Download  Print this page

Electrolux Wine cooler Use & Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
Use & Care Guide
Guia de Uso y Cuidado
Refrigerador de Vinos
Guide D'utilisation et D'entretien
Refroidisseur à Vin
BINDING:
Choice of binding is dictated by the number of pages,
weight of the paper stock, capability of the Printer, and
cost. As a general rule, for Electrolux manuals, choose
SADDLE STITCH
If page count is 100 pages or less, including front and back
covers.
PERFECT BOUND
If page count exceeds 100 pages, including front and back
covers.
Choose the least expensive binding method that
COLOR: 1 color throughout (i.e. grayscale for both cover
and interior pages)
COVER: 80 pound matte, Sustainable Forestry Initiative
Wine Cooler
(SFI) certified
INTERIOR PAGES: 50 pound offset, SFI certified
241957004 November 2012
NOTE
the Printer can provide.

Advertisement

Table of Contents
loading

  Summary of Contents for Electrolux Wine cooler

  • Page 1 Choice of binding is dictated by the number of pages, weight of the paper stock, capability of the Printer, and cost. As a general rule, for Electrolux manuals, choose SADDLE STITCH If page count is 100 pages or less, including front and back covers.
  • Page 2: Finding Information

    The package containing this manual also includes your product registration information. Warranty Thank you for choosing Electrolux, the new coverage begins at the time your Electrolux wine premium brand in home appliances. This Use & cooler was purchased. Care Guide is part of our commitment to customer...
  • Page 3: Table Of Contents

    Important Safety Instructions .................... 4 Safety Precautions ......................4 Definitions ........................4 General Precautions ....................... 4 Installation ................... 5 Installing the Wine Cooler ....................5 Site Preparation ......................... 7 Leveling ....................8 Leveling the Unit ........................ 8 Door Reversal ..................9 Reversing the Door ......................
  • Page 4: Safety

    • Allow unit temperature to stabilize for 24 hours before use. IMPORTANT CAUTION Indicates installation, operation or maintenance Use only genuine Electrolux replacement information which is important but not hazard- parts. Imitation parts can damage the unit and related. may void the warranty.
  • Page 5: Installation

    Your Electrolux wine cooler has been designed for either free-standing or built-in installation. When built- in, your wine cooler does not require additional air space for top, sides or rear. In either case, the front grille must NOT be obstructed.
  • Page 6: Front View

    Installation NOTE All units require zero clearance when installed flush with a cabinet or wall. Electrolux ICON Pro stainless steel models require a minimum 2 inch handle clearance when installed against a wall or cabinet that extends beyond the front edge of the unit.
  • Page 7: Site Preparation

    Installation Site Preparation 6 Wipe out inside of unit with a damp cloth. 7 Be sure to install the Anti-Tip bracket. Follow 1 Position the unit on a flat, level surface the instructions provided with the Anti-Tip capable of supporting the entire weight of the bracket kit.
  • Page 8: Leveling

    Leveling Leveling the Unit Position the unit on a flat, level surface capable of supporting the entire weight of the unit when full. This unit contains four adjustable leveling legs. Turn the legs clockwise to raise and counterclockwise to lower. Check Level Turn Feet...
  • Page 9: Door Reversal

    Electrolux. (Some Models) Order Part Number: 5303418377 Remove 4 To reverse the door: Screws and 1 Disconnect power to the wine cooler. Hinge Bracket 2 Remove toe grille by removing two screws. Support Door During Removal 5 Lift the door off of the lower RH hinge bracket.
  • Page 10 Door Reversal 6 Remove access cover by removing two 9 Install metal left-hand (LH) door stop by screws. installing screw. 7 Shift door harness from one side to the other. 10 Install plastic LH door stop by installing screw. Replace access cover. 11 Remove lower RH door hinge by removing two screws.
  • Page 11 Door Reversal 14 Remove button plug from upper left side of 15 Install upper LH hinge bracket by installing door and place in upper right side of door. four screws. Place door on lower LH hinge bracket. If door does not close properly after reversing, the following actions may be taken: Remove Button Plug From Left Side and...
  • Page 12 Door Reversal 17 Reattach toe grille by installing two screws. Install Toe Grille 18 Reapply power.
  • Page 13: Start-Up And Temperature Control

    Start-Up and Temperature Control Starting the Unit Your wine cooler is shipped in the ON position; however, you may turn it ON or OFF by pressing and holding the ON/OFF for three seconds and then releasing the key. Adjusting the Temperature To accurately check the temperature, insert a reliable thermometer into a plastic (non-breakable) bottle, partially filled with water.
  • Page 14: Operation

    Operation Description of Features Alarms vacation mode Conserves energy by disabling interior door ajar If the door has been left open for five lights and keypad inputs. minutes, an audible alarm will sound and the door ajar indicator will illuminate on mute sounds Tones emitted by each keypress can be the right side of the display.
  • Page 15: Storage

    Use the procedure listed below to stock your wine cooler. White and sparkling wines should be maintained on the bottom to middle racks and red wine on the top racks.
  • Page 16: Maintenance

    Maintenance Maintaining Your Wine Cooler Interior Cleaning - as Required 1 Disconnect power to the wine cooler. Periodic cleaning and proper maintenance will ensure efficiency, top performance, and long 2 Remove racks if desired, see “WINE RACK life. The maintenance intervals listed are based REMOVAL/INSTALLATION”...
  • Page 17: Air Filter

    1-877-808-4195, visiting www.electroluxicon.com, or seeing the dealer where you bought your wine cooler. Electrolux recommends that you order extra filters when you first install your wine cooler, and that you replace your filters at least once every six months. Here is the product number to request when ordering:...
  • Page 18: Troubleshooting

    Temperature” in the “Start-Up and Temperature Control” section). No interior light. • Failed LED assembly. • Contact a qualified Electrolux Service Technician. • Manual light control is ON. • Turn off manual light control. Light will not go out when door is closed.
  • Page 19: Warranty Information

    Major Appliance Warranty Information Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will repair or replace any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used, and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Page 21 Use & Care Guide Wine Cooler Guía de uso y cuidado Refrigerador de vinos Guide d’utilisation et d’entretien Refroidisseur à vin 241957004 (noviembre 2012)
  • Page 22: Dónde Obtener Información

    IMPORTANTE LEA todas las instrucciones completamente antes Registre la fecha de compra de su unidad Electrolux y el de intentar instalar o utilizar esta unidad. Todos los nombre, la dirección y el teléfono del distribuidor.
  • Page 23 Dónde obtener información Índice Dónde obtener información ..................2 Lea y conserve esta guía ........................2 Anote estos datos para referencia rápida ................... 2 Tarjeta de registro del producto ......................2 ¿Preguntas? ............................2 Seguridad ......................4 Instrucciones importantes de seguridad .................... 4 Precauciones de seguridad ......................
  • Page 24: Seguridad

    24 horas. Indica información de instalación, funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no está PRECAUCIÓN relacionada con la seguridad. Use solamente repuestos genuinos de Electrolux. Las piezas no genuinas pueden dañar la unidad y anular la garantía.
  • Page 25: Instalación

    Instalación del refrigerador de vinos Su refrigerador de vinos Electrolux ha sido diseñado para instalarlo independiente o de forma empotrada. En el caso de instalación empotrada, el refrigerador de vinos no requiere espacio adicional para el aire en la parte superior, los laterales o la parte trasera.
  • Page 26 Todas unidades requieren el espacio libre de cero cuando instalado limpía con un gabinete o la pared. ICON Pro de Electrolux que modelos de acero inoxidable requieren un mínimo 2 11/16” (6,8 cm) espacio libre del asidero de pulgada cuando instalado contra una pared o el gabinete que extiende más allá...
  • Page 27: Preparación De La Ubicación

    Instalación Preparación de la ubicación 6 Limpie con un paño húmedo la parte interior de la unidad. 1 Ubique la unidad sobre una superficie plana y 7 Asegúrese de instalar el soporte antivuelco. Siga nivelada, capaz de soportar el peso completo de las instrucciones incluidas en el kit del soporte la unidad.
  • Page 28: Nivelación

    Nivelación Nivelación de la unidad Ubique la unidad sobre una superficie lisa y nivelada, capaz de soportar el peso completo de la unidad a plena carga. Esta unidad está dotada de cuatro (4) patas ajustables de nivelación. Gire las patas hacia la derecha para elevarlas y hacia la izquierda para bajarlas.
  • Page 29: Inversión De La Puerta

    Uso & la Guía del Cuidado), ciertos componentes (algunos modelos) deben ser obtenidos antes de empezar la conversión. Estos componentes están disponibles de su comerciante local o llamando Electrolux. Retirar los 4 tornillos y Ordene el Número de la Parte : 5303418377...
  • Page 30 Inversión de la puerta 6 Quite la cubierta de acceso aflojando los dos (2) 9 Instale el tope metálico del lado izquierdo de la tornillos. puerta insertando el tornillo. 7 Cambie el cable de la puerta de un lado al otro. 10 Instale el tope plástico del lado izquierdo de la Vuelva a instalar la cubierta de la puerta.
  • Page 31 Inversión de la puerta 14 Quite botón tapón del lado izquierdo superior 15 Instale el soporte de la bisagra del lado superior de puerta y lugar en el lado correcto superior de izquierdo insertando los cuatro tornillos. puerta. Coloque puerta en el corchete más bajo Si la puerta no cierra adecuadamente de bisagra de LH.
  • Page 32 Inversión de la puerta 17 Vuelva a instalar la rejilla inferior insertando los dos tornillos. Instale Rejilla de Dedo 18 Reanude el suministro eléctrico.
  • Page 33: Encendido Inicial Y Control De La Temperatura

    Encendido inicial y control de la temperatura Encendido de la unidad El refrigerador de vinos viene ajustado de fábrica en la posición de encendido (ON). Sin embargo, es posible apagarlo o encenderlo oprimiendo y manteniendo oprimida la tecla “ON/OFF” durante tres segundos y luego liberando la tecla.
  • Page 34: Funcionamiento

    Funcionamiento Descripción de las funciones/ Alarmas características door ajar (puerta entreabierta) Si la puerta ha sido dejada abierto para cinco minutos, una vacation mode (modo vacaciones) alarma audible sonará y la puerta indicador entreabierto Conserva energía, ya que desactiva las luces interiores y las iluminará...
  • Page 35: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento adecuado El refrigerador de vinos tiene capacidad de almacenamiento para 48 botellas (de 750 ml). Hay cinco rejillas en la parte superior, cada una de las cuales permite almacenar ocho botellas cada y dos anaqueles más bajos que tendrán cuatro botellas cada. Estas rejillas están diseñadas especialmente para almacenar las botellas de vino horizontal y correctamente.
  • Page 36: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento del refrigerador Limpieza interior: según se requiera 1 Desconecte el refrigerador de vinos del de vinos suministro eléctrico. La limpieza periódica y el mantenimiento adecuado 2 Si lo prefiere, retire las rejillas. Consulte la sección garantizan una mayor eficacia, rendimiento y durabilidad siguiente, INSTALACIÓN/DESINSTALACIÓN DE del aparato.
  • Page 37: Filtro De Aire

    Para pedir nuevos filtros llame al número gratuito, 1-877-808-4195, visite www.electroluxicon.com o consulte con el distribuidor donde adquirió el refrigerador de vinos. Electrolux recomienda que adquiera filtros adicionales cuando instale el refrigerador de vinos por primera vez y que reemplace los filtros al menos una vez cada seis meses.
  • Page 38: Localización Y Solución De Averías

    • Falla de la instalación de las • Póngase en contacto con un luces LED. técnico de servicio de Electrolux. La luz no se apaga cuando se cierra • El control manual de las luces está • Apague el control manual de las luces.
  • Page 39: Información Sobre La Garantía

    Información de la garantía de los electrodomésticos grandes Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable de la reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
  • Page 41 Use & Care Guide Wine Cooler Guía de uso y cuidado Refrigerador de vinos Guide d’utilisation et d’entretien Refroidisseur à vin 241957004 novembre 2012...
  • Page 42: Veuillez Lire Et Conserver Ce Guide

    Tous les refroidisseurs à vin Veuillez inscrire la date d'achat de votre appareil doivent être branchés à une source d'alimentation Electrolux ainsi que le nom, l'adresse et le numéro de électrique. Un branchement inadéquat peut entraîner téléphone de votre marchand.
  • Page 43 Renseignements Table des matières Renseignements ....................2 Veuillez lire et conserver ce guide ...................... 2 Inscrivez les renseignements importants pour vous y reporter rapidement ........2 Carte d'enregistrement du produit ..................... 2 Des questions? ..........................2 Sécurité ......................4 Mesures de sécurité importantes ....................... 4 Mesures de sécurité...
  • Page 44: Sécurité

    • Laissez la température de l'appareil se stabiliser notion de danger. pendant 24 heures avant de l'utiliser. ATTENTION • Utilisez seulement des pièces de rechange Electrolux. L'utilisation de pièces provenant d'une autre source pourrait endommager l’appareil et entraîner l'annulation de la garantie.
  • Page 45: Installation

    Installation Refroidisseur à vin Votre refroidisseur à vin Electrolux a été conçu pour être autonome ou encastré. Lorsque vous l’encastrez, votre refroidisseur à vin ne nécessite pas d’espace libre supplémentaire au-dessus, sur les côtés ou à l’arrière. Dans les deux cas, la grille avant NE DOIT PAS être obstruée.
  • Page 46 NOTE Toutes unités exigent zéro dégagement quand l’éclat installé avec un cabinet ou un mur. ICON d’Electrolux les Pro modèles d’acier inoxydable exigent un minimum 6,8 cm (2 po) dégagement de poignée de pouce quand installé contre un mur ou un cabinet qui s’étend au-delà du bord de devant de l’unité.
  • Page 47: Préparation De L'emplacement

    Installation Préparation de l’emplacement 6 Essuyez l’intérieur de l’appareil avec un linge humide. 7 Assurez-vous d’installer le support anti-renversement. 1 Placez l’appareil sur une surface plane, de niveau Pour ce faire, suivez les instructions fournies dans et capable de supporter tout le poids de l’appareil. l’emballage du support anti-renversement.
  • Page 48: Mise À Niveau

    Mise à niveau Mettre l’appareil à niveau Placez l'appareil sur une surface plane, de niveau et capable de supporter tout le poids de l'appareil. L’appareil possède quatre pieds de mise à niveau réglables. Tournez les pieds vers la droite pour élever l'appareil et vers la gauche pour l'abaisser.
  • Page 49 être obtenus avant (certains modèles) de commencer la conversion. Ces composants sont disponibles de votre négociant local ou en appelant Electrolux. Enlever les Commander le Nombre de Partie : 5303418377 4 vis et le Pour inverser la porte : support de charnière...
  • Page 50 Inversion de la porte 6 Pour enlever le panneau d'accès, retirez les 10 Posez la butée de porte en plastique de gauche à deux vis. l'aide de la vis. 7 Changez le faisceau de la porte de côté. 11 Enlevez la charnière de porte inférieure droite en Remettez le panneau d'accès en place.
  • Page 51: Inversion De La Porte

    Inversion de la porte 14 Enlever le bouchon de bouton du côté supérieur 15 Posez le support de charnière supérieur gauche à gauche de porte et le lieu dans le bon côté l'aide des quatre vis. supérieur de porte. Placer la porte sur le crochet Si la porte ne fonctionne pas bien après avoir été...
  • Page 52 Inversion de la porte 17 Fixez de nouveau la grille de protection à l'aide des deux vis. Poser la grille de protection 18 Rétablissez l'alimentation électrique.
  • Page 53: Mise En Marche De L'appareil Et Commande De La Température

    Mise en marche de l’appareil et commande de la température Mise en marche de l'appareil Le refroidisseur à vin est livré avec la touche à la position de MARCHE; toutefois, vous pouvez l’allumer ou l’éteindre en appuyant sur la touche ON/OFF (marche/arrêt) pendant trois secondes, puis en la relâchant. Ajustement de la température Afin de vérifier la température avec précision, insérez un thermomètre fiable dans une bouteille de plastique incassable et partiellement remplie d’eau.
  • Page 54: Fonctionnement

    Fonctionnement Description des fonctions Alarmes vacation mode Permet d’économiser de l’énergie en désactivant door ajar Lorsque la porte est laissée ouverte pendant (mode de les lumières intérieures et les touches. (porte cinq minutes, un signal sonore retentit et le voyant vacances) entrouverte) door ajar (porte entrouverte) s’allume sur le...
  • Page 55: Rangement

    Rangement Rangement approprié Le refroidisseur à vin peut contenir 48 bouteilles (750 ml). Les cinq porte-bouteilles supérieurs peuvent contenir huit bouteilles chacun deux étagères plus basses qui tiendra quatre embouteille chaque. Les porte-bouteilles ont été spécialement conçus de manière à permettre un rangement à l’horizontale adéquat pour le vin.
  • Page 56: Entretien

    Entretien Entretien de votre refroidisseur Nettoyage intérieur – Au besoin à vin 1 Coupez l’alimentation électrique du refroidisseur à vin. Un nettoyage périodique et un entretien adéquat de 2 Enlevez les porte-bouteilles si vous le désirez. votre appareil lui assureront un fonctionnement efficace, Reportez-vous à...
  • Page 57: Aérer Le Filtre

    à notre numéro sans frais, 1-877-808-4195, visitez notre site www.electroluxicon.com, ou communiquez avec le détaillant qui vous a vendu le refroidisseur à vin. Electrolux vous recommande de commander des filtres supplémentaires lorsque vous installez votre refroidisseur à vin pour la première fois et de changer vos filtres tous les six mois.
  • Page 58: Dépannage

    La lumière intérieure ne s’allume pas. • Mauvais fonctionnement de la DEL. • Communiquez avec un réparateur Electrolux qualifié. La lumière ne s’éteint pas lorsque la • La commande de lumière manuelle • Éteignez la commande de lumière porte est fermée.
  • Page 59: Garantie

    Si une réparation est effectuée, il est dans votre intérêt d’obtenir et de conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez droit en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone ci-dessous.