 WIRING DIAGRAM 03/05...
  • Page 43: Before Operating Your Dryer

    Settings Chart” for more details. selected temperature to the desired dryness level. SAFETY INSTRUCTIONS in your dryer Owner’s The dryer senses the moisture level of the load as Guide before operating this appliance. 7. Press START to begin cycle. it tumbles through heated air. Auto Dry cycles save •...
  • Page 44: Dryer Features

    A suitable combination of dryness level and options removed promptly at the end of the cycle. The dry and dry items that were not taken from the dryer at will automatically be displayed for each cycle. The load will continue tumbling without heat for 30 min- the end of the cycle, have been stored in crowded settings can be changed before the cycle is started.
  • Page 45: Error Code Chart

    ERROR CODE CHART If the dryer stops, the status lights flash and the signal beeps, an error has occured. Press PAUSE/CANCEL. Consult the Error Code Chart below or the "Avoid Service Checklist" in the Owner's Guide for the possible cause and solution. Make correction, then select a cycle and press START. If the dryer stops, status lights flash again and the beeping continues, please contact service for assistance.
  • Page 46 Instrucciones de Funcionamiento Del Secador Antes de Usar Su Secadora pasos para anular una opción. Si un nivel de secado seleccionada en el nivel de secado deseado. La Lea la Guía del Usuario de su secadora. Contiene o una opción no está disponible para un ciclo, no información importante sobre seguridad y garantía.
  • Page 47 Selección de Ciclos (Cont.) Delicado (Delicate) Opciones (Options) Nota: El uso de la función Sin Calor en cualquier Seleccione este ciclo de Secado Automático para Para seleccionar una opción, pulse OPCIONES Ciclo de Secado Automático dará como resultado prendas tejidas y delicadas. hasta que el indicador de la opción deseada destelle cargas mojadas al terminar el ciclo.
  • Page 48 CARTA DE CODIGO DE ERROR Si el secadora para, el estado enciende el flash y las señales sonoras de la señal, un error han ocurrido. Presione PAUSE/CANCELLAR. Consulte la carta de código de error abajo o "evite la lista de comprobación del servicio" en la guía del dueño para la causa y la solución posibles. Haga la corrección, después seleccione un ciclo y presione IMPRESIÓN. Si el secadora para, el estado enciende el flash otra vez y el señalar continúa, satisface el servicio del contacto para la ayuda.