Page 2
Por su diseño elegante, con estilo y teclado QWERTY, sabemos que disfrutará de toda la experiencia del Mississippi. Esta Guía del usuario contiene información importante y útil que lo ayudará a familiarizarse al máximo con todo lo que Pantech IMPACT tiene para ofrecer.
• Álbum de fotos y álbum de videos Especificaciones Dimensiones y peso • Peso: 127,3 g/4,49 oz (con batería estándar) Diseño • Dimensiones: 106,5 mm x 51,8 mm x 17,7 mm Cubierta con teclado QWERTY 4,19” x 2,04” x 0,7” Pantallas Administración de energía (rendimiento) •...
Generalidades del teléfono Vista del teclado numérico Auricular Ranura del Tecla pro- cargador/Aud. gramable y mic. izquierda/ Pantalla derecha Cámara Perform the func- tions shown at the Tecla de navegación bottom line of the Tecla Retener Se desplaza por las opciones de display.
Page 5
Vista del teclado QWERTY Tecla Enviar / P / Terminar Presione para borrar un número Tecla programable o letra. izquierda/derecha Ejecuta las funciones que Tecla de navegación aparecen en la parte Se desplaza por las opciones de menú. Tecla de cámara Tecla central de Tecla Bloq/mayús navegación...
Uso de atajos en el teclado Generalidades del menú interno Se puede acceder fácilmente a los elementos de menú numerados, como menús, submenús y opciones, mediante sus números de atajo. En modo Menú, se puede tener acceso a los menús principales presionando las teclas numéricas (1 a 0,*,#) que corresponden a su ubicación en la pantalla.
Page 7
AT&T Música YPmobile Librta Direc Mi material Reproductor de Música Aplicaciones Contactos Audio Comprar Música Añadir contacto Juegos MúsicaID Marcación rápida Online Locker XM Radio Grupos Imagen Video musical Mi tarjeta de presentación Video Make-UR-Tones Memoria en uso Herramientas Comunidad Mi número de teléfono Otros archiv.
Page 8
AppCenter AT&T GPS Configuración Mobile Web Navegar AT&T Perfiles Donde Pantalla AllSport GPS Platinum Llamada Comprar aplicaciones Teléfono de GPS Conexiones de red Conectividad Seguridad Software Restablecer Depende de SIM Depende de la red...
Rápido y fácil Teclas Funciones Teclado táctil externo bloq/desbloq Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla utilizando estas teclas programables. Se desplaza a través de las opciones de menú en el modo Menú. Envía o recibe una llamada. Muestra la lista Llam. Recientes en modo de espera. Finaliza la llamada actual.
Page 10
Teclas Funciones Ajusta el volumen del auricular durante una llamada. Controla el volumen de tono de timbre, el modo de vibración y el modo todo silencioso en espera. Silencia el tono de timbre de una llamada entrante.
Contenidos Contents Especificaciones ........2 2. Llamadas y libreta de 3. Mensajería Generalidades del teléfono ....3 direcciones Ingreso de texto ......42 Uso de atajos en el teclado interno ...5 Realización, recepción y finalización Mensajería ........44 Generalidades del menú .....5 de una llamada ......26 Recepción de mensajes ....45 Rápido y fácil ........8 Uso de compartir video ....29...
Page 12
Álbum de video ......58 Tarjeta de presentación ....73 Restablecer ........86 Álbum de audio ......59 Información de memoria....74 TTY ..........87 Reproductor de música ....60 6. Conectividad 8. Apéndice Configuración del reproductor de Bluetooth ........78 Mensajes de alerta ......90 música ...........64 Uso de Mobile Web ......79 Lista de control de solución de Reproductor multimedia ....65 Uso del navegador ......79...
Inicio Llamadas y libreta de direcciones Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuració Apéndice Inicio Tarjeta SIM y batería Encendido/apagado del teléfono Bloqueo de la pantalla táctil Indicaciones básicas de pantalla Tarjeta de memoria Asignación del menú Actualización de software Uso del teclado QWERTY PC suite Uso del menú...
autonomía del teléfono debido al “efecto de memoria de la batería” inherente a estas tecnologías. Tarjeta SIM y batería Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería Acerca de la tarjeta SIM 1. Extraiga la cubierta de la batería de Cuando se suscriba a un operador de red, recibirá...
Para cargar la batería 2. Para desconectar el adaptador, presione los botones laterales (1) de éste y jálelo 1. Para cargar la batería, abra la cubierta para retirarlo (2). protectora del costado superior derecho y conecte el adaptador del cargador. Encendido/apagado Asegúrese de alinear el conector como aparece en la imagen.
Se está recibiendo un mensaje Señal GPRS disponible. Aparece cuando hay una sesión Indicaciones básicas de GPRS activa pantalla Señal EDGE disponible. Aparece cuando hay una sesión EDGE activa Uso del teclado externo Señal 3G disponible. Aparece cuando hay una sesión 3G activa Intensidad de la señal.
Se recibieron uno o más mensajes de texto Nivel de la batería. Si la carga de la batería es baja, aparece Se recibieron uno o más mensajes multimedia Se recibieron uno o más mensajes WAP de envío Estado de AIM: Disponible, Ausente, Invisible. automático Estado de MSN: Conectado, Ausente, Ocupado, No Se recibieron uno o más mensajes de configuración...
Para eliminar el archivo de la tarjeta 1. Seleccione el archivo de la tarjeta > Opciones > Eliminar. Uso de la tarjeta de memoria Puede guardar, mover y eliminar archivos entre el teléfono y Para mover el archivo de la tarjeta a la computadora la tarjeta de memoria externa.
2. Presione Añadir. Para ver la versión del software 3. Seleccione el menú y submenú. 1. Presione Menú > Configuración > Software. nota: puede asignar hasta 12 atajos. 2. Presione Información de teléfono y baje hasta Versión software. Actualización de software Uso del teclado QWERTY Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor Su teléfono posee un teclado QWERTY, el cual proporciona...
PC suite PC suite corresponde a un programa para PC basado en Tecla Función Windows que permite administrar fácilmente datos personales Elimina un carácter a la izquierda del cursor de texto en y archivos multimedia conectando el teléfono a una PC. La la pantalla de edición de texto aplicación PC Suite se puede descargar en http://www.
Acceso a Internet Funciones de multiproceso Para usar la opción de multiproceso, pulse la tecla Uso del menú Multiproceso Multiproceso en el teclado QWERTY. Puede escoger una de las siguientes funciones: Presione la tecla Multiproceso para iniciar el menú •...
Page 23
Compra de música 1. Presione Menú > AT&T Música > Comprar Música. Compra de aplicaciones 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Comprar aplicaciones. Compra de tonos 1. Presione Menú > Mi material > Audio > Comprar timbres.
Inicio Llamadas y libreta de direcciones Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuració Apéndice Llamadas y libreta de direcciones Realización, recepción y finalización de una llamada Uso de Compartir video Opciones durante una llamada Configuración de llamada Configuración para Compartir video Verificación de todas las llamadas Marcación rápida Uso de la libreta de direcciones...
Realización de llamadas con la lista de llamadas El teléfono registra hasta 20 números de llamadas realizadas, Realización, recepción y recibidas y perdidas. finalización de una llamada 1. Pulse Menú > Llam. Recientes. 2. Pulse la tecla para seleccionar un número para Uso del teclado externo llamar.
Page 28
3. Pulse F. nota: al abrir la carpeta durante una llamada, el teléfono cambiará automáticamente a altavoz. Realización de llamadas de emergencia Puede realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono Uso del teclado interno no tiene una tarjeta SIM. Realización de llamadas 1.
Page 29
Realización de llamadas internacionales 1. Mantenga presionada la tecla para el prefijo Realización de llamadas con la lista de llamadas internacional hasta que aparezca el carácter “+”. El teléfono registra hasta 20 números de llamadas realizadas, 2. Ingrese el código de país, el código de área y el número recibidas y perdidas.
2. Presione N para finalizar la segunda llamada. 3. Seleccione En Vivo o Grabado. La llamada retenida automáticamente se vuelve a conectar. nota: para utilizar compartir video en Llam. Recientes, presione Opciones > Compartir video. Uso de compartir video Desactivación del altavoz Puede compartir video en vivo o grabado mientras está...
Reactivación del micrófono del teléfono 1. Presione Opciones > Mudo. 2. Se le preguntará si detendrá compartir video > Sí para detener. Conversación a través del altavoz nota: aunque fi nalice Compartir video o cierre la carpeta, 1. Presione Altavoz la llamada no terminará.
Page 32
Conversación privada con un participante entrada que coincide con lo ingresado. 1. Presione Opciones > Dividir. Localización manual de un nombre en la libreta de 2. Presione P. direcciones 3. Seleccione el participante y presione P. 1. Presione la tecla Todos los participantes de la llamada multipartita ahora pueden oírse mutuamente.
Configuración de perfil Uso del teclado externo 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir Visualización de todas las llamadas, perdidas, video. recibidas y realizadas 2. Presione Perfil. 1. Pulse Menú > Llam. Recientes > P. 3. Seleccione AT&T IMS Mobile Web >...
3. Presione Restablecer > Sí. 4. Ingrese la contraseña > P. Visualización de la clasificación de llamadas nota: la contraseña predeterminada es “1234”. 1. Presione Atajos > Llam. Recientes en el modo de espera o presione Menú > Mi material >...
rápida. Se pueden programar hasta 8 números de teléfono 2. Seleccione un número > Eliminar. usando los números 2 a 9. Uso de la libreta de direcciones Uso del teclado externo Puede guardar nombres, números de teléfono e información en 1 : Correo de voz la tarjeta SIM o el teléfono.
Page 37
3. Puede enviar la información mediante Mensaje multimedia o Bluetooth. 3. Pulse F. Eliminación de un contacto Uso del teclado interno 1. Presione o bien Menú > Librta Direc > Contactos. Visualización de lista de contactos 2. Seleccione un contacto > Opciones >...
Cuando el teléfono está cerrado Identificación de llamada 1. Presione una vez el botón para recibir una llamada. 2. Presione una vez el botón para finalizar la llamada. Identificación de llamada 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Mostrar Números de servicio y número.
Page 39
tres veces seguidas un código incorrecto. Si se bloquea el código PIN2, comuníquese con el proveedor de servicio. El código PIN2 se proporciona con la tarjeta SIM.
Inicio Llamadas y libreta de direcciones Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuració Apéndice Mensajería Ingreso de texto Mensajería Recepción de mensajes Creación y envío de mensajes de texto Creación de mensajes de multimedia Plantillas de mensaje Configuración de mensajes Configuración de mensajes de voz Correo electrónico Uso de Mensajero instantáneo...
Caracteres de teclas por idioma Cada una de las siguientes teclas se desplazará a través de Ingreso de texto estas opciones en secuencia mencionadas por idioma. Puede ingresar texto con el método multi-tap (múltiples pulsaciones), predictivo, numérico o de símbolos. tecla Inglés Francés...
Page 44
Modo numérico Presione para cambiar el modo de mayúsculas. En este modo, puede ingresar números. Presione para cambiar entre abc, Abc y ABC, y presione para cambiar del modo de múltiples pulsaciones a 1. Pulse 3 ó 4 veces las teclas entre 2 y 9 para predictivo y a numérico.
Cuando Significa aparece Modo numérico En este modo, puede ingresar números. Mensaje de texto está lleno (mensajes de SIM y teléfono) 1. Presione para cambiar el modo a 123. 2. Presione para ingresar números. Respuesta a un mensaje Modo de símbolos 1.
Visualización de información de espacio de Uso del teclado interno memoria Visualización de un nuevo mensaje 1. Presione Menú > Mensajería > Espacio Usado. 1. Presione u P. 2. Presione para ver la memoria de Teléfono y SIM. Lectura de un mensaje del buzón de Recepción de mensajes conversaciones 1.
Para desbloquear el teclado táctil, presione la Tecla Retener L en el lado derecho del teléfono. material. Para obtener detalles acerca de álbum de fotos, vea Envío de mensajes de texto página 57. 1. Pulse Menú > Mensajería > Crear mensaje.
Adición de una nueva imagen al mensaje Creación de mensajes de 1. Presione Menú > Mensajería > Crear mensaje. multimedia 2. Ingresa el mensaje. 3. Presione Insertar > Tomar Nueva Foto. Uso del teclado interno 4. Enfoque el objeto y presione S. Puede crear un nuevo mensaje multimedia.
3. Presione Insertar > Grabar Nuevo Video. 4. Enfoque el objeto > Grabar. 5. Para detener y guardar, presione Detener. 5. Para detener la grabación y guardar, presione Detener. 6. Presione Enviar 6. Presione Enviar Para obtener información acerca de la grabación de nota Para la grabación de video, vea página 56.
Envío de un mensaje con plantilla Configuración para envío de mensajes de multimedia 1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas. 2. Seleccione el mensaje > Seleccionar. 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. nota: Puede agregar una plantilla mientras entrar un 2.
Recepción de un correo electrónico 1. Presione Menú > Mensajería > Mobile Email. Configuración para la recepción de aviso de 2. Seleccione un correo electrónico > P. mensaje push 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. Uso de Mensajero instantáneo 2.
Inicio Llamadas y libreta de direcciones Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuració Apéndice Multimedia Cámara Álbum de fotos Álbum de video Álbum de audio Reproductor de música Configuración del reproductor de música Reproductor multimedia Otros archiv. Administración de memoria Juegos...
3. Presione Opciones > Configuración para cambiar la configuración antes de tomar una foto. Cámara Con la cámara incorporada puede tomar fotos y grabar En el menú Opciones de la cámara películas. Las fotos y las secuencias de video se pueden Iconos Nombre Descripción guardar y enviar en mensajes de multimedia.
Page 56
nota: la foto se guardará automáticamente en Mi material > Iconos Nombre Descripción Imagen > Cámara. Temporizador Desactivado ( ), 5 segs ( ), 10 autom segs ( Cambio a modo de vídeo cámara 176x144 (MMS) ( Resolución 176x144 ( ), 320x240 ( 1.
Page 57
Grabación de video 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Vídeo Para Presione Cámara. Establecer como libreta de Opciones > Establecer como > 2. Enfoque el objeto > P o presione Opciones > Grabar. direcciones de llamada 3. Presione Detener para detener.
Después de guardar las secuencias de video Durante la grabación de un video grabadas Para Presione Para Presione Recibir una llamada entrante Enviar un mensaje Opciones > Enviar > como Mensaje Detener la grabación Detener multimedia mult Enviar usando Bluetooth Opciones >...
Álbum de audio Para Presione Puede reproducir, enviar, eliminar, mover los sonidos Opciones > Repetir activado/ Establecer Repetir desactivado guardados a la memoria externa o al teléfono. Los formatos admitidos con MP3, AAC, AAC+ y WMA. Ver la información Opciones >...
Reproductor de música Establecimiento como timbre Puede escuchar MP3 y archivos de audio incluso si el 1. Presione Menú > Mi material > Audio. dispositivo está cerrado. Sólo puede reproducir archivos de 2. Seleccione un sonido > Opciones > Establecer como audio guardados en MP3, .AAC, .AAC+ y WMA.
Page 62
escuchar música. 4. Seleccione la música de la lista y arrástrela al dispositivo. 5. Pulse Pausa para dejar de reproducir. nota: se requiere Windows Media Player 10, 11 y nota: para detener la reproducción de la música en el modo Window XP.
Page 63
reproducción. 3. Seleccione Toda la música, Álbumes, Artistas Icono Nombre Descripción Géneros. Anterior Presione brevemente: Anterior, 4. Seleccione el archivo de música usando luego Siguiente Siguiente presione P para añadir a la lista de reproducción. 5. Presione Listo > nombre de la lista de reproducción. Retroceder Presione en forma prolongada: Retroceso rápido, Avance rápido...
Page 64
presione Menú > AT&T Música > Reproductor de Opciones > Establecer como timbre. Música. nota: durante la reproducción de la música el archivo no 2. Presione Reproduciendo ahora > Opciones > Transferir se puede establecer como timbre. No puede establecer como a auricular Bluetooth.
Inicio de más aplicaciones 1. Presione Menú > AT&T Música. 3. Coloque el teléfono cerca de la música. Éste la analizará y 2. Presione Música aplicaciones. mostrará el artista, título y álbum. nota: para conocer el costo del plan, comuníquese con el Configuración del reproductor portador más cercano.
4. Seleccione la categoría usando > P. autor. La copia de dichas pistas de sonido/video para fi nes comerciales o para su distribución es ilegal. Pantech no Configuración de pantalla completa automática admite de forma alguna el uso de contenido no autorizado en 1.
Page 67
Icono Nombre Descripción <Reproductor de video> Repetir activado Presione en forma prolongada: Retroceso rápido, Avance rápido Repetir desactivado Reproducir Tiempo de Duración Pausa reproducción Opciones Opciones Pausa Pausa Atrás Atrás Repetir activado Controles de Controles de reproducción Repetir volumen desactivado Iconos del reproductor Reproducción de la secuencia de video 1.
4. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Juegos Reproducir. Puede descargar juegos para jugar. Son fáciles de descargar Para el control del reproductor de audio consulte la y además puede acceder a una vista previa antes de página 58. descargarlos.
Inicio Llamadas y libreta de direcciones Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuració Apéndice Características útiles Alarma Calendario Bloc de notas y nota de voz Hora mundial Calculadora, calculadora de propinas y convertidor Cronómetro y temporizador Tarjeta de presentación Información de memoria...
4. Presione Opciones > Crear nuevo para añadir una nueva alarma. Alarma Calendario Programación de una alarma 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Reloj de El Calendario le ayuda a administrar Enero 2010 Alarma. su tiempo, incluidas las horas para LU MA 2.
6. Si desea revertir el estado de una nota inactiva, presione Para Presione Opciones > Eliminar de papel tapiz. Tecla lateral abajo para anterior Ver otro mes Tecla lateral arriba para siguiente Grabación de nota de voz 1. Presione Menú >...
de navegación arriba o abajo. 3. Presione Guardar para guardarla. Uso de los controles de sonido nota: Si desea ajustar la hora dual en el modo inactivo, 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Memo Presione Menú > Confi guracion >...
2. Ingrese los valores de todos los campos variables 4. Presione Continuar para reiniciar. (Cuenta($), Propina(%), Dividir), y los campos de cálculo 5. Presione Restablecer para borrar. correspondientes (Propina($), Total($), Usted paga) se 6. Para cambiar a tiempo de vuelta, presione Modo >...
4. Presione Guardar. Creación de su propia tarjeta de presentación Información de memoria 1. Presione Menú > Librta Direc > Mi tarjeta de presentación. Puede ver la información del teléfono para Usado, Audio, 2. Si no tiene tarjeta de presentación, podrá ver el siguiente Juegos, Aplicaciones, Imagen, Video, Otros archiv.
Inicio Llamadas y libreta de direcciones Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuració Apéndice Conectividad Bluetooth Uso de Mobile Web Uso del navegador Configuración de perfil...
2. Seleccione Activado o Desactivado. Bluetooth Adición de un dispositivo La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas 1. Presione Menú > Configuración > Conectividad > gratuitas entre dispositivos electrónicos dentro de un Bluetooth > dispositivos. rango máximo de 10 metros (33 pies). Se puede usar una 2.
Recepción de un objeto Uso de Mobile Web El procedimiento de recepción de un objeto comienza sólo cuando se aprueba la recepción. Acceso a Mobile Web el archivo recibido se guardará en el lugar correspondiente. Por 1. Presione P en el modo de espera o presione Menú...
Visualización de certificados 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Configuración de nuevos favoritos Navegador > Administrar > Seguridad > Certificados. 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Favoritos. Uso de operaciones de memoria 2.
Page 82
Navegador > Administrar > Perfiles. 2. Presione Opciones > Crear. 3. Ingrese los campos > Guardar. Edición de perfil 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Administrar > Perfiles. 2. Seleccione otro perfil > Opciones > Editar. Visualización del perfil predeterminado 1.
Page 84
Inicio Llamadas y libreta de direcciones Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuració Apéndice Configuració Idioma Hora y fecha Llave del tacto Efecto de transición Tonos de timbre Configuración de la pantalla Bloqueos Para activar la marcación fija Restablecer...
3. Seleccione el nivel de sensibilidad con > Guardar. Idioma Configuración de la intensidad de la vibración 1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Llave del Configuración tacto. 1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Idioma. 2. Seleccione Intensidad de la vibración.
Configuración de perfil de sonido Configuración del brillo 1. Presione Menú > Configuración > Perfiles. 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Brillo. 2. Seleccione Normal, Vibrar y Timbrar, Vibrar solamente, nota: la modifi cación del brillo puede afectar la vida útil Silencioso Modo de vuelo.
Cambio de la clave oculta La clave oculta es un código de seguridad para Contacto que protege el teléfono o la SIM contra uso no autorizado. USIM. Con la clave oculta puede bloquear la información de la 1. Presione Menú >...
nota: la confi guración volverá a sus valores • hablar: el usuario que puede hablar pero que no puede escuchar recibe mensajes de texto y envía predeterminados. la contraseña predeterminada es “1234”. mensajes de voz. Borrado del teléfono • escuchar: el usuario que puede escuchar pero 1.
Page 90
Inicio Llamadas y libreta de direcciones Mensajería Multimedia Características útiles Conectividad Configuració Apéndice Apéndice Mensajes de alerta Lista de control de solución de problemas Información de seguridad Medidas de seguridad Acerca del uso de la batería Reglamentaciones sobre compatibilidad con dispositivos de audición (HAC) de la FCC para dispositivos inalámbricos Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC Garantía...
de servicio. Podrá continuar recibiendo llamadas incluso si el teléfono se bloquea después de ingresar tres veces seguidas el PIN1 incorrecto. Mensajes de alerta Cuando aparezca “Sin servicio” o “Búsqueda de red”: Si experimenta algún problema mientras usa su teléfono móvil, consulte Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de un recinto o en la siguiente lista de control.
funcione mientras recarga la batería. Información de seguridad Cuando no pueda enviar un mensaje: La siguiente lista indica cómo mantener el teléfono móvil, así como las Puede que no esté registrado para recibir servicio SMS o bien, puede precauciones que se deben tomar. estar en un área en la que el proveedor de servicio de red no puede –...
para fines privados. Consulte siempre al fabricante del equipo médico o a un experto sobre el uso del teléfono cuando esté cerca de dicho El uso del teléfono mientras conduce puede afectar su concentración equipo. y provocar un accidente. Siempre apáguelo para conducir en forma segura.
– No utilice cargadores no autorizados. batería en lugares calurosos o fríos, especialmente al interior de un – Utilice la batería sólo para el dispositivo para el cual se especifica. automóvil en verano o invierno, puede reducir su vida útil. Manténgala –...
Page 95
ruido de la interferencia. Los valores de clasificación del dispositivo de audición y del teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se que generan. considera aceptable para uso normal. Una suma de 6 se considera para La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema el mejor uso.
residencial. Este equipo genera utiliza y puede emitir energía de Cumplimiento con las radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las reglamentaciones de la FCC instrucciones, es posible que produzca interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá...
Pantech Wireless, Inc. (la Compañía) garantiza al comprador minorista aplica sólo a las operaciones de GSM de 850 MHz y PCS de 1900 original de este teléfono móvil portátil Pantech, que en caso de que MHz. este producto o cualquier pieza de éste durante uso y condiciones normales del consumidor, presentara defectos en los materiales o mano de obra, generando una falla al producto dentro de un período de doce...
Page 98
Estados Unidos o Canadá y no es para efectuar el proceso de reparación o reemplazo. transferible o asignable. Para ubicar un Centro de servicio Pantech autorizado, llame al: (800) Esta Garantía no se aplica a: 962-8622 o escriba un correo electrónico a HandsetHelp@Pantech.com.
Page 99
PROPORCIONADO ANTERIORMENTE Y, EN CASO ALGUNO, 962-8622. LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL Escriba un correo electrónico a: HandsetHelp@Pantech.com. PRODUCTO. O visite el sitio Web: www.pantechusa.com CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS Para todas las demás consultas, escriba a:...
Need help?
Do you have a question about the Impact and is the answer not in the manual?
Questions and answers