Shure UA101 User Manual

Shure UA101 User Manual

Remote mute switch for uc1 bodypack transmitter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Model UA101 User Guide
UA101 REMOTE MUTE SWITCH FOR UC1
BODYPACK TRANSMITTER
INTERRUPTEUR «MUTE» DE COUPURE DU SON À
DISTANCE UA101 POUR TRANSMETTEUR DE POCHE UC1
FERNSTUMMSCHALTER UA101 FüR AM
KöRPERGETRAGENEN SENDER UC1
CONMUTADOR REMOTO DE SILENCIAMIENTO UA101
PARA TRANSMISOR PORTATIL UC1
INTERRUTTORE DI SILENZIAMENTO A DISTANZA UA101
PER IL TRASMETTITORE UC1
2006, Shure Incorporated
Printed in U.S.A.
©
27C8603 (Rev. 3)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shure UA101

  • Page 1 Model UA101 User Guide UA101 REMOTE MUTE SWITCH FOR UC1 BODYPACK TRANSMITTER INTERRUPTEUR «MUTE» DE COUPURE DU SON À DISTANCE UA101 POUR TRANSMETTEUR DE POCHE UC1 FERNSTUMMSCHALTER UA101 FüR AM KöRPERGETRAGENEN SENDER UC1 CONMUTADOR REMOTO DE SILENCIAMIENTO UA101 PARA TRANSMISOR PORTATIL UC1...
  • Page 2: Installation

    The Shure UA101 Remote Mute Switch lets you remotely mute the Shure UC1/L bodypack transmitter during presentations or performances. The UA101 is ideal for vocalists, lecturers, clergy, referees–anyone who needs easy, instant ability to mute the bodypack transmitter. FEATURES • Small and lightweight, with convenient push-button on/off switch •...
  • Page 3 ALTERNATE WIRING CONFIGURATIONS The UA101 switch can be wired four different ways, depending on which function you wish to use. See Figure 1. To change switch wiring, proceed as follows: 1. Remove the three Phillips screws from the back of the switch.
  • Page 4 • Possibilité de verrouillage pour fonctionnement permanent. INSTALLATION 1. Brancher l'UA101 sur le transmetteur UC1/L. 2. A l'aide de l'attache, fixer l'UA101 à la ceinture ou à un vêtement. REMARQUE : L'UA101 est préréglé en usine pour le mode de fonctionnement «appuyer pour couper le son».
  • Page 5 AUTRES CONFIGURATIONS DE CÂBLAGE Il est possible de câbler l'UA101 de quatre manières différentes selon la fonction que l'on souhaite utiliser. Pour changer le câblage, voir la figure 1 et procéder comme suit 1. Retirer les trois vis à empreinte cruciforme du dos du dispositif.
  • Page 6: Technische Eigenschaften

    Der Shure Fernstummschalter UA101 dient zum entfernten Stummschalten des am Körper getragenen Senders Shure UC1/L während Präsentationen oder Vorstellungen. Der UA101 ist ideal für Sänger, Redner, Pfarrer, Schiedsrichter - alle, die den am Körper getragenen Sender schnell stummschalten müssen. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN •...
  • Page 7 ALTERNATIVE VERDRAHTUNGSMÖGLICHKEITEN Der Schalter UA101 kann auf vier verschiedene Arten neu verdrahtet werden. Das hängt von der Funktion ab, die verwendet werden soll. Siehe Abbildung 1. Zur Änderung der Schalterverdrahtung wie folgt vorgehen: 1. Die Kreuzschlitzschrauben an der Rückseite des Schalters entfernen.
  • Page 8 1. Enchufe el UA101 en el transmisor UC1/L. 2. Enganche el UA101 a su cinturón o pretina. NOTA: El UA101 se configura en la fábrica para el modo de “oprimir para silenciar.” MODO DE DESCONEXIÓN DE AUDIO 1. Gire el selector de función a la posición de LOCKING (traba).
  • Page 9 CONFIGURACIONES ALTERNATIVAS DE ALAMBRADO El alambrado del conmutador UA101 puede configurarse en cuatro maneras diferentes, dependiendo de la función que se desee. Consulte la Figura 1. Para cambiar el alambrado del conmutador, efectúe el procedimiento siguiente: 1. Saque los tres tornillos Phillips de la parte trasera del conmutador.
  • Page 10: Installazione

    TRASMETTITORE UC1 L'interruttore Shure UA101 permette di silenziare a distanza il trasmettitore Body— Pack Shure UC1/L durante le conferenze o gli spettacoli; è ideale per cantanti, oratori, sacerdoti, arbitri sportivi, chiunque abbia necessità di silenziare facilmente e istantaneamente il trasmettitore.
  • Page 11 CABLATURE ALTERNATIVE Potete cablare l'interruttore UA101 in quattro modi, a seconda della funzione che volete usare. Fate riferimento alla figura 1 i procedete come segue. 1. Togliete le tre viti con testa a croce Phillips dalla parte posteriore dell'interruttore. 2. Sollevate il coperchietto posteriore per accedere ai terminali dei conduttori; scolle- gate questi ultimi dai terminali e riconfigurate e cambiate i collegamenti nel modo prescelto.
  • Page 12 United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055...

Table of Contents