Download Print this page

Graco ISPA006AB Owner's Manual

Graco stroller ispa006ab owner's manual

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2002 Graco ISPA006AB
11/02

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco ISPA006AB

  • Page 1 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2002 Graco ISPA006AB 11/02...
  • Page 2 • NEVER USE STROLLER ON STAIRS OR ESCALATORS. You may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when going up or down a step or curb. • STROLLER TO BE USED only at walking speed.
  • Page 3 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. • NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE. Ayez toujours l’enfant en vue. • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
  • Page 4 • Évitez de sérieuses blessures. Utilisez toujours la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, ajustez les ceintures pour obtenir un ajuste- ment confortable autour de votre enfant.
  • Page 5 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. • NUNCA DEJE A SU NIÑO DESATENDIDO.
  • Page 6 • Evite una lesión seria debido a una calda o resbalamiento del asiento. Use siempre el cinturón de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño.
  • Page 7 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta Check that you toutes les pièces have all the parts con todas las piezas illustrées AVANT de shown BEFORE mostradas ANTES de commencer assembling l'assemblage de votre montar su producto.
  • Page 8 To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Carton • Boîte • Caja...
  • Page 9 Check that latches on SNAP! both sides are locked ENCLENCHEZ! before continuing ¡CHASQUIDO! assembly. Vérifiez que les loquets sur les deux côtés sont bien enclenchés avant de continuer l'assemblage. Verifique que las trabas de ambos costados estén trabadas antes de continuar con el armado.
  • Page 10 Footrest and Front Wheels • Le repose-pied et les roues avant • Reposapies y las ruedas delanteras SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Push the footrest down until it snaps onto the bar beneath it. Abaissez le repose-pied jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur la barre en dessous.
  • Page 11 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras After snapping on wheel assembly, CHECK that wheel is securely attached by pulling on wheel assembly. Après avoir enclenché l'assemblage de roue, ASSUREZ-VOUS que la roue est attachée solidement en tirant sur l'assemblage de roue.
  • Page 12 To Attach Tray’s • Pour fixer les plateaus • Para conectar las bandejas SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To remove Pour ôter Para quitar...
  • Page 13 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To remove Pour ôter Para quitar...
  • Page 14 • Para asegurar al niño Brakes • Les freins • Los frenos WARNING Check that brakes Assurez-vous que les are on by trying freins fonctionnent en to push stroller. essayant de pousser la poussette. MISE EN GARDE ADVERTENCIA Inspeccione los frenos tratando de empujar...
  • Page 15 Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier.
  • Page 16 To Adjust Back • Ajuster le dossier • Para ajustar el respaldo CAUTION: adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. AVERTISSEMENT: Lorsque vous faites des ajuste- ments au siège de la poussette,...
  • Page 17 To Adjust Handle • Pour ajuster le guidon • Para ajustar la manija...
  • Page 18 To Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Storage latch will engage automatically. Le loquet de rangement s'engagera automatiquement. La traba de almacenamiento se trabará automáticamente.
  • Page 19 To Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento...
  • Page 20 • Para quitar la funda del asiento Push seat belt back through its holes. Seat cover is now free from stroller. Repassez la ceinture de sécurité à travers ses trous. La housse du siège est maintenant dégagée de la poussette.
  • Page 21: Care And Maintenance

    • PARA LIMPIAR COCHECITO, use solamente jabón y agua tibia. NO USE CLORO O DETERGENTE DE USO DOMÉSTICO. • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COCHECITO para determinar piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. Soins et entretien...
  • Page 22 Payment must accompany your order. Return the form with payment to: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 QUESTIONS? TELEPHONE US AT: • ¿PREGUNTAS? LLÁMENOS AL: Replacement Parts (Canada) Des pièces de remplacement (au Canada)
  • Page 23 • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. $12.00 $14.00 $12.00 $10.00 (1) $20.00 $10.00 $10.00...
  • Page 24 **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...