Shark NV22 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for NV22:

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Guide
Manual del usuario
Guide d'utilisation
|
|
NV22
NV22C
NV22L
|
|
NV22LC
NV22P
NV22T
|
NV22Q
NV22W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shark NV22

  • Page 1 Owner’s Guide Manual del usuario Guide d’utilisation NV22 NV22C NV22L NV22LC NV22P NV22T NV22Q NV22W...
  • Page 2: Table Of Contents

    ® Getting Started Vacuum. Using the Vacuum Transporting the Vacuum Cleaning with the Vacuum Accessories Emptying the Dust Cup Assembly Proper Care of Your Shark ® Upright Vacuum Troubleshooting Checking for Blockages Maintenance Warranty and Registration TOLL FREE: 1-800 798-7398...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    General Electrical Safety: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing. ® USING YOUR SHARK UPRIGHT VACUUM. DO NOT use vacuum with a damaged cord or plug. WARNING: DO NOT pull or carry vacuum by the cord.
  • Page 4 English Cyclonic Chamber/Dust Cup/Filters: Before turning on the vacuum: • Make sure that dust cup, cyclonic chamber and all filters are in place after routine maintenance. • Make sure that all components and filters are thoroughly dry after routine cleaning. •...
  • Page 5: Getting Started

    Store the Crevice Tool, Dusting (i). NV22Q includes the optional extra 10’ strech hose Brush and Cleaning Wand on (j).These tools can be stored in separate accessory bag. the unit. Optional tools are available for sale for any NV22 model: 1-800-798-7398. TOLL FREE: 1-800-798-7398...
  • Page 6 English Attach the Super Stretch Hose: When storing your vacuum, wind IMPORTANT: cord around the two cord holders For suction to reach the Floor Power Snap hose into swivel connector and secure with cord clip: Nozzle, the Cleaning Wand and Route under anti-tip hook Super Stretch Hose must be attached •...
  • Page 7: Using The Vacuum

    Using the Vacuum Your Shark ® Upright Vacuum is a versatile tool that can be used to clean bare floor surfaces or carpets – with the click of a switch. Stand the vacuum into the upright position. Plug in the vacuum.
  • Page 8: Transporting The Vacuum

    English Transporting the Vacuum Stand the vacuum into the upright position. Unplug the vacuum. Wind cord around the two cord holders. Secure Super Stretch Hose in place. Indicator Light IMPORTANT: Your Brush Roll To roll the vacuum: To carry the vacuum: Indicator Light will illuminate solid Hold the handle from either With the unit in the standing...
  • Page 9: Cleaning With The Vacuum Accessories

    ® *Note: for model NV22Q, your Shark comes with an extra 10’ stretch hose, that can attach directly to the on board hose.
  • Page 10 Remove the Cleaning Wand (with hair removal from carpeted stairs and upholstery. hose attached) from the unit. *Note: for model NV22L / NV22P / NV22T / NV22Q / NV22W, your Shark ® comes with Push the selected tool into the end an extra 24”...
  • Page 11: Emptying The Dust Cup Assembly

    MAX fill line; NEVER before continuing to vacuum; OVER-FILL THE DUST CUP. ® Shark advanced cyclonic action Stand vacuum into upright position. will sweep the metal screen clean once you begin to refill your Turn vacuum off.
  • Page 12: Proper Care Of Your Shark

    English Proper Care of Your Shark ® Upright Vacuum Date Purchased: For proper care, consult the table to the Component Maintenance Schedule right for the maintenance schedule of your Cyclonic Chamber and Filters. Cyclonic Chamber Empty every 3 months, under normal use Lock vacuum into upright position.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting WARNING: to reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before performing maintenance/troubleshooting checks. Problem Suggested Action Vacuum will not run. Check to see if plugged in properly. Check circuit breaker/fuse. Check On/Off switch. If vacuum still does not run, see Resetting the Motor Thermostat on page 14.
  • Page 14: Checking For Blockages

    English Checking for Blockages Blockages may cause your vacuum to Dust Cup Air Duct: overheat and shut down. If so, clear the Stand vacuum into upright position. blockages, then follow the instructions Remove Dust Cup Assembly and empty Dust Cup, for Resetting the Motor Thermostat if necessary.
  • Page 15: Maintenance

    Maintenance Resetting the Motor Thermostat Your Shark ® Upright Vacuum is equipped with a protective Motor Thermostat. If the motor should overheat, the thermostat shuts off the power. To reset the Motor Thermostat: Wait 45 minutes for vacuum to cool;...
  • Page 16 English Ordering Replacement Parts To order additional parts and accessories, go to www.sharkvac.com or call 1-800-798-7398. Note: some parts may be available at your local Shark ® retailer. Cleaning the Pet Hair Power Brush Part Part No. Slide locking latch (A) forward.
  • Page 17: Warranty And Registration

    Warranty and Registration ® EURO-PRO FIVE-YEAR (5) LIMITED WARRANTY Your Shark Upright Vacuum comes with a Five year limited warranty. EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of the original purchase, when...
  • Page 18 English Owner Registration Card FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please fill out and mail this sheet within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.
  • Page 19 Índice comprar la Instrucciones importantes de seguridad aspiradora Para empezar ® vertical Shark Uso de la aspiradora Transporte de la aspiradora Limpieza con los accesorios de la aspiradora Vacío del recipiente para polvo Cuidado adecuado para su aspiradora vertical Shark ®...
  • Page 20 Cuando use un electrodoméstico, siempre debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA VERTICAL SHARK ® ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de electrocución, el cable eléctrico viene con enchufe polarizado de dos clavijas [una clavija es más grande que la otra];...
  • Page 21 Español www.sharkvac.com...
  • Page 22 firmemente. accesorios. Los accesorios opcionales están a la venta para uso con cualquier modelo NV22: 1-800-798-7398. Almacene el accesorio para rendijas, el cepillo para polvo y la varilla de limpieza en la unidad.
  • Page 23 Español Sujete cada extremo de la manguera Al almacenar su aspiradora, enrede IMPORTANTE: de extra extensión: el cable en los dos sujetadores Para que la succión alcance la Inserte la manguera en el firmemente y asegúrelos con boquilla motorizada para pisos, la conectador giratorio la abrazadera: varilla de limpieza y la manguera...
  • Page 24 Uso de la aspiradora ® Su aspiradora vertical Shark es una herramienta versátil que puede ser utilizada para limpiar pisos con o sin alfombras- con el clic de un botón. Ajuste la aspiradora en posición vertical. Conecte la aspiradora. Sin alfombra...
  • Page 25 Español Transporte de la aspiradora Ajuste la aspiradora en posición vertical. Desconecte la aspiradora. Enrede el cable eléctrico en los dos sujetadores del cable. Ajuste la manguera de extra extensión en su lugar. La luz indicadora Para deslizar la aspiradora: Para cargar la aspiradora: IMPORTANTE: La luz indicadora del cepillo giratorio se iluminará...
  • Page 26 ® Atención: para el modelo NV22Q, su aspiradora Shark viene con una manguera de extra extensión de 10’ (3 m) que puede ser conectada directamente a la manguera empotrada.
  • Page 27 Español *Atención: para los modelosNV22C / NV22P / NV22L / NV22LC / NV22T / NV22Q / Usando la varilla de limpieza: NV22W, su producto Shark ® viene con un cepillo motorizado para el pelo de mascotas que vienen en un estuche aparte.
  • Page 28 No es necesario quitarlo completamente antes de O vacíe el recipiente para polvo después seguir aspirando; la acción ciclónica de que llegue a la línea MAX; NUNCA avanzada de Shark ® limpiará la SOBRELLENE EL RECIPIENTE PARA POLVO.
  • Page 29 Español Cuidado adecuado de su aspiradora vertical Shark ® Fecha de la compra Para el mejor cuidado, consulte la tabla a Componente Calendario de mantenimiento la derecha donde viene el calendario de mantenimiento de su compartimiento Compartimiento ciclónico Vaciar cada 3 meses, con uso normal ciclónico y filtros.
  • Page 30 Resolución de problemas ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de electrocución, debe desenchufar el cable eléctrico antes de hacer revisiones de mantenimiento o de resolución de problemas. Problem Acción sugerida La aspiradora no funciona. Verifique si está enchufada correctamente. Revise el circuito o fusible. Revise el interruptor de corriente.
  • Page 31 Español Revisión de obstrucciones Las obstrucciones pueden causar que su Conducto de aire del recipiente para polvo: aspiradora se caliente y se apague. Si este Ajuste en posición vertical. es el caso, quite cualquier obstrucción y Quite el recipiente para polvo y vacíelo si es necesario. luego siga las instrucciones para Reconfigurar el termostato del Desconecte la manguera de extra extensión.
  • Page 32 Mantenimiento Reconfigurar el termostato del motor ® Su aspiradora vertical Shark viene con un termostato del motor para protección. Si el motor llega a calentarse, el termostato automáticamente apaga el aparato. Para reconfigurar el termostato Espere 45 minutos para que se enfríe la del motor: aspiradora;...
  • Page 33 Deslice el pestillo (A) hacia delante. llame al 1-800-798-7398. Atención: algunas piezas podrían estar Suavemente incline el compartimiento disponibles con su vendedor Shark ® local. del cepillo hacia arriba para abrirlo. IMPORTANTE: NO la fuerce; no se Pieza No.
  • Page 34 Garantía e inscripción ® GARANTÍA LIMITADA EURO-PRO DE CINCO (5) AÑOS Su aspiradora vertical Shark viene con una garantía limitada de EURO-PRO Operating LLC garantiza que este producto está libre de defectos en el cinco años. material y mano de obra por un periodo de cinco (5) años de la fecha de la compra original, cuando sea utilizada bajo condiciones domésticas normales, sujeta a las...
  • Page 35 Español Tarjeta de inscripción del comprador PARA CONSUMIDORES CANADIENSES SOLAMENTE Favor de llenar y enviar esta hoja dentro de diez (10) días de la compra. La inscripción nos permite comunicarnos con usted en el caso improbable de que haya un aviso de seguridad del producto. Al devolver esta tarjeta, usted acepta que ha leído y entendido las instrucciones para el uso y advertencias expresadas aquí...
  • Page 36 ® vertical Shark Utilisation de l’aspirateur Transport de l’aspirateur Nettoyage avec les accessoires de l’aspirateur Pour vider le réceptacle à poussière Entretien de votre aspirateur vertical Shark ® Dépannage Trouver les obstructions Entretien Garantie et enregistrement SANS FRAIS : 1 866 826-6941 www.sharkvac.com...
  • Page 37 Débrancher de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant tout entretien. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS NE PAS utiliser l’aspirateur lorsque le cordon ou la fiche est endommagé. AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR SHARK ® NE PAS tirer sur le cordon ou transporter l’aspirateur par le cordon. MISE EN GARDE : NE PAS débrancher l’aspirateur en tirant sur le cordon ;...
  • Page 38 Français Chambre cyclonique / Réceptacle à poussière / Filtres : Avant de mettre l’aspirateur en marche : • Vérifier que le réceptacle à poussière, la chambre cyclonique et tous les filtres sont en place après l’entretien courant. • Vérifier que tous les éléments et les filtres sont complètement secs après le nettoyage courant.
  • Page 39 être rangés dans un sac d'accessoires tournant légèrement pour bien distinct. Les accessoires optionnels peuvent être vendus Ranger le suceur plat, la brosse à séparément pour tous les modèles NV22 : l'insérer. épousseter et le tube de nettoyage 1-866-826-6941.
  • Page 40 Français Fixer le tuyau flexible super Pour ranger l'aspirateur, enrouler IMPORTANT: extensible : le cordon autour des deux supports Pour que le suceur motorisé pour Insérer le tuyau dans le et fixer avec la bride: plancher puisse aspirer, le tube de connecteur pivotant nettoyage et le tuyau flexible super •...
  • Page 41 Utilisation de l'aspirateur Votre aspirateur vertical est un appareil polyvalent qui peut être utilisé pour nettoyer les planchers ou les tapis en appuyant simplement sur un bouton. Placer l'aspirateur en position verticale. Brancher l'aspirateur. Planchers / Accessoires Arrêt Tapis Débuter avec l'interrupteur à Pour nettoyer les planchers: IMPORTANT: Afin de protéger vos la position «...
  • Page 42 Français Transport de l'aspirateur Placer l'aspirateur en position verticale. Débrancher l'aspirateur. Enrouler le cordon autour des deux supports de cordon. Fixer le tuyau flexible super extensible en place. Voyant lumineux REMARQUE: La hauteur du suceur Pour faire rouler l'aspirateur : Pour transporter l'aspirateur: motorisé...
  • Page 43 étagères. Il est aussi utile pour enlever la poussière et les poils d'animaux sur les meubles capitonnés et les escaliers. *Remarque: pour le modèle NV22Q, votre aspirateur Shark ® comprend un tuyau flexible de 3 m (10 pi) supplémentaire qui se fixe directement sur le tuyau de l’appareil.
  • Page 44 Suceur plat de 61 cm (24 po)-vous permet d’atteindre des endroits étroits et profonds. Pour commander des pièces et accessoires supplémentaires, visiter www.sharkvac.com ou composer le 1-866-826-6941. ® Remarque : certaines pièces peuvent être disponibles chez votre marchand Shark local. www.sharkvac.com...
  • Page 45 MAX : NE de poursuivre le nettoyage; l'action JAMAIS REMPLIR LE RÉCEPTACLE cyclonique supérieure de l'Shark ® AU-DELÀ DE CETTE LIGNE. aspire les débris du tamis métallique alors que le réceptacle à poussière Placer l'aspirateur en position verticale.
  • Page 46 Français ® Entretien approprié de votre aspirateur vertical Shark Date d’achat: Pour l’entretien approprié, consulter le tableau Composants Programme d'entretien de droite pour le programme d’entretien de la chambre cyclonique et des filtres. Chambre cyclonique Vider tous les 3 mois, dans des conditions normales d'utilisation Verrouiller l’aspirateur en position verticale.
  • Page 47 Dépannage MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de choc électrique, le cordon d’alimentation doit être débranché avant l’entretien ou de faire des vérifications pour le dépannage. Problème Action suggérée L’aspirateur ne fonctionne pas. Vérifier qu’il est bien branché. Vérifier le disjoncteur/fusible.
  • Page 48 Français Vérifier la présence d'obstruction Les obstructions peuvent provoquer une Conduit d'air du réceptacle à poussière : surchauffe de l’aspirateur et son arrêt. S’il Placer l'aspirateur en position verticale. y en a, les retirer puis suivre les instructions pour la Réinitialisation du Retirer le réceptacle à...
  • Page 49 Entretien Réinitialiser le thermostat du moteur Le moteur de votre aspirateur vertical Shark ® est muni d'un thermostat protecteur. Si le moteur surchauffe, le thermostat coupe l'alimentation. Pour réinitialiser le thermostat Attendre 45 minutes pour laisser du moteur : refroidir l'aspirateur avant de le brancher.
  • Page 50 1-866-826-6941. Remarque : certaines pièces peuvent être IMPORTANT: NE PAS le forcer; il disponibles chez votre marchand Shark ® ne s’ouvre pas complètement. local. Dégager les débris de la roue de turbine et dans la conduite d’air.
  • Page 51 Garantie et enregistrement Votre aspirateur vertical Shark ® GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS EURO-PRO possède une garantie limitée de EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les vices de matériaux et de fabrication cinq ans. pour une période de cinq (5) ans à partir de la date d’achat, lorsqu’il est utilisé dans des conditions d’utilisation domestiques normales, sous réserve des conditions, exclusions et...
  • Page 52 Français Carte d’enregistrement POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT Veuillez remplir et envoyer cette feuille dans les dix (10) jours suivant l’achat. L’enregistrement nous permettra de vous contacter au cas peu probable d’une notification de sécurité concernant le produit. En renvoyant cette carte, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les mises en garde présentées dans les instructions.
  • Page 53 U.S.: EURO-PRO Operating LLC Boston, MA 02465 Canada: EURO-PRO Operating LLC 4400 Bois Franc Ville St. Laurent, Québec H4S 1A7 www.sharkvac.com COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2009 DERECHOS RESERVADOS© EURO-PRO OPERATING LLC 2009 TOUS DROITS RÉSERVÉS © EURO-PRO OPERATING LLC 2009 PRINTED IN CHINA IMPRESO EN CHINA IMPRIMÉ...

This manual is also suitable for:

Nv22cNv22lNv22tNv22qNv22lcNv22w ... Show all

Table of Contents