Kohler K-865 Homeowner's Manual

Kohler K-865 Homeowner's Manual

Bath whirlpool with neckjets
Hide thumbs Also See for K-865:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Homeowners Guide
Bath Whirlpool with Neckjets
K-865
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1019451-5-C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-865

  • Page 1 Homeowners Guide Bath Whirlpool with Neckjets K-865 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1019451-5-C...
  • Page 2: Important Information

    Whirlpool hydro-massage action can cause even a small amount of bubble bath, bath soap, shampoo, or bath oil to foam excessively. For this reason, please don’t use these products during whirlpool operation. 1019451-5-C Kohler Co.
  • Page 3: Table Of Contents

    Thank You For Choosing Kohler Company ........
  • Page 4: User Keypad And Whirlpool Modes/Features

    The heater will help to maintain the water temperature up to 104°F (40°C). Indicator Bar - Shows the water flow volume. Optional Remote Control If you purchased a remote control, please refer to the Homeowners Guide packed with your remote control for detailed information. 1019451-5-C Kohler Co.
  • Page 5: Operating Your Whirlpool

    With the whirlpool operating, rotate the outer ring until the neckjet mode is flashing. Press ″OK″ to activate the neckjets. The neckjet pulsing action will start at medium speed. To increase or decrease the neckjet pulsing action, press either the up or down arrows on the keypad. Kohler Co. 1019451-5-C...
  • Page 6: Care And Cleaning

    Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
  • Page 7: Lifetime Limited Warranty

    United States of America, Canada or Mexico (North America). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty.
  • Page 8 One-Year Warranty (cont.) This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt. 1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized distributors.
  • Page 9: Troubleshooting Procedures

    NOTE: When installed correctly, the jet should turn smoothly both clockwise and counterclockwise. Troubleshooting Guide This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Page 10 D. Motor overheated and D. Check for blockage at suction and/or protection device activated. jets. Remove obstruction and allow motor to cool. Pump does not A. 20-minute timer A. See Service Manual. automatically stop after 22 inadvertently disabled. minutes. 1019451-5-C Kohler Co.
  • Page 11 Replace wiring harness if necessary. disconnected or damaged. Refer to installer/dealer. C. Butterfly valve is not C. Replace butterfly valve. Refer to working. installer/dealer. D. Control is not working. D. Replace control. Refer to installer/dealer. Kohler Co. 1019451-5-C...
  • Page 12 Replace wiring harness if necessary. control is loose, Refer to installer/dealer. disconnected or damaged. B. Pulse canister does not B. Replace pulse canister. Refer to work. installer/dealer. C. Control is not working. C. Replace control. Refer to installer/dealer. 1019451-5-C Kohler Co.
  • Page 13: Service Parts

    *Note: All tubing 1" unless otherwise noted. 1-1/2" Tubing Tee Heater 1-1/2" Tubing 1015007 Wire Harness **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1019451-5-C...
  • Page 14 94318-G2 [10-1/2" (26.7 cm)] 94275-B (K-812) Hose Butterfly Valve 96956 Butterfly 50506 Screw Acrylic Shell Neck 63149 Valve Hardware 1016466 91819 Screw 1018965 Motor 95045 Grommet Adapter Screw 1010029 91820 94821 Sleeve O-Ring **Finish/color code must be specified when ordering 1019451-5-C Kohler Co.
  • Page 15 With 5 or Less Jets 88532** (Colored Finishes) 88531** (Metal Finishes) 1045715-P Silicone Lube Single Jet For Whirlpools Packet With 6 or More Jets 88530** (Colored Finishes) 30739 88529** (Metal Finishes) Jet Tool **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1019451-5-C...
  • Page 16 1019444-L [1/2" (1.3 cm)] 1019444-M [1/4" (6 mm)] Spacer 1018661 (One Outlet) 1018663 (Two Outlets) Control 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1.3 cm)] 1019447-C [3/4" (1.9 cm)] Outlet Isolation Mount **Finish/color code must be specified when ordering. 1019451-5-C Kohler Co.
  • Page 17 In-line Heater Housing 1012916 Nut w/Screws 94821 O-Ring 1011679 94821 Gasket O-Ring 1012653 Adapter 1012977 Adapter 1018710 Tee Heater 94821 1012916 O-Ring Nut with Screws 94821 O-Ring 1012977 Adapter 1011679 Gasket **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1019451-5-C...
  • Page 18 Cover/Circuit Board Cover/Circuit Board (w/Wrench) (w/Wrench) 91639 91639 O-Ring O-Ring 1013497-M 1013497-E Decal Decal 1020678-N 1020678-P Cover/Circuit Board Cover/Circuit Board (w/Wrench) (w/Wrench) 91639 91639 O-Ring O-Ring 1013497-N 1013497-P Decal Decal **Finish/color code must be specified when ordering. 1019451-5-C Kohler Co.
  • Page 19 Les effets de l’hyperthermie comprennent: (a) défaut de percevoir la chaleur, (b) défaut de s’apercevoir du besoin de sortir de la baignoire, (c) incapacité de reconnaître le danger, (d) dommages au foetus dans le cas des femmes enceintes, (e) Kohler Co. Français-1 1019451-5-C...
  • Page 20 Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications aux caractéristiques, emballages ou disponibilités des produits, et ceci à...
  • Page 21: Votre Baignoire À Hydromassage Kohler

    Votre baignoire à hydromassage Kohler (cont.) Jets réglables - Positionnés de manière stratégique pour optimiser l’effet d’hydromassage, ils permettent d’ajuster le débit d’air et d’eau, ainsi que de contrôler la direction du jet selon le désir. Chauffe-eau - Conçu pour aider à maintenir automatiquement la température de l’eau jusqu’à 104°F (40°C) et pour améliorer votre experience de bain à...
  • Page 22: Clavier De L'utilisateur Et Modes/Fonctions De La Baignoire À Hydromassage

    Le chauffe-eau aidera à maintenir la température d’eau à 104°F (40°C). Barre indicatrice - Indique le volume du débit d’eau. Télécommande optionnelle Si vous avez acheté une télécommande, veuillez consulter le guide du propriétaire emballé avec la télécommande pour une information détaillée. 1019451-5-C Français-4 Kohler Co.
  • Page 23: Opérer Votre Baignoire À Hydromassage

    REMARQUE : Consulter la section ″Dépannage″ de ce manuel avant d’appeler un représentant en service qualifié. Opéation de jets pour le cou S’assurer que la housse soit bien placée sur l’oreiller et que celui-ci soit attaché sur le corps du jet pour le cou. Kohler Co. Français-5 1019451-5-C...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    • Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces. Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537 puis presser 1 pour les produits Kohler et 3 pour littérature.
  • Page 25: Garantie Limitée D'un An

    Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
  • Page 26 Garantie limitée à vie (cont.) coordonnées du centre de réparation le plus proche, composer le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique. Kohler Co. et/ou le vendeur fournissent cette garantie qui remplace toutes les autres, garanties expresses ou tacites, y compris, mais sans s’y limiter aux garanties implicites marchandes et d’aptitude à...
  • Page 27: Procédures De Dépannage

    REMARQUE : Lorsqu’il est bien installé, le jet devrait pivoter aisément dans les deux sens. Guide de dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
  • Page 28 B. Serrer soigneusement le(s) écrou(s) des de la pompe. tuyaux de l’admission de la pompe. C. Le moteur/la pompe ne C. Remplacer le moteur/la pompe. fonctionne pas. Contacter l’installateur/vendeur. D. Le contrôle ne fonctionne D. Remplacer le contrôle. Contacter pas. l’installateur/vendeur. 1019451-5-C Français-10 Kohler Co.
  • Page 29 E. Le contrôle ne fonctionne E. Remplacer le contrôle. Contacter pas. l’installateur/vendeur. 14. Le clavier ne répond pas A. Le clavier ne fonctionne A. Remplacer le clavier. Contacter quand le mode jets pour le pas. l’installateur/vendeur. cou est sélectionné. Kohler Co. Français-11 1019451-5-C...
  • Page 30 Contacter est desserré ou l’installateur/vendeur. endommagé. B. La cartouche d’impulsion B. Remplacer la cartouche d’impulsion. ne fonctionne pas. Contacter l’installateur/vendeur. C. Le contrôle ne fonctionne C. Remplacer le contrôle. Contacter pas. l’installateur/vendeur. 1019451-5-C Français-12 Kohler Co.
  • Page 31: Pièces De Rechange

    Tuyauterie de 1-1/2" Chauffe-eau en T Tuyauterie de 1-1/2" 1015007 Harnais de câblage **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-13 1019451-5-C...
  • Page 32 63149 de la valve du cou 1016466 91819 1018965 Moteur 95045 Oeillet Adaptateur 1010029 91820 94821 Manchon Joint torique **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1019451-5-C Français-14 Kohler Co.
  • Page 33 Jet unique pour baignoire à hydromassage avec 6 jets ou plus 30739 88530** (Finitions colorées) Outil pour jet 88529** (Finitions métalliques) **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-15 1019451-5-C...
  • Page 34 1018663 (Deux prises) Contrôle 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Sortie Montant isolation **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1019451-5-C Français-16 Kohler Co.
  • Page 35 Adaptateur 1018710 Chauffeau en T 94821 1012916 Joint torique Écrou avec vis 94821 Joint torique 1012977 Adaptateur 1011679 Joint **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-17 1019451-5-C...
  • Page 36 Couvercle / circuit Imprimé (avec clé) imprimé (avec clé) 91639 91639 Joint Joint 1013497-N 1013497-P torique torique Décalcomanie Décalcomanie **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1019451-5-C Français-18 Kohler Co.
  • Page 37 Los efectos de la hipertermia incluyen: (a) incapacidad para percibir calor, (b) incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la bañera, (c) inconsciencia de un peligro inminente, (d) daño al Kohler Co. Español-1 1019451-5-C...
  • Page 38 Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
  • Page 39: Su Bañera De Hidromasaje De Kohler

    Su bañera de hidromasaje de Kohler (cont.) Jets ajustables - Colocados de manera que optimizan el efecto del hidromasaje, los jets le permiten ajustar el flujo de aire y agua, así como controlar la dirección del flujo como usted lo desee.
  • Page 40: Modos/Funciones Del Teclado Y Bañera De Hidromasaje

    El calentador ayuda a mantener la temperatura del agua hasta en 104°F (40°C). Barra indicadora - Muestra el caudal del flujo de agua. Control remoto opcional Si ha adquirido el control remoto, consulte la Guía del usuario incluida con el control remoto para obtener las instrucciones detalladas. 1019451-5-C Español-4 Kohler Co.
  • Page 41: Funcionamiento De Su Bañera De Hidromasaje

    Funcionamiento de los jets para el cuello Verifique que la funda esté bien colocada en la almohada y que la almohada esté bien sujeta al cuerpo del jet para el cuello. Kohler Co. Español-5 1019451-5-C...
  • Page 42: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.
  • Page 43: Garantía Limitada De Un Año

    Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
  • Page 44: Garantía De Un Año

    Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Page 45 Garantía de un año (cont.) CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Kohler Co. Español-9 1019451-5-C...
  • Page 46: Procedimientos Para Resolver Problemas

    Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Page 47 B. Apriete firmemente la(s) tuerca(s) del entrada de la bomba. lado de admisión de la bomba. C. El motor/bomba no C. Reemplace el motor/bomba. Consulte funciona. al distribuidor/instalador. D. El control no funciona. D. Reemplace el control. Consulte al distribuidor/instalador. Kohler Co. Español-11 1019451-5-C...
  • Page 48 E. El control no funciona. E. Reemplace el control. Consulte al distribuidor/instalador. 14. El teclado no responde A. El teclado no funciona. A. Reemplace el teclado. Consulte al cuando el modo de los jets distribuidor/instalador. para el cuello está seleccionado. 1019451-5-C Español-12 Kohler Co.
  • Page 49 Consulte al distribuidor/instalador. suelto, desconectado o dañado. B. La caja de pulsación no B. Reemplace la caja de pulsación. funciona. Consulte al distribuidor/instalador. C. El control no funciona. C. Reemplace el control. Consulte al distribuidor/instalador. Kohler Co. Español-13 1019451-5-C...
  • Page 50: Piezas De Repuesto

    *Nota: Todos los tubos son de 1" a menos que se indique lo contrario. Tubo de 1-1/2" Calentador en T Tubo de 1-1/2" 1015007 Arnés de cables **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1019451-5-C Español-14 Kohler Co.
  • Page 51 50506 Tornillo Herrajes para la válvula del cuello 63149 en cuerpo acrílico 1016466 91819 Tornillo 1018965 Motor 95045 Ojal Adaptador Tornillo 1010029 91820 94821 Manga Arosello **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-15 1019451-5-C...
  • Page 52 Paquete de lubricante de Un jet para bañeras de hidromasaje silicona con 6 o más jets 88530** (Acabados de color) 30739 88529** (Acabados metálicos) Herramienta del jet **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019451-5-C Español-16 Kohler Co.
  • Page 53 1019444-M [1/4" (6 mm)] Espaciador 1018661 (Un tomacorriente) 1018663 (Dos tomacorrientes) Control 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Tomacorriente Montaje aislante **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-17 1019451-5-C...
  • Page 54 94821 Arosello 1011679 94821 Empaque Arosello 1012653 Adaptador 1012977 Adaptador 1018710 Calentador en T 94821 1012916 Arosello Tuerca con tornillos 94821 Arosello 1012977 Adaptador 1011679 Empaque **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019451-5-C Español-18 Kohler Co.
  • Page 55 Arosello Arosello 1013497-M 1013497-E Calcomanía Calcomanía 1020678-N 1020678-P Tapa/placa de Tapa/placa de circuitos (con llave) circuitos (con llave) 91639 91639 Arosello Arosello 1013497-N 1013497-P Calcomanía Calcomanía **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-19 1019451-5-C...
  • Page 56 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1019451-5-C...

Table of Contents