Download Print this page

Sunbeam GCSBCL-212 Instruction Manual page 2

Steam master series irons gcsbcl 212-250 series gcsbsm 229-450 series

Advertisement

f
Y
s
m
I
®
eatuRes of
ouR
team
asteR
Ron
1. SPRAY MIST
®
Release
2. Covered Water Fill Hole
3. Steam Lever
4. SHOT OF STEAM
®
5. SPRAY MIST
Button
®
6. Reset Button/Light (select models only)
7. Soft Grip Handle
8. S ecure Cord
Retraction (select models only)
9. P ower Indicator Light / Restart Button
10. Fabric Select Dial
11. S elf Clean Button
12. S ee-Through Water Reservoir/
Maximum Fill Line
13. Soleplate
14. S torage Strip Indicator (select models only)
Anti-Calcium System (not shown - select models only)
Visit www.sunbeam.com for an Ironing Guide and Ironing Tips
Visite www.sunbeam.com para una Guía de Planchado y Sugerencias de Planchado
t
F
W
r
o
ill the
ater
eservoir
(use tap water)
1. S et the Steam Lever to (Dry) and the Fabric-Select Dial to OFF. Make sure the iron is unplugged.
2. Lift the Water Fill Hole Cover.
3. F ill an easy-pour measuring cup with tap water and pour water into iron water reservoir.
Do not fill water reservoir beyond maximum fill level.
WARNING: To prevent the risk of burns, be careful when filling a hot iron with water.
Hot metal parts, hot water and steam can cause injuries.
d
i
ry
roning
1. Make sure the Steam Lever is turned to the
(Dry) setting.
2. Plug the cord into a 120-Volt AC outlet.
3. T urn the Fabric Select Dial to the fabric setting you desire. Allow the iron to heat for
2 minutes. While the iron is heating, make sure it is sitting on its heel rest on a stable,
protected surface.
Note: While the Steam Lever is turned to the
(Dry) setting, you may still use the SHOT OF
STEAM
®
or SPRAY MIST
®
feature, as long as the Fabric Select Dial is set to wool, cotton, or
linen. Please make sure the water reservoir is approximately ¼ full of water.
s
i
team
roning
1. Follow the instructions for "Filling the Water Reservoir."
2. Plug the cord into a 120-Volt AC outlet.
3. T urn the Fabric Select Dial to the fabric setting you desire. Allow the iron to heat for 2 minutes.
While the iron is heating, make sure it is sitting on its heel rest on a stable, protected surface.
IMPORTANT: When not ironing, always set the Steam Lever to
Dial to OFF.
u
i
'
s
sing the
ron
s
Pecial
s
m
®
F
Pray
ist
eature
is a powerful water spray mist that dampens the fabric to aid in
removing wrinkles from heavy fabrics and for setting creases.
t
s
m
F
:
®
Press the Spray Mist
®
o use the
Pray
ist
eature
s
s
®
F
hot oF
team
eature
provides an extra burst of steam for deep penetration of
stubborn wrinkles. You can use this feature while Dry or Steam ironing, as long as the Fabric
Select Dial is set to wool, cotton, or linen. The water reservoir must be approximately ¼ full
of water.
t
u
s
s
®
F
:
Place the iron on top of the wrinkle and press the
o
se the
hot oF
team
eature
Shot of Steam
®
button each time you would like an extra burst of steam. The Shot of Steam
feature may be used continuously in approximately 3-second intervals.
v
s
allows your iron to function as a garment steamer.
ertical
team
Tip: When using vertical steam on clothing, hang the clothing on a clothes hanger for best results.
Hanging curtains and drapes may also be steamed.
t
u
v
s
:
(select models only)
o
se
ertical
team
1. Make sure that the iron has heated up (2 minutes).
2. H old the iron in a vertical position, with the iron close to but not touching the fabric you want to steam.
3. With your other hand, pull the fabric tight.
4. P ress the Shot of Steam
®
button in approximately 3-second intervals as you move the iron
across the wrinkled area.
WARNING: To prevent the risk of burns, keep your hand away from the area being steamed.
WARNING: DO NOT steam garments while wearing them; this may result in injuries.
3-W
m
s
®
a
-o
F
ay
otion
mart
uto
FF
eature
When the iron is plugged in, the Power Indicator will light steadily, indicating that there is power
to the iron.
i
y
l
i
o
:
F
ou
eave the
ron
n
• i n a horizontal position without moving it, or accidentally tip the iron over, it will automatically
stop heating after 30 seconds and 6 beeps will sound. The Power Indicator will blink to let you
know that the iron has stopped heating.
• i n a vertical position (on its heel rest) without moving it, the iron will automatically turn off after
8 minutes and 6 beeps will sound. The Power Indicator will blink to let you know that the iron
has stopped heating.
IMPORTANT: The Power Indicator will continue to blink until the iron is unplugged or reset.
t
r
i
:
o
eset the
ron
Move the iron back and forth and allow it to reheat for 2 minutes.
The indicator will stop blinking and the iron will start heating again.
t
a
-o
F
imed
uto
n
eature
(select models only)
i
y
l
i
:
Timed auto-off will automatically turn unit off 30 minutes after the
F
ou
eave the
ron
unit is plugged in.
IMPORTANT: Once the timed auto-off activates, the power light on the handle will blink to
indicate that it is in auto-off mode.
t
r
i
:
Unplug and plug back in. Press the reset button that is built into the
o
eset the
ron
power light on handle.
WARNING: Auto-Off is a safety feature, not a recommended means for turning your iron off.
See "Caring for Your Iron After Use" for information on turning off your iron and storing it
safely between use.
s
c
r
ecure
ord
etraction
(select models only) allows you to safely retract your
power cord without a whipping effect.
1. S elect the amount of cord desired before plugging into an electrical outlet. Do not pull cord
past red indicator.
2. T o retract the cord, press the retraction button. Hold the iron with one hand and use the other
hand to grab the end of the cord (failure to hold plug may cause plug to fly).
3. T he cord reel is compact for multi-layer winding of the cord. In case cord is not fully rewound,
pull out the cord and steer cord evenly on the reel.
4. In case the cord is not pulled out easily, pull cord firmly.
5. Do not allow children to use retractable cord feature as the cord may cause injury.
s
s
®
i
torage
triP
ndicator
(select models only) is an easy way to see when the iron
is cool enough to store.
®
t
s
s
i
: Turn iron on. In approximately 2 minutes, the s
o use the
torage
triP
ndicator
®
s
I
will turn from black to red, indicating that the iron is too hot to store. When
tRIP
ndIcatoR
the iron is turned off, it will take the iron approximately 30-40 minutes for the s
I
to turn from red to black, indicating that the iron is cool enough to store.
ndIcatoR
®
CAUTION: The stoRage stRIP
indicator should only be used as a guideline. The iron
should always be handled and stored with care.
c
y
i
a
aring For
our
ron
t
o
y
i
:
Turn the Steam Lever to
(Dry) and Fabric Select Dial to Off and
urning
FF
our
ron
unplug the iron from the power source.
WARNING: NEVER yank the power cord when unplugging the iron. This can damage the cord.
GCSBCL-212_GCSBSM-229 Series_11ESM1.indd 2
8
7
5
6
4
3
2
1
11
12
14
13
s
y
toring
our
1. Turn off iron following instructions above. Allow the iron to cool.
2. I f you do not use your iron on a daily basis, empty the water reservoir after each use for a longer iron
life. To do so, turn OFF iron as noted above, rotate the iron upside down, open the fill hole cover,
and allow water to flow from the fill hole. Shake the iron gently to remove trapped water drops.
3. I f your iron does not have a retractable cord, loosely loop the power cord around the heel rest and
store the iron on its heel rest.
IMPORTANT: Wrapping the cord around the iron too tightly can damage the cord.
c
s
leaning the
or other residue accumulate.
t
c
s
o
lean the
WARNING: Do not immerse in liquids. DO NOT use abrasive cleansers, scouring pads or vinegar to
clean the soleplate.
This will damage the finish. Run the iron over an all-cotton cloth to remove any residue.
u
s
-c
sing the
elF
maintain the optimal performance of your iron.
t
u
s
o
se the
elF
Turn off iron following instructions above.
1. M ove the Steam Lever back and forth several times to remove debris and minerals from the Steam
Valve. This keeps water flowing into the steam chamber.
2. Fill the water reservoir with tap water to the MAX line.
3. Plug in the iron, set the Fabric Select Dial to Linen and allow the iron to heat for 2 minutes.
(Dry) and the Fabric Select
4. Unplug the iron.
5. Hold the iron over a sink in a horizontal position.
F
eatures
WARNING: Be careful not to touch the iron's hot surfaces.
6. P ress the Self-clean Button and hold. Water will begin dripping from the steam vents. Slowly rock
the iron side to side and front to back for 30 seconds. When rocking the iron, dip the nose of the
button firmly.
iron slightly below the rear of the iron to make certain the water circulates completely. Release the
Self-clean Button after one minute.
7. Open the fill cap, turn the iron upside down, and allow the remaining water to flow out of the fill hole.
8. Dry the soleplate with a towel.
9. P lug in the iron and set the Fabric Select Dial to Linen. Let the iron heat for 2 minutes to dry out
the iron completely.
®
10. Set the Fabric Select Dial to Off, unplug the iron, and allow it to cool.
a
-c
nti
alcium
The STEAM MASTER
from the water. This is a permanent system located inside the water reservoir.
t
P
o
rolong the
1. T urn off iron following the instructions above.
2. A dd 1 teaspoon of salt to ¾ cup water and fill the water reservoir with this solution.
3. L eave the solution in the water reservoir for 15 minutes, shaking occasionally, and then empty it.
4. F ill the water reservoir a second time with the salt water solution, shaking occasionally and empty
it again after 15 minutes.
5. Fill the tank with fresh water to rinse and empty.
P
l
ara
lenar el
1. Ponga la palanca de vapor en (Dry) ( [Seco]) y la perilla de selección de telas en Off
(select models only)
(Apagado). Asegúrese de que la plancha esté desenchufada.
2. L evante la Tapa del Orificio del Tanque de Agua. La tapa se puede retirar y se puede volver a
colocar cuidadosamente en las ranuras.
3. L lene la taza con agua. Vierta el agua en el tanque de agua de la plancha. No llene el tanque de
agua más allá del nivel máximo de llenado.
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, tenga cuidado al llenar una plancha caliente
con agua. Las partes de metal calientes, el agua caliente y el vapor pueden causar lesiones.
P
lanchando en
1. Asegúrese de que la palanca del vapor esté en la posición
2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 oltios. (En México, 127 voltios)
3. G ire el Disco Selector de Tela (Fabric Select) en la posición deseada para planchando en seco y deje
que la plancha se caliente durante 2 minutos. Mientras la plancha se está calentando, asegúrese de
que esté apoyada sobre su talón de apoyo, encima de una superficie estable y protegida.
Nota: Mientras que la Palanca de Vapor esté en la posición
este fijo en lana, algodón, o lino usted. todavía puede usar las funciones SHOT OF STEAM
MIST
®
.Por favor asegúrese que el reservorio de agua sea approximadamente ¼ de lleno de agua.
SUGERENCIA: Consulte la Guía de Planchado para conocer el nivel de temperatura adecuado para su tela.
P
lanchando al
1. Siga las instrucciones de la sección "Cómo Llenar el Depósito de Agua".
2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios.
3. G ire el Disco Selector de Telas a la posición deseada (Synthetic [sintética], Silk [seda] Linen [lino],
Cotton [algodón] o Wool [lana}). Deje que la plancha se caliente durante 2 minutos. Mientras la
plancha se está calentando, asegúrese de que esté apoyada sobre su talón de apoyo, encima de una
superficie estable y protegida.
SUGERENCIA: Consulte la Guía de Planchado para conocer el nivel de temperatura adecuado para
su tela.
IMPORTANTE: Cuando no esté planchando, siempre ponga la palanca de vapor en
(
[Seco]) y la perilla de selección de telas Off (Apagado).
u
l
a Función
La función Spray Mist
las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces.
P
u
F
ara
sar la
toRage
l
F
a
unción
s
La función Shot of Steam
toRage
tRIP
rebeldes. Puede usar esta función cuiando plancha en seco o con vapor, mientras el Disco Selector de
Telas este fijo en lana, algodón, o lino. El reservorio de agua de estar approximadamente ¼ del lleno
de agua.
u
Fter
se
P
u
F
ara
sar la
Shot of Steam
®
cada vez que desee aplicar un chorro adicional de vapor. La función Shot of Steam
puede usar en forma continua o a intervalos de approximadamente 3 secundos.
v
v
aPor
eritical
La función vapor vertical permite que su plancha funcione como vaporizador para prendas.
c
s
P
aRacteRístIcas de
u
lancha
s
m
®
team
asteR
1. Accionador de SPRAY MIST
®
2. Orificio para Cargar Agua con Tapa
3. Palanca de vapor
4. B otón SHOT OF STEAM
®
5. Botón SPRAY MIST
®
6. Botón de reinicio/Luz (Modelos Selecionados Únicamente)
7. L uz Indicadora de Encendido/ Botón de Reinicio
8. Mango con Asa Blanda (Modelos Selecionados Únicamente)
9
9. R etracción del Cable
de Seguridad
TM
10. Perilla Selectora de Telas
10
11. B otón de autolimpieza
12. R eservorio de Agua Transparente /
Linea de Llenar Máxima
13. Base
14. I ndicador Storage Strip ®
(Modelos Selecionados Únicamente)
S istema Antisarro (no se ilustra, modelos selecionados
únicamente)
i
ron
m
y
s
m
®
i
aintaining
our
team
aster
ron
:
olePlate
Turn off iron following instructions above. Clean the soleplate if starch
:
olePlate
Allow the iron to cool and then wipe it with a soft, damp cloth.
F
:
You should use the Self-Cleaning feature once a month to
leaning
eature
-c
:
leaning Feature
s
ystem
(select models only)
®
iron houses an anti-calcium filter in the reservoir, which eliminates impurities
e
t
F
, F
t
s
o
FFiciency oF
his
ilter
olloW
hese
tePs
ccasionally
t
a
anque de
gua
(use agua de grifo)
s
eco
(Dry) (
[Seco]).
(Dry) (
[Seco]), Disco Select o de Telas
v
aPor
F
e
P
so de las
unciones
sPeciales de la
lancha
s
m
®
Pray
ist
®
es una poderosa niebla de agua que humedece la tela para ayudar a eliminar
s
m
®
:
Presione el botón Spray Mist
®
firmemente.
unción
Pray
ist
s
s
®
hot oF
team
®
brinda un chorro de vapor adicional para penetración profunda en arrugas
s
s
:
unción
hot oF
team
®
Ponga la plancha sobre la arruga y presione el botón
(modelos selecionados únicamente)
Consejo: Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuélguelas de una percha para obtener
mejores resultados. También se puede usar en cortinas y cortinados colgados.
P
u
v
v
:
ara
sar el
aPor
ertical
1. Asegúrese de que la plancha se haya calentado (2 minutos).
2. S ostenga la plancha en posición vertical, con la plancha cerca de la tela que desea vaporizar pero
sin tocarla.
3. Con la otra mano, mantenga tensa la tela.
4. P resione el botón Shot of Steam
®
a intervalos de aproximadamente 3 segundos a medida que
mueve la plancha por la zona arrugada.
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, mantenga la mano alejada de la zona que
está vaporizando.
ADVERTENCIA: NO vaporice las prendas mientras las tenga puestas ya que esto puede provocar
lesiones.
3 v
F
a
ías
unción de
Pagado
selecionados únicamente)
Cuando la plancha está enchufada, el indicador de encendido quedará encendido todo el tiempo
para señalar que llega energía eléctrica a la plancha.
s
d
P
:
i
eja la
lancha
• e n posición horizontal sin moverla, o la vuelca accidentalmente, automáticamente dejará de
calentar al cabo de 30 segundos y sonarán 6 pitidos. El indicador de encendido titilará para
hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar.
• e n posición vertical (sobre su talón de apoyo) sin moverla, la plancha se apagará automáticamente
al cabo de 8 minutos y sonarán 6 pitidos. El indicador de encendido titilará para hacerle saber que
la plancha ha dejado de calentar.
IMPORTANTE: El indicador de encendido continuará titilando hasta que la plancha sea
desenchufada o reiniciada.
P
r
l
P
:
Mueva la plancha hacia atrás y adelante y permita que se caliente
ara
einiciar
a
lancha
de nuevo durante 2 minutos.
El indicator dejará de parpadear y la plancha comenzará a calentar otra vez.
t
d
r
emPorizador
e
einicio
s
s
r
d
l
P
:
El temporizador de apagado automático apagará la plancha en 30
i
e
etira
e
a
lancha
minutos después de que la unidad haya sido enchufada.
IMPORTANTE: Una vez que el apagado automático se activa, la luz de encendido en el mango
parpadeará para indicar que está en modo de desactivación automática.
P
r
l
P
:
Mueva la plancha hacia atrás y hacia adelante. Permita que vuelva
ara
einiciar
a
lancha
a calentar durante 2 minutos. El indicador dejará de titilar y la plancha comenzará a calentar
nuevamente.
ADVERTENCIA: La función patentada de apagado automático Motion Smart
seguridad, no una forma recomendada de apagar su plancha. Consulte en "Cuidado de Su Plancha
Después del Uso", la información sobre cómo apagar su plancha y almacenarla con seguridad
después del uso.
l
R
d
c
a
etRaccIón
el
aBle
permite retraer el cable de corriente sin el efecto de latigazo.
1. S eleccione la cantidad de cordón deseada antes de enchufar en un tomacorriente. No tire del
cable más allá del indicador rojo.
2. P ara retractar el cordón presione el botón de retracción. Sostenga la plancha con una mano y use la otra
mano para agarrar el extremo del cable (no sostener el enchufe puede causar que el mismo salga volando).
3. E l carrete del cordón es compacto para enrollar múltiples capas del cordón. En caso que el cordón
no se rebobinara completamente, saque el cordón y dirija el cable uniformemente en el carrete.
4. En el caso que el cordón no se sacara fácilmente, tire del cordón firmemente.
5. N o permita a los niños usar la función retractable del cordón ya que el cordón puede causar lesiones.
i
s
s
® (modelos selecionados únicamente)
ndicador
torage
triP
El indicador STORAGE STRIP ® (Banda Indicadora de Almacenamiento) fácilmente deje saber
cuando la plancha esta suficientemente fría para guardar.
storage striP ® : Prenda la plancha. En aproximadamente 2 minutos,
P
ara usar el indicador
el indicador STORAGE STRIP ® cambiara de negro a rojo, indicando que la plancha esta demasiado
caliente para guardar. Cuando se apaga la plancha, tomará aproximadamente 30 a 40 minutos
para que el indicador STORAGE STRIP ® cambiara de rojo a negro, indicando que la plancha esta
suficientemente fría para almacenar.
PRECAUCIÓN: El indicador STORAGE STRIP ® sólo se debería usa como una guía. La plancha
siempre se debe usar y guardar con cuidado
c
s
uidado de
u
a
s
P
Pagado de
u
lancha
1. Ponga la palanca de vapor en (Dry) ( [Seco]) y la perilla de selección de telas en Off (Apagado).
2. Desenchufe la plancha del tomacorriente.
ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha. Esto puede dañar el cable.
:
a
s
P
lmacenamiento de
u
lancha
1. Deje enfriar la plancha.
2. S i no usa la plancha diariamente, vacíe el reservorio de agua después de cada uso para que la
misma tenga una mayor vida útil. Para hacerlo, ponga en OFF la plancha como se indicaba antes,
voltee la plancha hacia abajo, abra la tapa del orificio de llenado, y permita que el agua fluya del
orificio de llenado. Sacuda la plancha suavemente para eliminar las gotas de agua retenidas.
3. S i su plancha no tiene cordón retractable, enrolle el cable alrededor del talón de apoyo y
almacene la plancha parada sobre su talón de apoyo.
IMPORTANTE: Si se enrolla el cable de manera muy ajustada alrededor de la plancha se puede
dañar el cable.
c
:
Cuando no esté planchando, siempre ponga la palanca de vapor en
onsejo
y la perilla de selección de telas en Off (Apagado).
m
anteniendo de
l
B
:
imPieza de la
ase
Limpie la base si se acumula almidón o algún otro residuo.
P
l
B
:
Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño suave y húmedo.
ara
imPiar la
ase
ADVERTENCIA: No sumerja en líquidos. No use limpiadores abrasivos, esponjas de metal ni
vinagre para limpiar la base. Esto dañará el acabado.
Pase la plancha por un paño de puro algodón para eliminar cualquier residuo.
u
F
a
so de la
unción de
uto
Debe usar la función de Auto-Limpieza una vez al mes para mantener el desempeño óptimo de
su plancha.
P
u
F
a
-l
ara
sar la
unción de
uto
imPieza
®
o SPRAY
1. M ueva la Palanca de Vapor para atrás y adelante varias veces para quitar los restos y los
minerales de la Válvula de Vapor. Esto mantiene el agua fluyendo en el compartimiento del vapor.
2. Llene el depósito del agua con agua del grifo hasta la línea MAX.
3. E nchufe la plancha, ponga el Disco Selector de Telas en Linen (Lino). Y permita que la plancha
se caliente durante 2 minutos.
4. Desenchufe la plancha.
5. Sostenga la plancha sobre un fregadero en una posición horizontal.
CUIDADO: Tenga cuidado de no tocar las superficies calientes de la plancha.
6. P resione y mantenga apretado el botón de auto-limpieza. El agua comenzará a gotear de los
respiraderos del vapor. Balancee la plancha lentamente de lado a lado y de adelante para atrás
por 30 segundos. Al balancear la plancha, ponga la nariz de la plancha levemente más baja que
la parte posterior para asegurarse de que el agua circule totalmente. Suelte el botón de auto-
limpieza después de un minuto.
(Dry)
7. A bra la tapa del depósito de agua, invierta la posición de la plancha al revés y deje que el agua
restante fluya afuera por el orificio de llenado.
8. Seque la base con una toalla.
9. E nchufe la plancha, ponga el Disco Selector de Telas en Linen (Lino). Deje calentar la plancha
por 2 minutos para secar la plancha completamente.
10. P onga el Disco Selector de Telas en la posición Off, desenchufe la plancha, y déjela enfriar.
s
a
istema
ntisarro
(modelos selecionados únicamente)
La plancha STEAM MASTER
®
contiene un filtro antisarro en el reservorio, que elimina las
impurezas del agua. Este es un sistema permanente ubicado dentro del tanque de agua.
P
P
e
e
ara
rolongar la
Ficiencia de
ste
1. Apague la plancha siguiendo las instrucciones de arriba.
2. A gregue 1 cucharadita de sal a ¾ de taza de agua y llene el reservorio de agua con esta solución.
3. D eje la solución en el reservorio de agua durante 15 minutos sacudiendo ocasionalmente y luego
vacíelo.
®
se
4. L lene el reservorio de agua por segunda vez con la solución de agua salada, sacudiendo
ocasionalmente, y vacieló nuevamente al cabo de 15 minutos.
5. Llene el tanque con agua fresca para enjuagar y vacíelo.
a
m
s
®
utomático
otion
mart
(modelos
a
utomático
( modelos selecionados únicamente )
®
es una función de
d
s
e
eguRIdad
™ (modelos selecionados únicamente)
P
d
u
lancha
esPués del
so
(Dry) (
[Seco])
s
P
s
m
®
u
lancha
team
aster
-l
imPieza
:
F
s
e
P
o
:
iltro
iga
stos
asos
casionalmente
11/30/11 9:44 AM

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

En5550shFc 70Bvmc-kg2Ms 150 c-eMs 441 c-mq magnumMs 441 c-q magnum ... Show all