Download Print this page
Graco ISPA020AA Owner's Manual
Graco ISPA020AA Owner's Manual

Graco ISPA020AA Owner's Manual

Graco stroller owner's manual

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2002 Graco ISPA020AA
10/02

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ISPA020AA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Graco ISPA020AA

  • Page 1 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2002 Graco ISPA020AA 10/02...
  • Page 2 • NEVER USE STROLLER ON STAIRS OR ESCALATORS. You may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when going up or down a step or curb. • BE CERTAIN THE STROLLER...
  • Page 3 • AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child. • DO NOT LIFT THE STROLLER BY THE CHILD’S TRAY.
  • Page 4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. • NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE. Ayez toujours l’enfant en vue.
  • Page 5 • NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT debout sur le panier. Il pourrait s’écrouler et causer des blessures. • NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE COMME UN JOUET. • LA POUSSETTE DOIT ÊTRE UTILISÉE pour la marche seulement. Ce produit n’est pas conçu pour usage pendant la course à...
  • Page 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. • SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO. •...
  • Page 7 • NO DEJE QUE SU NIÑO se pare en la cesta. Puede desmoronarse y causar daño. • NUNCA DEJE QUE EL COCHECITO SEA USADO COMO JUGUETE. • EL COCHECITO DEBE SER USADO solamente a velocidad de caminar. El producto no está...
  • Page 8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Vérifiez que vous avez toutes les pièces pour ce model AVANT d'assembler ce produit.
  • Page 9 To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Storage latch Loquet de rangement Traba de almacenamiento Check that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. Vérifiez que la poussette est completement dépliée (en essayant...
  • Page 10 Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras SNAP! ENCLENCHEZ! After snapping on wheel ¡CHASQUIDO! assemblies, check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. Après avoir enclenché les assemblages de roue, assurez-vous que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue.
  • Page 11 Rear Axle • L’essieu arrière • El eje trasero WARNING Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end caps on the axle pins. After snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly. MISE EN GARDE immédiatement les embouts de plastique sur les tiges des pieds de base avant.
  • Page 12 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras Snap red retainer (wide SNAP! end toward wheel) on ENCLENCHEZ! first. Then snap cover ¡CHASQUIDO! over retainer. Enclenchez la rondelle de maintien rouge (extrémité large vers la roue) en premier. Ensuite, enclenchez le capuchon sur la rondelle de maintien.
  • Page 13 To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño OR / OU / O...
  • Page 14 Always apply Toujours utiliser les deux both brakes. freins. Vérifiez les freins Check brakes by en essayant de pousser trying to push la poussette. stroller. MISE EN GARDE ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos. Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito.
  • Page 15 MISE EN GARDE CAUTION making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. AVERTISSEMENT: Lorsque vous faites des ajustements au siège de la poussette, s'assurer que la tête de l'enfant, les bras, et...
  • Page 16 Trays • Les plateaux • Las bandejas SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!
  • Page 17 To Fold Stroller • Replier la poussette • Doblar el cochecito Before folding stroller: 1) adjust seat back to reclined position, 2) apply brakes and 3) fold canopy. Avant de replier la poussette : 1) ajuster le dossier à la position inclinée, 2) appliquez les freins et 3) repliez le baldaquin.
  • Page 18 Close and lock storage latch. The stroller will stand upright when folded. Plier complètement et enclencher le loquet de rangement. La poussette se tiendra debout seule lorsqu’elle est repliée. Cierre y asegure la traba de almacenamiento. El cochecito quedará en la posición vertical cuando...
  • Page 19 WARNING Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco carrier before using it with your stroller. Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément.
  • Page 20 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! • Recline the stroller seat back to its lowest position. • Position mounting notches over tray. Push down on carrier until the attachment latch snaps into tray. • Incliner le siège de la poussette en position la plus basse.
  • Page 21 • To remove infant carrier: remove elastic strap from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of infant carrier, and lift infant carrier out of the stroller. • Pour enlever le porte-bébé: enlevez la courroie élastique du crochet de la ceinture du véhicule, pressez la poignée de déclenchement...
  • Page 22: Care And Maintenance

    • REMOVABLE SEAT PAD (on certain models) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed.
  • Page 23: Soins Et Entretien

    Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco • POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez un détergent doux et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL.
  • Page 24: Cuidado Y Mantenimiento

    Reemplace o repare las piezas según sea necesario. Use solamente piezas de reemplazo Graco • PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DEL COCHECITO, use solamente jabón o detergente casero y agua tibia. NO USE CLORO.
  • Page 26 Payment must accompany your order. Return the form with payment to: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al: Replacement Parts (Canada) Des pièces de remplacement (au Canada)
  • Page 27 • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. $21.00 $12.00 $12.00 $16.00 $16.00 (1) $12.00 $18.00 $8.00 (1)
  • Page 28 **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...