Galaxy 10655132701 Use & Care Manual

Side by side
Hide thumbs Also See for Galaxy 10655132701:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Side by Side Refrigerator
Use & Care Guide
Refrigerador de dos puertas

Manual de uso y cuidado

Réfrigérateur côte à côte
Guide d'utilisation et d'entretien
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
2325452A
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Galaxy 10655132701 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Galaxy Galaxy 10655132701

  • Page 1: Manual De Uso Y Cuidado

    Use & Care Guide Refrigerador de dos puertas Manual de uso y cuidado Réfrigérateur côte à côte Guide d’utilisation et d’entretien Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 2325452A Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Water Pressure Electrical Requirements A cold water supply with water pressure of between 30 and WARNING 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the...
  • Page 6: Refrigerator Doors

    Refrigerator Doors TOOLS NEEDED: " hex-head socket wrench, " hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF. Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. NOTE: It may only be necessary to remove either the door handle or the doors to get your product through the doorway of your home.
  • Page 7 8. Remove the top right hinge cover and screws as shown. See Remove the Handles (optional) Graphic 6. Do not remove screw A. 9. Lift the refrigerator door straight up and off of the bottom 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide hinge.
  • Page 8: Adjust The Doors

    4. Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower left rear of refrigerator to the Adjust the Doors water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use " (6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure Door Closing both ends of copper tubing are cut square.
  • Page 9: Normal Sounds

    Style 2 - Connection to Water Line Complete the Installation 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. WARNING 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a "...
  • Page 10: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Adjusting Controls Ensuring Proper Air Circulation In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to Give the refrigerator time to cool down completely before adding flow between the two sections. Cold air enters the bottom of the food.
  • Page 11: Chilled Door Bin

    To Dispense Water: Chilled Door Bin 1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever. 2. Remove the glass to stop dispensing. (on some models) NOTE: Water may have an off-flavor if you do not use the Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin dispenser periodically.
  • Page 12: Ice Maker And Storage Bin

    4. Remove the glass to stop dispensing. Increasing Ice Production Rate NOTE: The first few batches of ice may have an off-flavor from new plumbing and parts. Throw the ice away. Also, take The ice maker should produce approximately 7 to 9 batches of large amounts of ice from the ice bin, not through the ice in a 24-hour period.
  • Page 13: Deli Bin

    Deli Bin Wine Rack The deli drawer stores raisins, nuts, spreads, and other small (on some models - Accessory) items at normal refrigerator temperatures. To Install and Remove the Wine Rack: To Remove and Replace the Deli Bin: 1. Install the wine rack by aligning it with the three shelf tabs 1.
  • Page 14: Freezer Bin

    Style 2 1. Lift the shelf up and off the supports. DOOR FEATURES 2. Replace the shelf by lowering it onto the shelf supports. Be sure that the shelf is securely in place. Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word “Accessory.”...
  • Page 15: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive Cleaning or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. To keep your stainless steel refrigerator looking like new WARNING and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer’s approved Stainless Steel...
  • Page 16: Power Interruptions

    Refrigerator Control Panel Light Power Interruptions If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or Reach behind the refrigerator control panel to remove and doors closed (depending on your model) to help food stay cold replace light bulb.
  • Page 17: Troubleshooting

    2. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen 9. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so food in dry ice. it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't scrape the floor.
  • Page 18: Temperature And Moisture

    The doors are difficult to open There is interior moisture buildup NOTE: Some moisture buildup is normal. WARNING Humid room? Contributes to moisture buildup. Door(s) opened often or left open? Allows humid air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed.
  • Page 19 Off-taste, odor or gray color in the ice The water dispenser will not operate properly New plumbing connections? New plumbing connections Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it can cause discolored or off-flavored ice. does not close completely, see “The doors will not close completely.”...
  • Page 20: Protection Agreements

    Annual Preventive Maintenance Check at your request – no extra charge Replacement Parts Fast help by phone – phone support from a Sears technician To order stainless steel cleaner, please call 1-800-4-MY-HOME ® on products requiring in-home repair, plus convenient repair...
  • Page 21 ÍNDICE GARANTÍA ..................22 Cajón convertible para verduras/carne, cajón para verduras y tapas ............34 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR........... 23 Portabotellas ................34 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo..23 Compartimiento para alimentos ..........34 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN......... 24 CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR .........34 Desempaque el refrigerador ............
  • Page 22: Garantía

    Si este electrodoméstico es empleado para algún otro uso que permitido por ley. Sears no se hará responsable por daños no sea el doméstico familiar, esta garantía sólo tiene vigencia por incidentales o consecuentes.
  • Page 23: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 24: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador Requisitos de ubicación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Page 25: Requisitos Eléctricos

    Presión del agua Requisitos eléctricos Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre ADVERTENCIA 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.
  • Page 26: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador " HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tubo de cabeza hexagonal de " y un destornillador de hoja plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. Quite los alimentos y cualquier puerta ajustable o recipientes utilitarios de las puertas. NOTA: Solamente pudiera ser necesario quitar la agarradera de la puerta o las puertas para lograr introducir el producto por la entrada a su hogar.
  • Page 27 7. Levante cuidadosamente la puerta del congelador Quite las agarraderas (opcional) directamente hacia arriba para separarla de la bisagra inferior. Vea la ilustración 5. La tubería del despachador de 1. Apriete con su mano firmemente el frente del adorno. Deslice agua queda afianzada a la puerta del congelador y se jala a el adorno superior hacia arriba y el inferior hacia abajo de la través de la bisagra izquierda inferior.
  • Page 28: Ajuste Las Puertas

    5. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra izquierda y los tornillos. Conexión del suministro de agua 6. Vuelva a colocar la puerta del refrigerador, encajándola Lea todas las instrucciones antes de comenzar. cuidadosamente sobre la bisagra inferior derecha. IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de instalar la 7.
  • Page 29 Estilo 3 - Conexión a la válvula de cierre Conexión al refrigerador 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. Estilo 1 - Conexión a la válvula de agua 2. Retire y descarte el tapón de plástico negro del tubo de agua 1.
  • Page 30: Sonidos Normales

    Sonidos normales USO DE SU REFRIGERADOR Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo refrigerador no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos Cómo asegurar la debida circulación son normales.
  • Page 31: Control De Temperatura Del Cajón Convertible

    Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Si usted introduce alimentos antes de que el Control de humedad del cajón para refrigerador se haya enfriado completamente, los alimentos verduras pueden descomponerse. (en algunos modelos) NOTA: Poner los controles del refrigerador y del congelador en un ajuste más alto (más frío) que el recomendado no enfriará...
  • Page 32: Despachadores De Agua Y Hielo

    Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo picado. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea. Los Despachadores de agua y hielo botones de control están diseñados para facilitar el uso y (en algunos modelos) limpieza. Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o más de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza...
  • Page 33: Fábrica De Hielo Y Depósito

    En algunos modelos: Cuando usted utilice el despachador, la Para aumentar el ritmo de producción del hielo barra encenderá automáticamente la luz. La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente entre 7 y 9 lotes de hielo durante un período de 24 horas. Si no se LIGHT produce el hielo con suficiente rapidez, gire el Control del congelador hacia un número más alto (más frío) en pasos de...
  • Page 34: Recipiente Para Carnes Frías

    2. Vuelva a colocar el estante/marco alineando el estante con 2. Levante el marco de la tapa del cajón para verduras y quítelo. los soportes del estante. Deslice el estante sobre los Repita los pasos para quitar la tapa del cajón para carne. soportes.
  • Page 35: Recipiente Del Congelador

    NOTA: Asegúrese de que ambos lados del estante estén ubicados uniformemente en los orificios de soporte del CARACTERÍSTICAS DE estante y que el estante quede fijo. LA PUERTA Su modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Las características que pueden adquirirse por separado como accesorios vienen con una etiqueta de “Accesorio”.
  • Page 36: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Aluminio cepillado: Lave con una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores Limpieza ásperos o abrasivos ni limpiadores destinados a acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paño suave. ADVERTENCIA Acabado con apariencia inoxidable Ultra Satin™: Lave con una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave...
  • Page 37: Cortes De Corriente

    Luz del despachador (en algunos modelos) Luz inferior del congelador (en algunos modelos) Quite y reemplace el foco del área del despachador. Quite la pantalla de luz sujetándola por los lados y apretando hacia el centro. Una vez que los ganchos en los lados de la pantalla estén fuera del revestimiento interno del congelador, jálela hacia abajo.
  • Page 38: Solución De Problemas

    Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: Cuando el último lote de hielo caiga, levante el brazo de control de alambre a la posición apagado (OFF - hacia 1. Saque toda la comida del refrigerador. arriba) o mueva el interruptor a la posición apagado (OFF 2.
  • Page 39: Temperatura Y Humedad

    Zumbido - se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Temperatura y humedad Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño La temperatura está demasiado caliente Vibraciones - flujo de líquido refrigerante, tubería de agua o ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después artículos guardados arriba del refrigerador de la instalación para que el refrigerador se enfríe por...
  • Page 40 ¿Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en Los cubos de hielo son huecos o pequeños el depósito? Vacíe el depósito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derretir el hielo. NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua. ADVERTENCIA ¿No está...
  • Page 41: Contratos De Protección

    Internet. “Despachadores de agua y hielo”. Sears cuenta con un equipo de más de 12.000 especialistas en reparación competentes, quienes tienen a disposición más de 4,5 millones de repuestos y accesorios de calidad. Ése es el tipo El agua del despachador no está...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES GARANTIE ..................43 Tiroir à légumes/viande convertible, bac à légumes et couvercles............. 55 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR..........44 Casier à vin ................55 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur ........ 44 Casier utilitaire ................55 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION........... 45 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR......
  • Page 43: Garantie

    LA PRÉSENTE GARANTIE COUVRE UNIQUEMENT LES ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites VICES DE MATÉRIAUX ET DE FABRICATION. SEARS NE de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de PAIERA PAS POUR : sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être...
  • Page 44: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 45: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Exigences d'emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
  • Page 46: Spécifications Électriques

    IMPORTANT : Spécifications électriques Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. AVERTISSEMENT Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.
  • Page 47: Portes Du Réfrigérateur

    Portes du réfrigérateur OUTILLAGE REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de " et " et un tournevis à lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt). Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  • Page 48 7. Soulever soigneusement et verticalement la porte du Enlèvement des poignées (facultatif) congélateur pour l’enlever de la charnière inférieure. Voir dessin 5. Le conduit du distributeur d'eau demeure joint à la 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface porte du congélateur et passe à...
  • Page 49: Ajustement Des Portes

    5. Replacer le couvercle de la charnière gauche et les vis. Raccordement de la canalisation d'eau 6. Replacer la porte du réfrigérateur en soulevant soigneusement la porte dans la charnière inférieure droite. Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. 7.
  • Page 50 Style 3 - Connexion au robinet d'arrêt Raccordement au réfrigérateur 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Style 1 - Connexion au robinet d’eau 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris à 1.
  • Page 51: Sons Normaux

    Sons normaux UTILISATION Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des sons que DU RÉFRIGÉRATEUR l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire paraître les sons plus forts Pour s’assurer d’une circulation d’air qu’en réalité.
  • Page 52: Commande De Température Du Tiroir Convertible

    Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur. Si l'on ajoute des aliments avant que le Réglage de l'humidité dans le bac réfrigérateur ait refroidi complètement, les aliments peuvent à légumes s'abîmer. (sur certains modèles) REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à...
  • Page 53 REMARQUE : Pendant l'évacuation de l'air du système, de l'eau Distribution de glaçons : peut gicler du distributeur. 1. Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et “Machine à...
  • Page 54: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Augmentation du taux de production de glaçons Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour La machine à glaçons devrait produire de 7 à 9 lots de glaçons éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des par période de 24 heures.
  • Page 55: Bac Pour Spécialités Alimentaires

    Tablettes et cadres des tablettes (fixes et coulissants) Couvercles du bac à légumes ou du tiroir à légumes/viande Pour enlever et réinstaller une tablette : Pour enlever et réinstaller les couvercles : 1. Tirer la tablette vers l'avant jusqu'à la butée. Incliner l'avant de la tablette.
  • Page 56: Caractéristiques Du Congélateur

    Ne pas placer plus d'aliments non congelés dans le congélateur que la quantité qui congèlera dans l'intervalle de 24 heures (pas CARACTÉRISTIQUES DU plus de 2 à 3 lbs d'aliments par pied cube d'espace [907 à 1,360 g pour 28 L] dans le congélateur). Laisser assez d'espace CONGÉLATEUR dans le congélateur pour permettre la circulation d'air entre les emballages.
  • Page 57: Balconnets De Porte

    3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les Tringles déposées dans la porte surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. Pour retirer et réinstaller les tringles : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les 1.
  • Page 58: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    5. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans Lampe du tableau de commande du réfrigérateur des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux ou poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la Accéder à l’arrière du tableau de commande du réfrigérateur maison, le condenseur devrait être nettoyé...
  • Page 59: Pannes De Courant

    3. Tourner la commande de température (ou la commande du réfrigérateur, selon le modèle) à OFF (arrêt). Voir “Utilisation Pannes de courant des commandes”. Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures 4. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher. ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s) 5.
  • Page 60: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur est bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits AVERTISSEMENT intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient...
  • Page 61: Température Et Humidité

    La machine à glaçons est-elle allumée? S'assurer que le Les ampoules ne fonctionnent pas bras de commande en broche ou l'interrupteur (selon le modèle) est en position ON. Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Voir “Remplacement des ampoules”.
  • Page 62 Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement correctement Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes retirer l’écran protecteur temporaire situé...
  • Page 63: Contrats De Protection

    ACCESSOIRES Aide rapide au téléphone - assistance téléphonique fournie par un technicien de Sears pour les produits réparables à Pièces de rechange domicile, plus un horaire de réparation commode Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable, composer Protection contre les sautes de puissance pour prévenir les...
  • Page 64 Service Mark of Sears Brands, LLC Printed in Mexico 2325452A ® Marca registrada / Marca de comercio / Marca de servicio de Sears Brands, LLC Impreso en México © 2006 Sears Brands, LLC Imprimé au Mexique ® Marque de commerce déposée /...

Table of Contents