Page 2
• NEVER USE STROLLER ON STAIRS or escalators. You may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when going up or down a step or curb. • STROLLER TO BE USED only at walking speed.
Page 3
USING GRACO ® INFANT CARRIER WITH STROLLER: • USE ONLY A GRACO SNUGRIDE CARRIER with this travel system. • READ THE MANUAL provided with your Graco carrier before using it with your stroller.
Page 4
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. • NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant sans surveillance. Ayez toujours l’enfant en vue.
Page 5
UTILISER LE PORTE-BÉBÉ GRACO AVEC POUSSETTE: ® • UTILISEZ SEULEMENT UN PORTE-BÉBÉ DE GRACO SNUGRIDE avec ce système de voyage. • LISEZ LE MANUEL d'utilisateur fournit avec votre porte-bébé Graco avant d'utiliser le porte-bébé avec votre poussette.
Page 6
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. • SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO. •...
Page 7
COCHECITO: • USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE GRACO este sistema de viaje. • LEA EL MANUAL provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • ASEGURE SIEMPRE a su bebé con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito.
Page 8
Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service.
Page 9
To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito Storage latch Loquet de rangement Traba de almacenamiento SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Carton • Boîte • Caja CHECK that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing.
Page 10
Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras Pull sleeve back to reveal metal button. Retirez l'enveloppe pour révéler le bouton métallique. Retire el manguito para ver el botón metálico. CHECK that wheels SNAP! are securely attached ENCLENCHEZ! by pulling on wheel ¡CHASQUIDO! assemblies.
• El eje trasero Brake levers point toward rear of stroller. Check that SNAP! rear axle is securely attached ENCLENCHEZ! by pulling on brake assembly. ¡CHASQUIDO! Leviers des freins vers l’arrière de la poussette.
Page 12
Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras OR • OU • O SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Pink Rose Rosado Place wheel onto axle, then snap on pink retainer (wide end toward wheel). Twist retainer to check that it is securely on axle. Then snap cover over retainer.
Page 13
Footrest • Le repose-pied • Reposapiés SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Two ribs Deux côtes Dos costillas One rib Une côte Una costilla...
Page 14
Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller. MISE EN GARDE Toujours attaché votre enfant avec la ceinture de retenue.
Toujours utiliser les deux brakes. Check freins. Vérifiez que les that brakes are freins fonctionnent en on by trying to essayant de pousser push stroller. la poussette. MISE EN GARDE ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos. Inspeccione los frenos tratando de...
Page 16
To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos To adjust harness. To change shoulder harness slots see page 18. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 18.
Page 17
3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt buckle, unlock buckle. Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla.
Page 18
To Change Shoulder Harness Slots • Pour changer des dentes de harnais d'épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor—larger child Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Harnais d 'ancrage à...
Page 19
Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier.
Page 20
To Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento WARNING Fabric caught in Du tissu coincé dans the latches may les loquets peut prevent them empêcher ceux-ci de from locking. barrer. Lorsque vous When returning remettez le siège en seat to upright position verticale, position, do not...
Page 22
To Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat back to reclined position, 3) apply brakes, 4) fold canopy, and 5) fold down pop-up enclosure. ...
Page 23
Use only a Graco system. Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco carrier before using it with your stroller. • Always secure your child with the carrier harness when using the carrier in the stroller.
Page 24
El uso indebido de este cochecito ® con un transportador podra resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manual provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • Asegure siempre a su bebé con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito.
Page 25
• To remove infant carrier: remove elastic strap from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of infant carrier, and lift infant carrier out of the stroller. • Pour enlever le porte-bébé: enlevez la courroie élastique du crochet de la ceinture du véhicule, pressez la poignée de...
Page 26
Pop-Up Enclosure Enceinte qui se remonte Recinto de montaje automático WARNING Do not use pop-up pas utiliser enceinte qui enclosure with an se remonte avec un older child that enfant plus âgé qui peut can lift up on se remonter sur ses hands and knees mains et ses genoux ou or crawl out.
Page 27
Mix ‘N Move Des jouets Mix ‘N Move Juguetes Mix ‘N Move Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar ® Toys (certain models) ® (certains modèles) (ciertos modelos) ® To remove plugs: WARNING Remove child from product before removing plugs. Throw the plugs away immediately;...
Page 28
Levante el respaldo de la capota y destrabe los dos botones en la base del asiento. Unscrew six screws on the back of the stroller. Dévissez les six vis à l'arrière de la poussette. Destornille los seis tornillos en la parte de atrás del cochecito.
Page 29
Push crotch strap back through seat slot. Repassez le courroie à travers le fente du siège. Pase la correa por la ranura del asiento.
Page 30
To Remove Canopy • Enlever le baldaquin • Para sacar la capota Remove support wires from canopy (note orientation) before washing. Enlever les supports du baldaquin (noter bien l'orientation) avant de laver le baldaquin. Saque los alambres de apoyo de la capota (note la orientación) antes de lavarla.
• REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching.
• DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserrées, pièces usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco. • UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL peut provoquer une décoloration prématurée du tissu et du plastique.
Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.
Page 34
Payment must accompany your order. Return the form with payment to: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 www.gracobaby.com Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al: Replacement Parts (Canada) Des pièces de remplacement (au Canada)
Page 35
• Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. $21.00 $8.00 (1) $16.00 $15.00 $12.00 Styles vary Los estilos variar $5.00 (1) $18.00 $16.00 $16.00 $10.00 $15.00 no charge no charge sin costo sin costo no charge no charge sin costo...
Page 36
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...
Need help?
Do you have a question about the ISPA005AB and is the answer not in the manual?
Questions and answers