Page 1
..................... ESL 6552RO EN DISHWASHER USER MANUAL KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО МАШИНА ЭКСПЛУАТАЦИИ UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ...
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the ap- • Always use a correctly installed shock- pliance, carefully read the supplied in- proof socket. structions. The manufacturer is not re- • Do not use multi-plug adapters and ex- sponsible if an incorrect installation and tension cables.
www.electrolux.com • Do not remove the dishes from the ap- 1.3 Use pliance until the programme is comple- • This appliance is intended to be used in ted. There can be detergent on the household and similar applications such dishes. •...
ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm 2.1 Beam-on-Floor Lower spray arm The Beam-on-Floor is a light that shows Filters on the floor below the appliance door. Rating plate • When the programme starts to operate, the red light comes on and stays on for Salt container all the duration of the programme.
www.electrolux.com Delay button Multitab button Program button EnergySaver button MyFavourite button Indicators TimeSaver button Indicators Description Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. 4. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme Options...
ENGLISH A lower temperature and water pressure in the upper basket, to wash items with normal soil (e.g. glassware). 4) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time. 5) Use this programme to quickly rinse the dishes.
Page 8
www.electrolux.com This option deactivates the use of rinse 5.1 MyFavourite aid and salt. The related indicators stay With this option you can set and memo- off. rise the programme that you use more The programme duration can increase. frequently. How to activate the Multitab option You can only memorise 1 pro- 1.
ENGLISH adjustment of the level of the water soft- 4. Press MyFavourite. ener occurs. It is not possible to deacti- • The indicators of Delay and Pro- vate these acoustic signals. gram go off. There is also an acoustic signal that oper- •...
10 www.electrolux.com Water softener Water hardness adjustment German French mmol/l Clarke Manual Elec- degrees degrees degrees tronic (°dH) (°fH) < 4 < 7 < 0.7 < 5 1) Factory position. 2) Do not use salt at this level. You must adjust the water soften- er manually and electronically.
ENGLISH 6.2 Filling the salt container Turn the cap counterclockwise and open the salt container. Put 1 litre of water in the salt contain- er (only for the first time). Fill the salt container with dishwasher salt. Remove the salt around the opening of the salt container.
Page 12
12 www.electrolux.com 7.1 Using the detergent Press the release button (B) to open the lid (C). Put the detergent in the compartment (A) . If the programme has a prewash phase, put a small quantity of deter- gent on the inner part of the appli- ance door.
ENGLISH When you cancel the delay start 2. Close the water tap. you have to set the programme and options again. Important • Let the dishes become cold before you Cancelling the programme remove them from the appliance. Hot dishes can be easily damaged. Do the Reset function.
14 www.electrolux.com • Make sure that glasses do not touch • The filters are clean and correctly instal- other glasses. led. • Put the small items in the cutlery bas- • The spray arms are not clogged. ket. • The position of the items in the baskets •...
ENGLISH Assemble the filter (A) and put it into position in filter (B). Turn it clockwise until it locks. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. Only use neutral detergents. Do not use 9.2 Cleaning the spray arms abrasive products, abrasive cleaning pads Do not remove the spray arms.
Page 16
16 www.electrolux.com Problem Possible solution Make sure that the water tap is not clogged. Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged. Make sure that the inlet hose has no kinks or bends. The appliance does not drain the Make sure that the sink spigot is not clogged.
ҚАЗАҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Электртоғына қосу Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып Назарыңызда болсын! шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен Өрт шығу және электр қатеріне дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам ұшырау қаупі бар. жарақат алса және ақаулық орын алса өндіруші...
Page 20
20 www.electrolux.com • Құрылғының есігі ашық тұрған кезде соғылып қалмас үшін қараусыз қалдырмаңыз. • Ашық тұрған есікке отырмаңыз немесе үстіне шықпаңыз. • Ыдыс жуғыш машинаға арналған жуғыш заттар қауіпті. Жуғыш заттың орамында көрсетілетін нұсқауларды орындаңыз. • Құрылғыдағы сумен ойнауға немесе ішуге болмайды.
ҚАЗАҚ 2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 2.1 Beam-on-Floor Үстіңгі бүріккіш түтік Астыңғы бүріккіш түтік Beam-on-Floor - құрылғы есігінің астыңғы Сүзгілер жағындағы еденнен көрінетін жарық. Техникалық ақпарат тақтайшасы • Бағдарлама жұмыс істей бастаған кезде, қызыл жарық пайда болады да, Тұз сауыты бағдарламаның соңына дейін жанып Су...
22 www.electrolux.com Delay түймешігі Multitab түймешігі Program түймешігі EnergySaver түймешігі MyFavourite түймешігі Индикатор шамдар TimeSaver түймешігі Индикатор Сипаттама шамдар Тұз индикаторы. Бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде бұл индикатор үнемі сөніп тұрады. Шайғыш зат индикаторы. Бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде бұл индикатор...
Page 23
ҚАЗАҚ 2) Құрылғы себеттердегі заттардың қаншалықты ластанғанын және заттардың санын анықтай алады. Ол судың температурасы мен мөлшерін, қуаттың тұтынылу шамасы мен бағдарлама уақытын автоматты түрде реттейді. 3) Осы бағдарламамен әр түрлі ластанған ыдыстардағы жууға болады. Астыңғы себеттегі жоғары температура мен судың қысымы, қатты ластанған ыдыстарды жууға (мысалы, кәстрөлдер мен табалар) арналған.
24 www.electrolux.com 5. ФУНКЦИЯЛАР Параметрлерді бағдарламаны TimeSaver функциясын іске қосу бастамай тұрып іске қосыңыз немесе 1. TimeSaver түймешігін басыңыз. Тиісті сөндіріңіз. Параметрлерді индикатор жанады. Бейнебетте бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде бағдарлама ұзақтығының мәні қосу немесе сөндіру мүмкін емес. жаңартылып көрсетіледі. •...
ҚАЗАҚ EnergySaver функциясын іске қосу 2. Reset функциясын орындаңыз. 1. EnergySaver түймешігін басыңыз. Тиісті 3. Program және MyFavourite түймешіктерін индикатор жанады. Бейнебетте Delay, Program және MyFavourite бағдарлама ұзақтығының мәні индикаторлары жыпылықтай бастағанша жаңартылып көрсетіледі. бірге басып ұстап тұрыңыз. • Егер бұл параметр бағдарламада 4.
Page 26
26 www.electrolux.com Су жұмсартқыш Су қысымы реттеу Германия Франция ммоль/л Кларк Қолдан Электр градусы градусы градусы онды (°dH) (°fH) тәсілме н 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39...
ҚАЗАҚ 6.2 Тұз сауытын толтыру Тұз сауытының қақпағын сағат тілінің бағытына қарсы бұрап ашыңыз. Тұз сауытына 1 литр су құйыңыз (ең алғаш қолданғанда ғана). Тұз сауытына ыдыс жуғыш машина тұзынан салыңыз. Тұз сауытының ернеуіндегі тұзды тазалаңыз. Тұз сауытының қақпағын сағат тілінің бағытымен...
28 www.electrolux.com 7.1 Жуғыш затты қолдану (B) босату түймешігін басып, қақпақты (C) ашыңыз. Жуғыш затты (A) бөлігіне салыңыз. Бағдарламаның алдын ала жуу циклы болса, құрылғы есігінің ішкі бөліміне жуғыш заттан аздап салыңыз. Жуғыш таблеткаларды қолдансаңыз, оларды жуғыш зат үлестіргішіне (A) салыңыз.
ҚАЗАҚ Кері санақ жұмыс істеп тұрған кезде 1. Қосу/сөндіру түймешігін басыңыз немесе Auto Off функциясының құрылғыны кешіктіріп бастау функциясын автоматты түрде сөндіруін күтіңіз. біржола тоқтату 2. Судың шүмегін жабыңыз. Reset функциясын орындаңыз. Маңызды Кешіктіріп бастау функциясын біржола тоқтатқан кезде бағдарлама •...
30 www.electrolux.com 8.4 Бағдарламаны бастау алдында • Заттарға жабысқан тағам қалдықтарын алыңыз. Мынаны ескеріңіз: • Күйіп жабысып қалған тағамды оңай • Сүзгілердің таза екенін және орнатылып тазалау үшін кәстрөлдер мен табаларды тұрғанын. құрылғыға салмай тұрып, суға салып жібітіңіз. • Бүріккіш түтіктердің бітеліп қалмағанын. •...
ҚАЗАҚ (A) сүзгісін бөлу үшін, (A1) және (A2) бөліктерін ажыратыңыз. (B) сүзгісін алыңыз. Сүзгілерді сумен жуыңыз. (B) сүзгісін әдепкі орнына салыңыз. Сүзгінің екі бағыттағыштың (C) астына дұрыс кірігіп орналасқанына көз жеткізіңіз. (A) сүзгісін құрастырып, (B) сүзгісіндегі орнына қойыңыз. Сырт етіп орнына түскенше...
Page 32
32 www.electrolux.com Ақаулық Ықтимал шешімі Сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғышқа зақым келмегеніне көз жеткізіңіз. Бағдарлама басталмай тұр. Құрылғы есігінің жабық тұрғанына көз жеткізіңіз. Егер кешіктіріп бастау функциясы орнатылып тұрса, оны ажыратыңыз немесе кері санақ аяқталғанша күтіңіз. Құрылғыға су құйылмай тұр. Су шүмегінің ашық тұрғанына көз жеткізіңіз. Сумен...
ҚАЗАҚ 2. Reset функциясын орындаңыз. 5. Параметрді өзгерту үшін Program түймешігін басыңыз. 3. Program және MyFavourite түймешіктерін Delay, Program және MyFavourite 6. Құрылғыны сөндіру және параметрді индикаторлары жыпылықтай бастағанша растау үшін қосу/сөндіру түймешігін бірге басып ұстап тұрыңыз. басыңыз. 4. Program түймешігін басыңыз. 7.
Page 34
34 www.electrolux.com өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге қосыңыз. Белгі салынған құрылғыларды хабарласыңыз. тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығына...
Page 35
РУССКИЙ СОДЕРЖАНИЕ 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ............36 2.
36 www.electrolux.com УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора • Убедитесь, что параметры электропитания, внимательно ознакомьтесь с приложенным указанные на табличке с техническими дан‐ руководством. Производитель не несет ответ‐ ными, соответствуют параметрам электро‐ ственности за травмы и повреждения, полу‐ сети.
Page 37
РУССКИЙ • Если наливной шланг поврежден, немед‐ веденным на упаковке средства для стир‐ ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐ ки. зетки. Обратитесь в сервисный центр для • Не пейте воду и не играйте с водой из при‐ замены наливного шланга. бора.
38 www.electrolux.com 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 2.1 Beam-on-Floor Верхний разбрызгиватель Нижний разбрызгиватель Beam-on-Floor – это индикация, которая по‐ Фильтры является на полу под дверцей прибора. Табличка с техническими данными • При запуске программы появляется крас‐ ный индикатор, который горит на протяже‐ Емкость...
РУССКИЙ Кнопка «Вкл/Выкл» Кнопка TimeSaver Дисплей Кнопка Multitab Кнопка Delay Кнопка EnergySaver Кнопка Program Индикаторы Кнопка MyFavourite Индикаторы Описание Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный инди‐ катор всегда погашен. Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы программы данный индикатор всегда погашен. 4.
Page 40
40 www.electrolux.com 2) Прибор самостоятельно определяет степень загрязнения и количество посуды в корзинах. Он автоматически регулирует температуру и количество воды, энергопотребление и продолжительность программы. 3) Данная программа позволяет мыть различные загрузки, степень загрязненности которых различается. В области нижней корзины обеспечивается более высокая температура и давление для...
РУССКИЙ 5. РЕЖИМЫ Включать или выключать режимы • Если выбранный режим нельзя исполь‐ следует перед запуском программы. зовать с данной программой, соответ‐ Режим невозможно включить или вы‐ ствующий индикатор быстро мигнет 3 ключить, когда выполняется програм‐ раза, а затем погаснет. ма.
42 www.electrolux.com Использование режима EnergySaver 2. Воспользуйтесь функцией Reset. 1. Нажмите на EnergySaver. Загорится соот‐ 3. Одновременно нажав и удерживая ветствующий индикатор. На дисплее от‐ Program и MyFavourite, дождитесь начала образится обновление продолжительно‐ мигания индикаторов Delay, Program и сти программы. MyFavourite.
Page 43
РУССКИЙ Настройка смягчителя Жесткость воды для воды Градусы по не‐ Градусы по ммоль/л Градусы Вручную Элек‐ мецкому французскому шкалы Клар‐ трон‐ стандарту стандарту ка ным (°dH) (°fH) спосо‐ бом 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4...
44 www.electrolux.com 6.2 Заполнение емкости для соли Поверните крышку против часовой стрел‐ ки и откройте емкость для соли. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым использованием). Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли. Уберите соль вокруг отверстия емкости для...
Page 45
РУССКИЙ 7.1 Использование моющего средства Нажмите на кнопку снятия блокировки (B), чтобы открыть крышку (C). Заполните дозатор (A) моющим сред‐ ством. При использовании программы, включаю‐ щей стадию предварительной мойки, по‐ местите немного моющего средства на внутреннюю сторону дверцы прибора. При использовании таблетированного моющего...
46 www.electrolux.com Отмена отсрочки пуска во время 1. Выключите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл» или дождитесь, пока функция обратного отсчета Auto Off не выключит прибор автоматиче‐ ски. Воспользуйтесь функцией Reset. 2. Закройте водопроводный вентиль. При отмене отсрочки пуска необходи‐ мо заново задать программу и допол‐ нительные...
РУССКИЙ на некоторое время в воде перед тем, как • Фильтры очищены и установлены должным загружать их в прибор. образом. • Загружайте полые предметы (чашки, стака‐ • Разбрызгиватели не засорены. ны и сковороды) отверстием вниз. • Посуда правильно загружена в корзины. •...
48 www.electrolux.com Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐ делите (A1) и (A2). Извлеките фильтр (B). Промойте фильтры водой. Установите фильтр (B) в исходное поло‐ жение. Убедитесь, что он правильно вставлен в две направляющие (C). Соберите фильтр (A) и установите его на его...
Page 49
РУССКИЙ Неисправность Возможное решение Прибор не включается. Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания. Убедитесь, что предохранитель на электрощите не поврежден. Программа не запускается. Убедитесь, что дверца прибора закрыта. Если задана отсрочка пуска, отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета. В...
50 www.electrolux.com 1. Включите прибор нажатием на кнопку Дозатор ополаскивателя «Вкл/Выкл». выключен. 2. Воспользуйтесь функцией Reset. Дозатор ополаскивателя 3. Одновременно нажав и удерживая включен. Program и MyFavourite, дождитесь начала мигания индикаторов Delay, Program и 5. Для изменения установки нажмите MyFavourite. Program.
Українська ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу • Переконайтеся, що електричні параметри слід уважно прочитати інструкцію користува‐ на табличці з технічними даними відповіда‐ ча. Виробник не несе відповідальності за пош‐ ють параметрам електромережі. У разі не‐ кодження, що виникли через неправильне відповідності...
Page 54
54 www.electrolux.com • У разі пошкодження наливного шланга не‐ • Не пийте воду із приладу, а також не грай‐ гайно вийміть штепсельну вилку з розетки. теся цією водою. Для заміни наливного шланга звертайтеся • Не виймайте посуд із приладу до завер‐ до...
Українська 2. ОПИС ВИРОБУ 2.1 Beam-on-Floor Верхній розпилювач Нижній розпилювач Beam-on-Floor – це функція, яка проектує світ‐ Фільтри ло на підлогу під приладом. Табличка з технічними даними • Після запуску програми з’являється черво‐ не світло, яке продовжує світитися протя‐ Контейнер для солі гом...
56 www.electrolux.com Кнопка Delay Кнопка Multitab Кнопка Program Кнопка EnergySaver Кнопка MyFavourite Індикатори Кнопка TimeSaver Індикатори Опис Індикатор солі. Коли виконується програма, індикатор не світиться. Індикатор ополіскувача. Коли виконується програма, індикатор не сві‐ титься. 4. ПРОГРАМИ Програма Ступінь забруднення Фази Функції...
Page 57
Українська 3) За допомогою цієї програми можна мити різний посуд із різним ступенем забруднення. У нижньому кошику температура і тиск води вищі, тому в ньому можна розміщувати значно забруднений посуд (наприклад, каструлі та сковорідки). У верхньому кошику температура і тиск води нижчі, тому в ньому...
58 www.electrolux.com 5. ФУНКЦІЇ Перш ніж запустити програму, слід • Якщо функція несумісна з програмою, увімкнути чи вимкнути функції. Не відповідний індикатор швидко мигтить 3 можна вмикати чи вимикати функції рази, а потім згасає. під час виконання програми. 5.3 Multitab Якщо...
Українська Увімкнення функції EnergySaver 2. Виберіть функцію Reset. 1. Натисніть EnergySaver. Засвітиться відпо‐ 3. Натисніть і утримуйте одночасно кнопки відний індикатор. На дисплеї відобра‐ Program і MyFavourite, доки не почнуть жається оновлена тривалість програми. блимати індикатори Delay, Program і MyFavourite. •...
Українська 6.2 Додавання солі в контейнер для солі Поверніть кришечку проти годинникової стрілки і відкрийте контейнер для солі. Налийте 1 літр води в контейнер для солі (лише перший раз). Заповніть контейнер сіллю для посудо‐ мийної машини. Приберіть сіль із поверхні навколо отвору контейнера.
Page 62
62 www.electrolux.com 7.1 Користування миючим засобом Натисніть кнопку (B), щоб відкрити криш‐ ку (C). Додайте миючий засіб у дозатор (A) . Якщо програма передбачає фазу попе‐ реднього миття, помістіть невелику кіль‐ кість миючого засобу на внутрішню части‐ ну дверцят приладу. У...
Українська Скасування програми 2. Перекрийте водопровідний кран. Виберіть функцію Reset. Важливо. Перед запуском нової програми пере‐ • Дайте посуду охолонути, перш ніж виймати конайтеся, що в дозаторі миючого за‐ його з приладу. Гарячий посуд можна легко собу є миючий засіб. розбити.
64 www.electrolux.com • Перед запуском програми переконайтеся, • Програма відповідає типу завантаження та що розпилювачі можуть вільно обертатися. ступеню забруднення. • Використовується правильна кількість мию‐ 8.4 Перед запуском програми чого засобу. • Наявні сіль і ополіскувач для посудомийних Переконайтеся, що: машин...
Українська Зберіть фільтр (A) і вставте його у фільтр (B). Поверніть його за годиннико‐ вою стрілкою до фіксації. Неправильне встановлення фільтрів може спричинити незадовільні ре‐ зультати миття і пошкодження прила‐ ду. 9.2 Чищення розпилювачів 9.3 Чищення ззовні Не знімайте розпилювачі. Протріть...
66 www.electrolux.com Проблема Можливе рішення Переконайтеся, що зливний шланг не перетисну‐ тий і не перекручений. Працює пристрій, що запобігає пере‐ Закрийте водопровідний кран і зверніться у сер‐ ливанню води. вісний центр. Після перевірки увімкніть прилад. Виконання Див. розділ «ПОРАДИ ТА ПІДКАЗ‐ програми...
Українська Підключення до електро‐ Див. табличку з технічними даним. мережі Напруга 220-240 В Частота струму 50 Гц Тиск у мережі водопоста‐ Мін/макс (бар/МПа) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) чання макс. 60°C Подача води Холодна або гаряча вода Ємність...