Gemini MP-3000X Operation Manual
Gemini MP-3000X Operation Manual

Gemini MP-3000X Operation Manual

Dual pro digital mp3/audio cd-player
Hide thumbs Also See for MP-3000X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MP-3000X
DUAL PRO DIGITAL MP3/AUDIO CD-PLAYER
DOPPEL PROFI MP3/AUDIO DIGITALSCHALLPLATTE SPIELER
DOBLE PRO DIGITAL MP3/AUDIO LECTOR DE CD
PRO NUMÉRIQUE DUEL MP3/AUDIO LECTUER DE CD
PLAYS: MP3/AUDIO CDS, CDR, & CDRW
SPIELT: MP3/AUDIO CDS, CDR, & CDRW
REPRODUCE: MP3/AUDIO CDS, CDR, & CDRW
REPREPRODIUT: MP3/AUDIO CDS, CDR, & CDRW
MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS:
ENGLISH..........................................................................................................PAGE 2
DEUTSCH........................................................................................................PAGE 7
ESPAÑOL......................................................................................................PAGE 10
FRANCAIS.....................................................................................................PAGE 13
(1)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MP-3000X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gemini MP-3000X

  • Page 1 OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS MP-3000X DUAL PRO DIGITAL MP3/AUDIO CD-PLAYER DOPPEL PROFI MP3/AUDIO DIGITALSCHALLPLATTE SPIELER DOBLE PRO DIGITAL MP3/AUDIO LECTOR DE CD PRO NUMÉRIQUE DUEL MP3/AUDIO LECTUER DE CD PLAYS: MP3/AUDIO CDS, CDR, & CDRW SPIELT: MP3/AUDIO CDS, CDR, & CDRW REPRODUCE: MP3/AUDIO CDS, CDR, &...
  • Page 2: Quick Start Guide

    VOLTAGE SELECTOR: To set the proper voltage, adjust the VOLTAGE SELECTOR (1) switch to 115 or 230 volts. POWER JACK (AC IN): Connect the power plug into the POWER JACK (2) for power. REMOTE CONTROL: Use the included CABLE & REMOTE CONTROL (3) jacks to connect the REMOTE CONTROL to the MAIN UNIT.
  • Page 5: Operating Instructions

    (7) holds both 12 cm and 8 cm CDs and automatically closes after remaining open for three minutes. NOTE : THE DISC TRAY (7) WILL NOT OPEN WHEN THE MP-3000X IS IN THE PLAY MODE. OPEN/CLOSE : Press OPEN/CLOSE (8) to load or remove a CD from the DISC TRAY (7).
  • Page 6: Troubleshooting

    (See w.wna and r.jpg files in the diagram). UDF format is not supported. For MP3 files with adaptive bit-rates, the ELAPSED and REMAIN time indication may be inaccurate. The MP-3000X will only play the first session of tracks on a CD that has been recorded in a MULTISESSION or MIXED mode.
  • Page 7 VOLTAGE SELECTOR SWITCH - SPANNUNGSWAHLSCHALTER: Um die vorschriftsmäßige Spannung einzustellen, stellen Sie den SPANNUNGSWAHSCHALTER (1) auf 115 oder 230 Volt ein. POWER JACK (AC IN) - NETZBUCHSE: Für die Stromverbindung schließen Sie den Netzstecker am POWER JACK (2) an. REMOTE CONTROL - FERNSTEUERUNG: Benutzen Sie die enthaltenes KABEL & REMOTE CONTROL (3) Stecker, um das REMOTE CONTROL an das MAIN UNIT anzuschließen.
  • Page 8 Fach geöffnet bzw. geschlossen. CDs mit einer Größe von 12 cm und 8 cm passen in das DISC TRAY (7). ZU BEACHTEN : WENN SICH DER MP-3000X IM ABSPIELMODUS BEFINDET, ÖFFNET SICH DAS FACH NICHT. OPEN/CLOSE : Die Taste OPEN/CLOSE (8) (Öffnen/Schließen) drücken, um eine CD in das CD-Fach einzulegen bzw.
  • Page 9: Fehlersuche

    übersprungen. (sehen Sie w.wna und r.jpg Akten im Diagramm). UDF Format wird nicht gestützt. Für MP3 ordnet mit anpassungsfähiger Spitze-Rate ein, ELAPSED und REMAIN Zeitanzeige ist ungenau. Das MP-3000X spielt nur den ersten Lernabschnitt der Schienen auf einem Cd, das im MULTISESSION und MIXED Modus notiert worden ist.
  • Page 10 VOLTAGE SELECTOR SWITCH – SELECTOR DE TENSIÓN: Para establecer la tensión correcta, ajuste el VOLTAGE SELECTOR (1) entre 115 ó 230 voltios. POWER JACK (AC IN) – JACK DE PODER (ENTRADA CA): Conecte la clavija al POWER JACK (2) para obtener corriente. REMOTE CONTROL - MANDO A DITANCIA: Utilice los gatos del CABLE incluido y del REMOTE CONTROL (3) para conectar el REMOTE CONTROL con la MAIN UNIT.
  • Page 11 3. Enfiche la otra extremidad de los conectors RCA en cualquier jack de entrada de línea disponible de su mezclador. Si el MP-3000X pasa por un receptor, se puede enfichar los conectores RCA en los jack de entrada CD o AUX de su receptor. Si no hay entradas CD o AUX, utilice cualquier entrada de línea (fono no).
  • Page 12: Instrucciones De Manejo

    El formato de UDF no se apoya. Para MP3 archiva con las pedacito-tarifas adaptantes, haber transcurrido y sigue siendo indicación del tiempo será inexacto. El MP-3000X jugará solamente la primera sesión de pistas en un CD que se ha registrado en modo del MULTISESSION y MIXED.
  • Page 13 VOLTAGE SELECTOR SWITCH – SÉLECTEUR DE TENSION: Pour établir la tension correcte, réglez le VOLTAGE SELECTOR (1) sur 115 volts ou 230 volts. POWER JACK (AC IN) – JACK DE TENSION (ENTRÉE CA): Branchez la fiche de tension au POWER JACK (2) pour avoir du courant. REMOTE CONTROL - TÉLÉCOMMANDE: Employez les crics de CÂBLE inclus et de REMOTE CONTROL (3) pour relier la TÉLÉCOMMANDE à...
  • Page 14: Caractéristiques

    CD de 8 cm et 12 cm de diamtre. NOTA : SI LE MP-3000X EST EN ‘MODE DE JOU’, LE PLATEAU NE S’OUVRIRA PAS. OPEN/CLOSE : Appuyez sur le OPEN/CLOSE (4) pour charger ou enlever un CD du DISC TRAY (3) (plateau pour disque).
  • Page 15 Pour MP3 classe avec des peu-taux adaptatifs, écoulé et reste indication de temps sera imprécis. Le MP-3000X jouera seulement la première session des voies sur un CD qui a été enregistré en mode de MULTISESSION et MIXED.
  • Page 16 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germany Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9 UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, Waterlooville, UK P08 9JU Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990 Spain •...

Table of Contents

Save PDF