Reebok Rx1300 Treadmill Manuel De L'utilisateur
Reebok Rx1300 Treadmill Manuel De L'utilisateur

Reebok Rx1300 Treadmill Manuel De L'utilisateur

Canadian french manual
Hide thumbs Also See for Rx1300 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle RBTL09104C.0
Nº. de Série
Notez le numéro de série sur la ligne
ci-dessus comme référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter au :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l'est (exceptés
Notre site internet
les jours fériés).
www.proform.com
Notre site internet
www.healthrider.com
Notre site internet
ATTENTION
www.nordictrack.com
Veuillez lire tous les conseils im-
portants ainsi que les instruc-
tions contenus dans ce manuel
avant d'utiliser cet appareil.
Notre site internet
Conservez ce manuel pour
références ultérieures.
www.weiderfitness.com
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre site internet
®
Notre site internet
www.weslo.com
Notre site internet
www.jumpking.com
Notre site internet
www.imagefitness.com
Notre site internet
®
www.reebokfitness.com
®
Notre site internet

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Reebok Rx1300 Treadmill

  • Page 1 ® Nº. du Modèle RBTL09104C.0 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter au :...
  • Page 2: Table Of Contents

    GARANTIE LIMITÉE ............. .Dernière Page Remarque : Un SCHÉMA DÉTAILLÉ se trouve au centre de ce manuel. Le Logo REEBOK et Vector sont des marques déposées et marque de service de REEBOK. Ce produit est fabriqué et distribué sous licence REEBOK International.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis roulant. 1. Le propriétaire est responsable d’informer socié à un câble de 1mm (calibre 14) de 1,5 m tous les utilisateurs de ce tapis roulant des (5 ft.) de longueur au maximum.
  • Page 4 dernie ne soit assemblé. (Référez-vous à l’AS- 22. Retirez toujours les CD et vidéos de votre SEMBLAGE à la page 6, et COMMENT PLIER lecteur CD ou de votre magnétoscope lorsque ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT à la page vous ne les utilisez pas. 21.) Pour pouvoir soulever, abaisser, ou dé- 23.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Veuillez lire attentivement ce manuel avant Félicitations pour avoir acheté le tapis roulant REEBOK® 3500C. Le tapis roulant 3500C offre un d’utiliser le tapis roulant. Si vous avez des questions éventail impressionnant de fonctionnalités pour vous concernant cet appareil, voir la page de couverture de aider à...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis roulant. Remarque : le dessous de la courroie du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que du- rant l’expédition une petite quantité...
  • Page 7 3. Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez le Cadre (55) du tapis roulant. Placez le Logement du Loquet (68) et le Couvercle du Logement du Loquet (5) contre les côtés du Cadre comme illustré. Vissez de quelques tours seulement les deux Vis de 1/2" (132) à bout contondant dans le Couvercle du Logement du Loquet et le Logement Trou Bouton...
  • Page 8: Fonctionnement Du Tapis Roulant

    FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE d’alimentation muni d’un conducteur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à la terre. Branchez le Votre tapis roulant est équipé d’une courroie mobile cordon d’alimentation dans un suppresseur de enduite d’un lubrifiant ultra-efficace.
  • Page 9 Remarque : si la console est recou- Clé Pince verte d’un film de plastique, retirez-le. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE pouvez brancher votre tapis roulant sur votre chaîne hi- fi, chaîne portable, ordinateur ou magnétoscope et La console du tapis roulant est équipée d’un ensemble utiliser les programmes iFIT.com sur CD ou cassette- impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vidéo (les CD et cassette-vidéo iFIT.com sont vendus...
  • Page 10 COMMENT ALLUMER LE TAPIS ROULANT mobile commencera à se déplacer à 1 mille par Remarque : Afin d’éviter toute détérioration de la heure. Alors que vous plate-forme de marche, portez toujours des chaus- vous entraînez, changez sures propres lorsque vous utilisez le tapis la vitesse de la courroie roulant.
  • Page 11 Écran Distance/ fichera le temps écoulé et le temps restant avant la Inclinaison—Cet af- fin du programme. fichage indique la dis- tance [DISTANCE] que Pour remettre les affichages à zéro, appuyez la vous avez parcourue en touche Arrêt, retirez la clé, et réinsérez-la. marchant et l’inclinaison [INCLINE] du tapis roulant.
  • Page 12 de vitesse et d’inclinaison est programmé pour COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES AVEC chaque segment. Remarque : la même vitesse UN ENTRAÎNEUR PERSONNEL et/ou inclinaison peut être réglée pour segments consécutifs du programme. Insérez la clé dans la console. La programmation de la Voir comment allumer le tapis roulant à...
  • Page 13 appuyant sur les touches Vitesse ou Inclinaison. À Mesurez votre pouls, si vous le désirez. chaque fois que l’une des touches de vitesse est appuyée, un indicateur s’allumera ou s’assombrira Voir l’étape 6 de la page 11. dans la colonne du Segment en Cours. (Si l’une des colonnes à...
  • Page 14 Entrez votre âge. COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES DE RYTHME CARDIAQUE Quand un programme de pouls est sélectionné, les lettres AGE (âge) et ATTENTION : l’âge en mémoire cligno- si vous avez des tent dans l’affichage problèmes cardiaques, ou si vous avez plus Calories/Pouls.
  • Page 15 Chaque programme pouls est divisé en plusieurs Inclinaison. Cependant, chaque fois que la console segments de différentes durées. Un pouls de but compare votre pouls au pouls d’objectif, la vitesse est programmé pour chaque segment. Remarque et/ou l’inclinaison augmentera ou diminuera pour : si le programme Choix Personnel est sélec- ramener votre pouls plus près de votre pouls d’ob- tionné, le même objectif de pouls est sélectionné...
  • Page 16 trice. (Les inclinaisons ne sont pas affichés sur la COMMENT CREER UN PROGRAMME matrice.) Pour programmer la vitesse et l’inclinai- PERSONNALISÉ son désirées pour le premier segment, ajustez tout simplement la vitesse et l’inclinaison du tapis Insérez la clé dans la console. roulant au niveau désiré...
  • Page 17 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle RBTL09104C.0 R0905A Pour identifier les pièces sur ce SCHÉMA DÉTAILLÉ, référez-vous à la LISTE DES PIÈCES aux pages 30 et 31.
  • Page 19 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle RBTL09104C.0 R0905A...
  • Page 20 118*...
  • Page 21 en cours ainsi que la colonne à sa droite clig- COMMENT UTILISER UN PROGRAMME noteront, une série de tonalités retentira, les PERSONNALISÉ écrans de la Vitesse et de la Distance/Inclinaison clignoteront puis toutes les vitesses programmées Insérez la clé dans la console. se déplaceront d’une colonne vers la gauche.
  • Page 22 BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE BRANCHEMENT DU TAPIS ROULANT À VOTRE LECTEUR DE CD, À VOTRE MAGNÉTOSCOPE Remarque : si votre stéréo a une prise AUDIO OUT OU À VOTRE ORDINATEUR de type RCA, référez-vous aux instructions A ci- dessous. Si votre stéréo a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions B.
  • Page 23 BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR Remarque : si votre stéréo a une prise LINE OUT Remarque : si votre ordinateur a une prise LINE qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A ci- A ci-dessous.
  • Page 24 BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET VIDÉOS IFIT Remarque : si votre magnétoscope a une prise AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instruc- tions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com, le utilisée, référez-vous aux instructions B.
  • Page 25 changements de vitesse et/ou d’inclination. fichage Cadence/Temps clignote, appuyez la Quelques fois, la vitesse et/ou l’inclinaison touche Marcher ou d’augmentation de la peuvent changer avant que l’entraîneur per- Vitesse sur la console. sonnel décrive le changement. • Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou de votre magnétoscope.
  • Page 26 déplacera. Tenez-vous aux rampes, montez sur la UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTEMENT courroie, et commencez à marcher. Pendant le DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET programme, un son électronique « bip » vous indi- quera quand la vitesse ou/et l’inclinaison du tapis roulant sont entrain de changer.
  • Page 27 INFORMATION MODE/DEMO MODE COMMENT RÉGLER LE SYSTEME D’AMORTISSE- MENT DE LA PLATE-FORME La console a comme caractéristiques un mode d’infor- mation qui sauvegarde l’information le nombre total Le tapis roulant d’heures que votre tapis roulant a fonctionné et le est équipé d’un nombre de mile ou kilomètres que la courroie a par- système qui ré- courue.
  • Page 28: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis Roulant

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis roulant sera endommagé de façon permanente.
  • Page 29 COMMENT DÉPLIER LE TAPIS ROULANT 1. Tenez le cadre du tapis roulant fermement de la main gauche. Tirez le bouton du loquet vers la droite. Faites pivoter le tapis roulant vers le bas jusqu’à ce que la Cadre goupille sur le bouton du loquet soit sous la rampe. Relâchez doucement le bouton du loquet.
  • Page 30: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les instructions ci-dessous. Si vous avez des questions supplémentaires, référez-vous à la page couverture de ce manuel. PROBLÈME SOLUTION 1. Le tapis roulant ne a. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans un arrêt de pointe et s’allume pas.
  • Page 31 Branchez le cordon d’alimentation, insérez la clé et mettez le tapis roulant en marche pendant quelques minutes. Répétez l’opération jusqu’à ce que la courroie soit tendue correctement. b. Si la courroie ralentit toujours référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME SOLUTION a.
  • Page 32: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MIS EN FORME longue période. Durant les premières minutes d’exer- ATTENTION : cice, votre corps utilise des calories d’hydrate de car- avant de com- bone , facilement accessibles comme source d’énergie. mencer ce programme d’exercices (ou un Après quelques minutes seulement, votre corps com- autre), veuillez consulter votre médecin.
  • Page 33 FRÉQUENCE DES ENTRAINEMENTS quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. La clé Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, du succès est de rendre les exercices motivants et de faites trois entraînements par semaine, avec au moins s’exercer régulièrement.
  • Page 34: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle RBTL09104C.0 R0905A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Repose Pied Assemblage du Moteur Vis du Couvercle de la Console Assemblage de l’Amortissement Fil Audio Rondelle d’Ajustement du Rouleau Isolateur...
  • Page 35: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    : • le NUMÉRO DU MODÈLE de l’appareil (RBTL09104C.0) • le NOM DE L’APPAREIL (le tapis roulant REEBOK 3500C) • le NUMÉRO DE SÉRIE DE L’APPAREIL (voir la page couverture de ce manuel) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE ET DESCRIPTION DE LA PIECE (référez-vous à la LISTE DES PIECES aux...
  • Page 36: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE CE QUI EST COUVERT—Le vélo d’appartement REEBOK 3500C (« Produit ») en entier est garanti contre tous défauts de matériel et de main-d’oeuvre. QUI EST COUVERT—Le premier acheteur ou toute personne recevant le Produit comme cadeau de la part du premier acheteur.

This manual is also suitable for:

Rbtl09104c.0

Table of Contents