Electrolux EDE56150W Notice D'utilisation
Electrolux EDE56150W Notice D'utilisation

Electrolux EDE56150W Notice D'utilisation

Séche-linge
Hide thumbs Also See for EDE56150W:

Advertisement

user manual
notice d'utilisation
Tumble Dryer
Séche-linge
EDE 56150W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EDE56150W

  • Page 1 user manual notice d’utilisation Tumble Dryer Séche-linge EDE 56150W...
  • Page 3 30 electrolux Bienvenue d d ans l l e m m onde d d 'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté...
  • Page 4: Table Of Contents

    sommaire electrolux 31 Sommaire Avertissements et conseils importants ........32 Description de l’appareil ....34 Le bandeau de commandes....35 Utilisation........36-39 Guide de séchage ......40-41 Temps de séchage.....42-43 Possibilités de pogrammations ..44 Entretien et nettoyage ....45-46 En cas d’anomalie defonctionnement..47 Caractéristiques techniques.....49 Données dde consommation...50 Installation ........51-53 Protection de l’environnemen ..54 Garantie rréglementaires....55...
  • Page 5: Avertissements Importants

    32 electrolux avertissements i i mportants Avertissements importants par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants. Seul un Service Après-Vente recomman- dé est habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez des pièces de À d d es f f ins d d e s s écurité e e t d d ans l l e b b ut d d e rechange certifiées constructeur.
  • Page 6 avertissements e e t c c onseils i i mportants electrolux 33 de façon à ce que l’air puisse circuler pourrait provoquer un incendie. librement autour de l’appareil. Le linge entré en contact avec des substances telles que l’huile, l’acétone, La machine une fois installée, vérifiez l’alcool, l’essence, le kérosène, les régulièrement qu'elle ne repose pas et...
  • Page 7: Description De L'appareil

    34 electrolux description d d e l l ’appareil Description de l’appareil Le bandeau de commandes Filtres Plaque signalétique Pieds réglable Bac d’eau de condensation Pieds réglables Bac d’eau de condensation...
  • Page 8: Le Bandeau De Commandes

    le b b andeau d d e c c ommandes electrolux 35 Le bandeau de commandes T T o o u u c c h h e e M M a a r r c c h h e e / / P P a a u u s s e e Touche a a larme Voyants d d éroulement Touche “...
  • Page 9: Utilisation

    36 electrolux utilisation Utilisation Sélectionnez l l e p p rogramme s s ouhaité Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré. Le voyant Préliminaire Marche/Pause commence à clignoter Assurez-vous que les raccordements électriques sont conformes à la notice d'installation. Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
  • Page 10 utilisation electrolux 37 A l l a f f in d d u s s échage t t ournez-l l e s s ur Cette fonction n’est pas compatible avec l’option “séchage délicat”. “O” a a vant d d e s s ortir l l e l l inge. Touche “...
  • Page 11 38 electrolux utilisation programmateur sur “O” , sélectionnez le démarre là où il a été interrompu. nouveau programme et les options C C e e t t t t e e t t o o u u c c h h e e d d o o i i t t ê ê t t r r e e e e n n c c l l e e n n c c h h é é e e a a u u s s s s i i souhaitées, le départ différé...
  • Page 12: Utilisation

    utilisation electrolux 39 avant de tourner le programmateur sur “O”, les voyants correspondant aux pha- ses du programme qui vient d’être ache- vé s’allument et la durée de ce program- me apparaît sur l’écran d’affichage. Sortez le linge. Important! Ne pas interrompre le programme de séchage ou avant la fin, sans retirer rapide- ment le linge et l’étaler afin qu’il refroidisse rapidement.
  • Page 13: Guide De Séchage

    40 electrolux guide d d e s s échage Guide de séchage Vous obtiendrez un séchage homogè- ne si vous prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur, par exemple séchez séparément les tissus-éponges. Avant d d 'introduire l l e l l inge Séchez un par un les articles tels que housses de couette, draps, draps Ne faites jamais sécher en machine:...
  • Page 14 guide d d e s s échage electrolux 41 mandé de réduire encore la charge. Si le linge devait être encore humide Une surcharge du tambour prolonge- à la fin du séchage, affichez un rait anormalement le temps de temps d’au m m oins 3 3 0 m m inutes séchage et pourrait être cause du pour parfaire le séchage.
  • Page 15: Temps De Séchage

    42 electrolux temps d d e s s échage Temps de séchage Type d d e Fonctions Utilisation/propriétés Programmes linge Séchage complet de textiles épais ou Coton Extra multicouches, par ex. du linge en tissu éponge ou des peignoirs de bain. très sec Séchage complet de textiles épais, Coton...
  • Page 16 temps d d e s s échage electrolux 43 Temps de séchage Type d d e Programmes Fonctions Utilisation/propriétés linge Special Le programme (spécial bébé ) Jumpers est un programme à utiliser pour le séchage des grenouillères. Baby Synthétiques Time Pour sécher des pièces de linge 30 min séparées ou de petites quantités de...
  • Page 17: Possibilités De Pogrammations

    44 electrolux possibilités d d e p p rogrammations Possibilités de pogrammations Réalisation Utilisation L’eau, selon les zones géographiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la conductibilité. Des variations importantes de la conductibilité, par rapport aux valeurs affichées par l’usine, pourraient légèrement influeucer l’humidité...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    entretien e e t n n ettoyage electrolux 45 Entretien et nettoyage Le filtre à l’intérieur de la porte doit être enle- vé pour pouvoir le nettoyer. A cet effet, tirez sur la poignée vers le haut. Débranchez l'appareil avant toute opérationd'entretien N N e e t t t t o o y y a a g g e e e e x x t t é...
  • Page 19: Nettoyage Du Tambour

    46 electrolux entretien e e t n n ettoyage Nettoyage du tambour Quand le linge n'atteint pas le degré de séchage voulu, à savoir quand le linge est soit trop sec soit encore trop humi- de, nous conseillons de nettoyer l'inté- rieur du tambour avec un chiffon imbi- bé...
  • Page 20: En Cas D'anomalie Defonctionnement

    en c c as d d ’anomalie d d efonctionnement electrolux 47 En cas d’anomalie defonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d’appeler votre service après-vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même.
  • Page 21 48 electrolux en c c as d d ’anomalie d d efonctionnement Symptômes Cause p p ossible Solutions Si l’on appuie sur une touche, Positionnez le sélecteur de Protection du linge. Après le démarrage du programme, il est programmes sur ARRET. le voyant s’af-fiche plusieurs impossible de sélection-ner Resé-lectionnez le...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    caractéristiques t t echniques electrolux 49 Caractéristiques techniques DIMENSIONS: hauteur 60 cm largeur 85 cm profondeur 58 cm Branchement électrique Les indications relatives au type de courant et Courant - Puissance totale au fusible requis se trouvent sur la plaque absorbee: - Fusible: signalétique Profondeur hublot ouvert...
  • Page 23: Données Dde Consommation

    50 electrolux données d d e c c onsommation Données d d e c c onsommation Programme Temps Consommati Tours p p ar (en m m inutes) on é é lectrique minute (en k k Wh) Coton, prêt à ranger 1000 Coton prêt à...
  • Page 24: Installation

    installation electrolux 51 Installation Débridage Enlevez le sachet en polyéthylène avec lerembourrage en polystyrène avant Un fonctionnement correct exige une d’utiliserl’appareil pour la première fois. arrivée d’air exempte de poussière. Ne Enlevez le urbanadhésif de la partie démontez pas les pieds, ne limitez pas supérieure à...
  • Page 25 52 electrolux installation l'orifice arrière et ensuite introduire le p p o o u u r r n n e e p p a a s s ê ê t t r r e e o o b b s s t t r r u u é é s s p p a a r r d d e e s s tuyau dans l'orifice d'évacuation choisi.
  • Page 26 installation electrolux 53 Veuillez les lire attentivement Raccordement é é lectrique Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en 220-230V/ 50 Hz, 16 A.Vérifiez que le compteur et les fusibles peuventsupporter l'intensité absorbée par l'appareil, en tenant compte des autres appareilsélectriques branchés.Utilisez un socle de prise de courant comportantune borne de mise à...
  • Page 27: Protection De L'environnemen

    54 electrolux protection d d e l l ’environnement Protection de l’environnement Conseils é é cologiques Elimination d d u m m atériel d d ’emballage Afin de réaliser des économies d’énergie, nous vousconseillons de respecter les instructions suivantes: Les matériaux d’emballage sont •...
  • Page 28: Garantie Rréglementaires

    garantie r r églementaires electrolux 55 Garantie Europeenne Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette Cet appareil est garanti par Electrolux dans législation ne peuvent être altérés par la présente chacun des pays énumérés ci-après et pour déclaration de conditions de garantie.
  • Page 29 56 electrolux garantie/service-c c lientèle indications de montage et d'utilisation, ne seront pas fréquence, les prescriptions d'installation, le davantage couvertes par la garantie. type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les s appareils environnementales locales.
  • Page 30: Customer Service Centres/Service-Clientèle

    customer service centres /service-clientØle electrolux 57 Customer Service Centres/Service-clientèle Should you need further assistance please contact your local Customer Service Centre. Si vous avez besoin d'assistance, contactez votre Centre de service après-vente local. www.electrolux.com...
  • Page 32 www.electrolux.be 125 985 282-00-21102006...

Table of Contents