Download Print this page
Graco PD117207A Owner's Manual
Hide thumbs Also See for PD117207A:

Advertisement

Quick Links

Replacement Parts • Warranty Information (USA)
Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)
Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.)
In
To purchase parts or
accessories or for warranty
information in the United
States, please contact us at
the following:
www.gracobaby.com
or/ó
1-800-345-4109
To purchase parts or accessories or for warranty
information in Canada, contact Elfe at:
Pour commander des pièces ou obtenir des
renseignements au sujet de la garantie au Canada,
communiquez avec Elfe au:
1-800-667-8184
(Montréal : 514-344-3533 / Fax: 514-344-9296).
www.elfe.net
Product Registration (USA)
Inscription de votre produit (au Canada)
Registro del producto (EE.UU.)
To register your Graco product from within the U.S.A. visit us
online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently
do not accept product registrations from those living outside
the United States of America.
Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site
Internet www.gracobaby.com/productregistration. Pour le moment
nous n'acceptons pas d'inscriptions de produits des
résidents hors des États-Unis.
Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos
en línea en www.gracobaby.com/productregistration. Actualmente no
aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los
Estados Unidos de América.
Para comprar piezas o
accesorios o para obtener
información sobre la garantía
en los Estados Unidos, por favor
comuníquese con nosotros en:
or/ou
40
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.gracobaby.com
©2009 Graco PD117207A
8/09

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PD117207A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Graco PD117207A

  • Page 1 Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.
  • Page 2: Cuidado Y Mantenimiento

    Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente • NEVER LEAVE CHILD Use the stroller with only one repuestos marca Graco ® . unattended. Always keep child at a time. child in view while in stroller.
  • Page 3: Care And Maintenance

    • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn STROLLER to be used as a toy. parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco ® replacement parts. • STROLLER TO BE USED only at walking speed. Product not •...
  • Page 4 L’enfant pourrait tomber ou vous d’accessoires (autres que les sacs pourriez perdre le contrôle de la Remove support wire and U à poussette Graco approuvés) sur poussette. Aussi, soyez très tube from canopy (note la poignée ou le baldaquin. Ne prudent lorsque que vous orientation) before washing.
  • Page 5 SNUGRIDE ® 32, SNUGRIDE ® • LA POUSSETTE DOIT ÊTRE 35 OU SAFESEAT ™ DE UTILISÉE pour la marche GRACO ® avec ce système de seulement. Ce produit n’est pas voyage. (Non conçu pour conçu pour usage pendant la utiliser avec les dispositifs de course à...
  • Page 6 (que no sean las b control del cochecito, o su niño olsas para cochecito aprobadas podrá caerse. Asimismo, tenga por Graco) en la manija. No cuidado especial cuando suba o ponga nunca nada sobre la baje un escalón o la calzada.
  • Page 7 TRANSPORTADOR SNUGRIDE ® , SNUGRIDE ® delantera parte del cochecito. 32, SNUGRIDE ® 35 O • NUNCA DEJE QUE EL SAFESEAT ™ DE GRACO ® en COCHECITO sea usado este sistema de viaje. (No como juguete. debe usarse con AUTOBABY •...
  • Page 8 Parts list • Liste des pièces To Remove Seat Cover • Enlever la housse • Lista de las piezas du siege • Para quitar la funda del asiento This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no include some pas inclure certaines incluir algunas de las...
  • Page 9 Netting (on certain models) To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Filet (sur certains modèles) • Abrir el cochecito • Malla (en ciertos modelos) SNAP! ENCLENCHEZ! Carton • Boîte • Caja ¡CHASQUIDO! Check that stroller is completely latched open before continuing.
  • Page 10 • To remove car seat: unlock Basket • Le panier • La canasta latches above car seat, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. When car seat is not in use, latches should be in unlocked position, away from baby.
  • Page 11 Certain models have two sets Pull handle out and down of latches, to allow for two recline to lower basket. positions. The car seat can be positioned below the bottom Tirer et descendre la latch or between the two latches. poignée pour abaisser le ALWAYS LOCK LATCHES OVER panier.
  • Page 12 Footrest and Front Wheels • Push car seat down so it is below • Le repose-pied et les roues avant latches on stroller handle as shown. Turn and lock latches. • Reposapies y las ruedas delanteras ALWAYS LOCK LATCHES OVER CAR SEAT. •...
  • Page 13 • El eje trasero ADVERTENCIA Use solamente los asientos infantiles para automóviles SnugRide ® , SnugRide ® 32 , SnugRide ® 35 o SafeSeat ™ de Graco ® en este sistema de viaje. (No debe usarse con AUTOBABY WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA (Europa solamente) y asientos de automóvil para bebé...
  • Page 14 SnugRide ® , SnugRide ® 32, SnugRide ® 35 ou SafeSeat ™ para prevenir dañar el piso. de Graco ® avec ce système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec Coloque la rueda en el eje trasero y fije el tapacubos en su lugar.
  • Page 15 To Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat back to upright position and 3) apply brakes. Avant de replier la poussette: 1) verrouillez les roues pivotantes, 2) ajuster le dossier à...
  • Page 16 Recline Seat • Pour incliner le siège Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Para reclinar el asiento • La bandeja del niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría...
  • Page 17 Parents Tray and Fold Mechanism Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Le plateau pour adulte et le mèchanisme • Las ruedas giratorias pour pliage • La bandeja para y el mecanismo de plegar Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel.
  • Page 18 Brakes • Les freins • Los frenos Plastic straps must be to the rear. Les courroies de plastique MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING doivent être à l'arrière. Toujours utiliser les deux Siempre use ambos Always apply both Las correas de plástico deben freins.
  • Page 19 To Change Shoulder Harness Slots Pull up sliding sleeves on • Pour changer des dentes de harnais d'épaule stroller handle and insert ends of plastic straps. • Para cambiar ranuras del arnés del hombro Remontez les pochettes coulissantes sur le guidon Shoulder harness anchor—larger child de la poussette et insérez les extrémités des...
  • Page 20 3 Point Buckle • Boucle à 3 point To Secure Child • Attacher l’enfant • Hebilla de 3 puntos • Para asegurar al niño 5 Point Harness • Harnais à 5 point To convert to 3-pt harness. • Arnés de 5 puntos Pour convertir en harnais 3-points.