Download Print this page
Gemini CDX-2410 Operation Manual
Gemini CDX-2410 Operation Manual

Gemini CDX-2410 Operation Manual

Professional mp3/cd player

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Professional MP3/CD Player
CDX-2410
OPERATIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D' INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSHANDBUCH
FOR ENGLISH READERS
PARA LECTORES EN ESPANOL
UTILISATEURS FRANCAIS
FUR DEUTSCHE LESER
Page 2 - Page 6
Página 7 - Página 10
Page 11 - Page 14
Seite 15 - Seite 18

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gemini CDX-2410

  • Page 1 Professional MP3/CD Player CDX-2410 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’ INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 - Page 6 PARA LECTORES EN ESPANOL Página 7 - Página 10 UTILISATEURS FRANCAIS Page 11 - Page 14 FUR DEUTSCHE LESER...
  • Page 2 IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the liter- ature accompanying the appliance.
  • Page 3 CDX-2410 Back Posterior Face Arrière Rückseite Front Frontal Face Avant 10 11 12 13 Vorderseite...
  • Page 4 LINE OUTPUT JACKS on the rear panel. Plug the other end of the RCA connectors into any available line in- put jacks on your mixer. If you are connecting the CDX-2410 through a receiver, you can plug the RCA connectors into the CD AUX INPUT JACKS on your receiver.
  • Page 5 D. When you have released your loop the LOOP IN and LOOP OUT BUTTON buttons will turn OFF and the will re- main lit to indicate that your loop is stored in the CDX-2410 memory. E. Pressing the LOOP IN BUTTON again while the unit is playing will erase the previously saved loop while saving your new loop entry point.
  • Page 6: Troubleshooting

    CDX-2410 SEARCH: The SEARCH buttons are used to fast forward and rewind within a track. TROUBLESHOOTING: - If a disc will not play, check to see if the disc was loaded correctly (label side up). Also check the disc for excessive dirt, scratches, etc.
  • Page 7 POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro- magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. Los signos de exclamación dentro de un triángulo que puedan aparecer en la documentación que acompaña a la unidad pretenden alertar al usuario de instrucciones de op- eración o mantenimiento importantes.
  • Page 8 (sin imagen). CABLES DE CONTROL: Enchufe los CABLES DE CONTROL a cada lado del CDX-2410, tenga cuidado cuando enchufe es- tos no fuerce nunca el cable en el enchufe, asegúrese que en conector DIN del final del cable se alínea correctamente con el dibujo de la parte posterior del CDX-2410.
  • Page 9 PGM: Permite crear una lista de reproducción. Para progra- mar una lista en la memoria del CDX-2410, primero pare la reproducción y pulse PGM para iniciar la lista. Seleccione una pista usando el selector de pistas para buscar la primera pista de la lista.
  • Page 10: Resolucion De Problemas

    C A M B I O S S I N AV I S O S PA R A F I N E S D E M E J O R A . o Total restante (482.6 x 88.9 x 254 mm) (482.6 x 88.9 x 70 mm) CDX-2410...
  • Page 11 ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro- magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. Los signos de exclamación dentro de un triángulo que puedan aparecer en la documentación que acompaña a la unidad pretenden alertar al usuario de instrucciones de op- eración o mantenimiento importantes.
  • Page 12 LINE OUTPUT situées à l’arrière de l’appareil. Connectez l’autre extrémité à toute entrée ligne de votre mixer. Si vous utilisez le CDX-2410 avec un amplifica- teur hi-fi, utilisez les cordons RCA et les entrées CD ou AUX.
  • Page 13 D. Lorsque vous sortez de la boucle, la touche OUT s’éteint & la touche IN reste allumée indiquant la présence d’une boucle dans la mémoire du CDX-2410. E. Appuyez de nouveau sur la touche IN afin d’effacer la boucle enregistrée & enregistrer un nouveau point d’entrée (IN).
  • Page 14 L E C A D R E D ’ U N S O U C I C O N S TA N T D ’ A M É L I O R AT I O N D U P R O D U I T. total restant (482.6 x 88.9 x 254 mm) (482.6 x 133 x 70 mm) CDX-2410 T E C H N I Q U E S C O N C E P -...
  • Page 15 VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie in der Bedienungsanleitung auf wichtige Bedienungsanweisungen und Wartungs-/ Service anweisungen hin.
  • Page 16 Verfügung dann können Sie jegliche LINE-Eingänge (nicht Phono-Eingänge) verwenden. STEUERKABEL: Verbinden Sie das STEUERKABEL mit dem CDX-2410. Achten Sie beim Verbinden dieser Kabel darauf, dass die Form des Steckers mit dem Aufdruck auf der Rück- seite des CDX-2410 übereinstimmt.
  • Page 17 Players an und drücken die PGM Taste. Mittels Titelwahl- schalter wählen Sie den ersten Titel für die Wiedergabe und drücken die Taste PGM erneut. Nun ist der CDX-2410 be- reit für Ihre nächste Auswahl. Wiederholen Sie dies solange, bis Ihre Auswahl abgeschlossen ist. Dann drücken Sie die PLAY-Taste, um die Wiedergabe dieser Liste zu starten.
  • Page 18: Fehlerbeseitigung

    L AY O U T Ä N D E R U N G E N V O R A N K Ü N D I G U N G V O R B E H A LT E N . O H N E CDX-2410...
  • Page 19 EN FRANCE En cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil en panne doit y être retourné, accompagné de sa facture d'achat, de son emballage d'origine et d'un descriptif de panne. L'appareil sera expédié au SAV de GCI Technologies France.
  • Page 20 IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents.