10-Cup Drip Coffeemaker Instruction Manual Register this and other West Bend® Housewares products through our website: w w w . w e s t b e n d . c o m Important Safeguards....................2 Heat Precautions...................... 2 Electricity Precautions ....................3 Precautions For Use Around Children..............
• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or a heated oven. • The use of accessory attachments not recommended by West Bend® Housewares may result in fire, electric shock or injury to persons. •...
To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. LECTRICITY RECAUTIONS • To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids. •...
To prevent burns or other personal injuries to children, read and follow all instructions and warnings. RECAUTIONS ROUND HILDREN • Always supervise children. • Do not allow children to operate or be near the Drip Coffeemaker, as the outside surfaces are hot during use. •...
– S SING OFFEEMAKER ETTING LOCK Press the PROGRAM button once. “CLOCK” should appear in display. If “TIMER” appears in display, press the PROGRAM button once again to have “CLOCK” appear in the display. With “CLOCK” in the display, press the HOUR button until the correct hour and AM or PM appears in display.
– A SING OFFEEMAKER Your West Bend Housewares Coffeemaker can be set up to 24-hours in advance to turn on and brew at a pre-programmed time. Prepare your coffeemaker as described in the Preparing Coffee section except do not turn the coffeemaker on when ready. Make sure the carafe with cover is in place.
ECALCIFYING OFFEEMAKER • The coffeemaker must be decalcified periodically. Over time, mineral deposits build up on internal parts and effect the operation of the appliance. The frequency of decalcification depends on the hardness of your water and how often you use the Drip Coffeemaker. Indications that decalcifying is necessary are: Increased noise during production Excessive steaming...
1 year from the date of original purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the West Bend® Housewares, LLC Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at West Bend® Housewares, LLC discretion. This warranty applies to indoor household use only.
Page 9
Cafetière 10 tasses Manuel d’instructions Enregistrez ce produit et d’autres produits West Bend® Housewares sur notre site Web : w w w . w e s t b e n d . c o m Mises en garde importantes ..................2 Précautions liées à...
Ne le placez pas sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé. • L’utilisation d’accessoires non recommandés par West Bend® Housewares risque de provoquer un incendie, un choc électrique voire des blessures. •...
Pour écarter tout risque d’électrocution, blessure et dégâts matériels, lisez et suivez toutes ces instructions et avertissements. ’ RÉCAUTIONS LIÉES À L ÉLECTRICITÉ • Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures, n’immergez pas le cordon, les fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Pour éviter tout risque de brûlure et blessure aux enfants, lisez et suivez toutes ces instructions et tous ces avertissements. ’ ’ RÉCAUTIONS LORS D UNE UTILISATION AUTOUR D ENFANTS • Surveillez toujours les enfants. • Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil ni se tenir à proximité de la cafetière, dans la mesure où...
’ – R ’ ODE D EMPLOI DE LA CAFETIÈRE ÉGLAGE DE L HORLOGE Appuyez une fois sur le bouton PROGRAM. « CLOCK » doit apparaître dans l’affichage. Si « TIMER » s’affiche à la place, rappuyez sur le bouton PROGRAM pour que «...
ODE D EMPLOI DE LA CAFETIÈRE ODE AUTOMATIQUE La cafetière West Bend Housewares peut être réglée jusqu’à 24 heures à l’avance pour démarrer à une heure programmée. Préparez-la comme indiqué à la section « Préparation du café », mais sans la mettre en marche une fois qu’elle est prête.
ÉTARTRAGE DE LA CAFETIÈRE • La cafetière doit être régulièrement détartrée. Avec le temps, des dépôts calcaires s’accumulent sur les composants internes et compromettent le fonctionnement de l’appareil. La fréquence de détartrage dépend de la dureté de l’eau et de la fréquence d’utilisation de la cafetière. Signes d’une décalcification nécessaire : Appareil plus bruyant en cours de fonctionnement Vapeur excessive...
Garantie limitée 1 an pour l’appareil West Bend® Housewares, LLC garantit que cet appareil sera dépourvu de vices de matériel et de fabrication pendant 1 an à partir de la date d’achat d’origine, à condition de l’appareil soit utilisé et entretenu conformément au Manuel d’instructions de West Bend®...
Page 17
Manual de instrucciones Registre éste y otros productos de West Bend® Housewares en nuestro sitio: w w w . w e s t b e n d . c o m e n I n t e r n e t Precauciones importantes..................
No coloque el aparato sobre ni cerca de un quemador a gas o eléctrico, ni tampoco en un horno calentado. • El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares pudiera causar fuegos, descargas eléctricas o lesiones a la personas. •...
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. RECAUCIONES ELÉCTRICAS • Como protección contra fuegos, descargas eléctricas y lesiones a las personas, nunca sumerja el cordón eléctrico, los enchufes o cualquier parte eléctrica en agua u otros líquidos.
Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. RECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS • Siempre supervise de cerca cuando haya niños. • No permita que los niños usen la cafetera, ni que haya niños en las inmediaciones de la misma, ya que las superficies exteriores de ésta se calientan durante el uso.
– SO DE LA CAFETERA DE GOTEO AJUSTE DEL RELOJ Pulse una vez el botón PROGRAM. Aparecerá la palabra “CLOCK” (reloj) en la pantalla. Si aparece la palabra “TIMER” (temporizador), pulse nuevamente el botón PROGRAM hasta que aparezca la palabra “CLOCK”. Una vez que dicha palabra haya aparecido en la pantalla, pulse el botón HOUR (hora) hasta que aparezca la hora correcta junto con la sigla AM o PM.
MODO AUTOMÁTICO Su cafetera de West Bend Housewares puede fijarse con hasta 24 horas de antelación para que se encienda y prepare café en una hora previamente programada. Prepare la cafetera tal como se describe en la sección "preparación de café", pero no la encienda cuando esté...
ESCALCIFICACIÓN DE LA CAFETERA DE GOTEO • La cafetera debe descalcificarse periódicamente. Con el tiempo, se acumulan depósitos minerales en las piezas internas de la cafetera, los cuales afectan el funcionamiento del aparato. La frecuencia de la descalcificación depende de la dureza del agua y de la frecuencia de uso de la cafetera.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró...