Genie 2024 User Manual page 54

Includes: 2-bulb light system wall console
Hide thumbs Also See for 2024:
Table of Contents

Advertisement

15
L'OUVRE-PORTE!
ENCORE
PAS
serrés.
situés
écrous
les
et
boulons
rail.
tete
du
section
aucune
en
n'entre
porte
la
que
a
porte
la
fermez
et
ouvrez
la
de
écrous
les
et
boulons
niveau.
du
dessous
motorisée
tête
la
ou
course.
plus
le
point
au
porte
la
passer
2-6).
motorisée
tête
la
de
2-6).
(Fig.
tire-fond
à
plafond
au
montage
de
appropriées.
de
techniques
les
pour
de
codes
aux
reporter
2-6).
(Fig.
appropriées
de
techniques
installé
être
doit
éventuellement
supplémentaire
matériau
un
garage,
du
construction
fermes.
les
directement
attachées
être
les
ouverts,
ou
finis
non
2-6).
(Fig.
(fournies)
l'aide
à
finition
de
matériaux
ou
solives
aux
fournie)
Attacher
genre.
ce
de
dispositif
de
localisateur
d'un
et
solives
les
localiser
finis,
1.
Boîte
la
tire-fond,
vis
les
tire-fond,
les
écrous,
les
Pour
montage,
de
bandes
2-4).
(Fig.
aligné
montage
le
que
ce
à
veiller
fixation
la
d'effectuer
2-5).
(Fig.
linteau
ressort
le
avec
interférence
marche-pied
le
sur
motorisée
fendue.
goupille
de
l'aide
à
linteau
du
support
l'ensemble.
1.
Boîte
la
de
2
Sac
de
support
de
broches
torsion).
un
dégager
pour
nécessaire
ce
de
chose
quelque
ou
boîte,
(Une
rayer.
pas
ne
tête
la
sous
sol
le
sur
matériau
2-4).
(Fig.
du
près
mur
le
sur
assemblé
opérations.
L'OUVREUR:
1
REV.
de
supplémentaire
entramado
boulons
tuercas
BRANCHEZ
NE
bien
sont
rail
de
les
que
Vérifier
du
ou
motorisee
avec
contacte
Assurez
main.
Soigneusement
motorisée.
tête
FINIE
les
serrer
Bien
en
légèrement
TERMINADA
niveau
à
Être
b)
sa
de
haut
doit
rail
Le
a)
(Fig.
suit:
comme
hauteur
la
Définir
PLACOPLÂTRE
boulons
des
l'aide
MORTERO
bandes
les
Fixer
SIN
construction
locaux
construction
Se
REMARQUE:
RASO
construction
aux
conformément
fourni)
(non
requis
le
d'armature
la
Selon
soporte
ou
solives
les
sur
peuvent
bandes
plafonds
les
Sur
tire-fond
vis
des
les
par
fermes
CHAÎNE
(non
cornière
la
TRANSMISIÓN
ou
montants
l'aide
à
fermes
les
plafonds
les
Sur
de
3
Sac
le
localiser
vis
les
et
boulons
4.
Boîte
la
localiser
les
Pour
REMARQUE:
correctement
soit
y
plafond,
au
finale
Avant
REMARQUE:
le
sur
installé
toute
éviter
pour
tête
la
Placer
et
chape
de
l'axe
au
rail
le
Fixer
de
Montage
2.
le
localiser
linteau,
les
Pour
REMARQUE:
de
ressort
être
peut
type
marche-pied
un
pour
motorisée
le
Placer
linteau
de
support
rail
le
Placer
des
Début
1.
DE
MONTAGE
02/26/2010
37026500123
motorisée.
tête
la
de
Montage
control.
caja
la
de
Montaje
REQUIS
boulons
Solivage
extra
tuercas
NECESITA
Se
et
écrous
y
pernos
fournie)
(non
montage
provisto)
(no
montaje
de
Abrazaderas
inutile
supplémentaire
Solivage
extra
entramado
necesita
NON
OU
OUVERTE
POUTRE
NO
O
ABIERTA
poutres
aux
cornière
vigas
las
a
ángulo
hierro
PARED
FINI
PLAFOND
SUR
CORNIÈRE
TERMINADO
CIELO
EL
EN
ÁNGULO
HIERRO
linteau.
de
support
sur
rail
du
Montage
travesaño.
del
al
riel
de
Montaje
ILLUSTRÉ)
PAR
(ENTRAÎNEMENT
CADENA)
DE
LA
MUESTRA
(SE
CHAPE
PATAS
FENDUE
GOUPILLE
HORQUILLA
DE
PASADOR
aligner.
et
montage
le
Placer
alinee.
conjunto
el
Coloque
OUI
/
/
YES
l'échelle)
DESSUS
DE
escala)
a
está
ARRIBA
DE
LINTEAU
DE
SUPPORT
TRAVESAÑO
DEL
SOPORTE
PN#
2-6
FIG.
et
écrous
y
pernos
ABREPUERTAS
apretados.
de
Bandes
la
de
tuercas
y
de
sección
cualquier
se
no
puerta
la
Garantizar
puerta
la
bajar
se
No
montaje
de
tuercas
nivel.
VIGA
control
de
la
Fixer
puerta.
la
de
el
Acople
punto
el
en
puerta
siguiente:
lo
a
2-6).
(Fig.
cielo
al
montaje
de
de
técnicas
las
ver
de
códigos
2-6).
(Fig.
de
técnicas
las
ser
debe
cual
el
provisto),
adicional
material
requiera
garaje,
del
construcción
2-5
FIG.
celosía.
directamente
acoplar
las
abiertos,
o
terminados
2-6).
(Fig.
(provistas)
del
través
a
celosía
las
a
provisto)
(no
hierro
similar.
dispositivo
un
usando
celosía
DE
AXE
2
DE
CHAVETA
las
localice
terminados,
1.
Caja
la
y
pernos
tuercas,
montaje
de
bien
esté
conjunto
2-4
FIG.
raso,
cielo
al
final
2-5).
(Fig.
travesaño
el
con
interferencia
de
escalera
la
en
control
chaveta
la
y
horquilla
travesaño
del
1.
Caja
la
de
2
del
soporte
à
(pas
VUE
un
quitar
para
necesitar
(no
dispositivo
o
taburete
VISTA
contra
proteger
la
de
debajo
piso
el
2-4).
(Fig.
próximo
pared
la
en
ABRIDOR:
TODAVÍA!
EL
ENCHUFE
¡NO
estén
riel
del
abrazadera
pernos
los
que
Verifique
riel.
o
control
de
caja
de
contacto
en
pone
manualmente.
y
subir
Cuidadosamente
control.
de
caja
la
de
y
pernos
los
bien
Apriete
del
debajo
ligeramente
caja
la
o
nivel
a
Estar
b)
recorrido
del
alto
más
la
pasar
debe
riel
El
a)
2-6).
(Fig.
control
de
caja
la
Ponga
pijas
los
usando
raso
abrazaderas
las
Acople
apropiadas.
construcción
para
locales
construcción
sus
a
Refiérase
NOTA:
apropiadas
construcción
a
acuerdo
de
instalado
(no
montura
de
se
que
posible
es
la
de
Dependiendo
de
vigas
o
viguetas
las
a
deben
se
abrazaderas
no
rasos
cielo
En
pijas
los
usando
material
de
vigas
o
viguetas
de
ángulo
el
Acople
o
montantes
de
buscador
de
vigas
o
viguetas
rasos
cielo
En
de
3
Bolsa
la
localice
pijas,
Para
4.
Bolsa
la
localice
abrazaderas
las
Para
NOTA:
2-4).
(Fig.
alineado
el
que
de
asegúrese
acople
del
Antes
NOTA:
el
en
montado
resorte
la
impedir
para
tijera
de
caja
la
Soporte
patas.
2
de
de
pasador
el
usando
soporte
al
riel
el
Acople
conjunto.
del
Montaje
2.
Bolsa
la
localice
travesaño
del
pasadores
Para
NOTA:
torsión.)
de
resorte
puede
se
similar
caja,
(Una
rasguños.
para
control
de
caja
en
material
el
Coloque
travesaño
del
soporte
al
montado
riel
el
Coloque
empezar.
Cómo
1.
DEL
MONTAJE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

20222042

Table of Contents