Download  Print this page

Kenmore 25850 Owner's Manual

50 pint low temp, 70 pint low temp
Hide thumbs

Advertisement

Owner's Manual
Manuel de l'usager
®
DEHUMIDIFIER
DESHUMIDIFICATEUR
Model, Modèle 25850 50 Pint Low Temp
25870 70 Pint Low Temp
Sears Canada Inc. Toronto,M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

loading

  Also See for Kenmore 25850

  Summary of Contents for Kenmore 25850

  • Page 1 Owner's Manual Manuel de l’usager ® DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICATEUR Model, Modèle 25850 50 Pint Low Temp 25870 70 Pint Low Temp Sears Canada Inc. Toronto,M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock or injury when using your dehumidifier, the following safety precautions must be followed: • Do not place the power cord near a heater. • Do not block the inlet or outlet. It may cause fire and electric shock.
  • Page 4: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS OBSERVE ALL LOCAL CODES AND ORDINANCES. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, REMOVE THE POWER SUPPLY CORD GROUND PRONG. ELECTRICAL GROUND IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. A 115-volt 60 Hz, AC only, 15A fused and Electrical Shock Hazard properly grounded electrical supply is required. Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 5: Installing Your Dehumidifier

    INSTALLING YOUR DEHUMIDIFIER • • Install the dehumidifier on a level floor strong enough to support the unit with a full bucket of water. • • For best performance, allow at least 12-18 inches of air 12~18" space on all sides of the unit for good air circulation Keep all outside doors, windows,and other openings closed •...
  • Page 6: Operation

    OPERATION FEATURES To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the important SAFETY instructions section before operating this appliance. Control panel Front Grille Rear Grille Cabinet Air Filter Handle Power cord Water bucket (Optional) Drain Hose Connector SELECTION GUIDE Room Size Moderately...
  • Page 7: Control Panel

    OPERATION AUTO AUTO RESTART RESTART HUMIDITY HUMIDITY SETTING SETTING CONTROL PANEL 1. POWER key Pressing this key once turns the dehumidifier "ON" and pressing again turns the dehumidifier "OFF". 2. HUMIDITY CONTROL keys Press to select the desired humidity setting. •...
  • Page 8: Options For Disposing Of Collected Water

    Lift the cover off the water bucket and place the connector into the V shape grooves directly below the bucket handle. An optional drain hose (#9181) is available for purchase through Sears Retail stores. Figure 1 (OPTIONAL) DRAIN HOLE COVER...
  • Page 9: Maintenance

    MAINTENANCE GRILLE AND CASE To clean the case: Use water and a mild Electrical Shock Hazard detergent. Do not use bleach or an abrasive cleaner. • Disconnect power supply cord from receptacle before performing any To clean the grille: Use a vacuum with an maintenance.
  • Page 10: Cleaning Inside The Unit

    MAINTENANCE CLEANING INSIDE THE UNIT 1. Remove Front Grille from the cabinet as shown Internal Hook screws Remove 2 screws which Grip the bottom of the front fasten the front grille grille, pill the front grille outward Internal Hook Internal Hook In the same way, remove Pull the front grille upward...
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The dehumidifier may be operating abnormally when: Problem Possible Causes What To Do Dehumidifier • The dehumidifier power cord • Make sure the dehumidifier plug is pushed does not start is unplugged completely into the outlet. • The fuse is blown or circuit •...
  • Page 12: Français

    Cette garantie ne recouvre que des défauts de matériel ou de fabrication. Sears ne prend PAS en charge : 1. Des éléments à usure sous un usage normal, y compris, entre autre, filtres, courroies, ampoules et sacs.
  • Page 13: Recommandations De Securite

    RECOMMANDATIONS DE SECURITE RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessures pendant l’utilisation du déshumidificateur, les précautions suivantes doivent être respectées : • Ne pas placer le câble d’alimentation près • Ne bloquer ni l’entrée ni la sortie. d’une source de chaleur.
  • Page 14: Exigences Electriques

    EXIGENCES ELECTRIQUES OBSERVER TOUS LES CODES ET AVERTISSEMENT ORDONNANCES LOCAUX. NE RETIRER SOUS AUCUN PRETEXTE LA FICHE DE CONNEXION A LA TERRE DONT LA PRISE EST MUNIE. UNE CONNEXION A LA TERRE EST REQUISE POUR CET APPAREIL. Le courant nécessaire est de 115v 60Hz, Risque de décharge électrique seulement AC, fusibles de 15A et une Brancher sur une prise murale munie de 3 entrées.
  • Page 15: Installation Du Deshumidificateur

    INSTALLATION DE VOTRE DESHUMIDIFICATEUR • Installer le déshumidificateur sur un sol suffisamment résistant pour supporter le récipient plein d’eau. 12~18" • Pour une meilleure performance laisser de 12 à 18 pouces de chaque côté de l’appareil afin d’assurer • une bonne circulation d’air. •...
  • Page 16: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT CARACTERISTIQUES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire la section des recommandations sur ÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Panneau de contrôle Grille frontale Grille arrière Coffrage Filtre à air Manette Câble d’alimentation Récipient (Optionnel) Tuyau connecteur de drainage GUIDE DE SÉLECTION...
  • Page 17: Panneau De Contrôle

    FONCTIONNEMENT AUTO AUTO RESTART RESTART HUMIDITY HUMIDITY SETTING SETTING PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Touche POWER Appuyer une fois pour mettre le déshumidificateur en marche, position « ON » et appuyer de nouveau pour l’arrêter, position « OFF ». 2. Touches de CONTRÔLE DE L’HUMIDITÉ Appuyer pour sélectionner le taux d’humidité...
  • Page 18: Options Pour Jeter L'eau Accumulée

    Soulever le couvercle du récipient et mettre le connecteur dans la cannelure en V directement sous la poignée du récipient. Un tuyau d’évacuation optionnel (#9181) est disponible chez les détaillants Sears. Figure 1 (OPTIONNEL) CAPUCHON DE LA CAVITÉ D’ÉVACUATION CONNECTEUR DU TUYAU D’ÉVACUATION...
  • Page 19: Maintenance

    MAINTENANCE GRILLE ET COFFRAGE AVERTISSEMENT Pour nettoyer le coffrage : Utiliser de l’eau et un Electrical Shock Hazard détergent doux. Ne pas utiliser de blanchissants ni • Débrancher le câble d’alimentation de la prise de produits nettoyants abrasifs. murale avant de procéder à tout type d’entretien. Pour nettoyer la grille : Utiliser un aspirateur avec un embout ou une brosse.
  • Page 20: Nettoyage Interne De L'appareil

    MAINTENANCE NETTOYAGE INTERNE DE L’APPAREIL 1. Retirer la grille frontale comme indiqué. Support intérieur Deux Retirer les 2 vis qui fixent la grille Saisir la partie inférieure de la grille frontale, retirer la grille Support intérieur Support intérieur De la même manière, retirer le crochet de droite. Tirer la grille frontale vers l’extérieur 2.
  • Page 21: Solutions De Problèmes

    SOLUTIONS DE PROBLÈMES Le déshumidificateur ne fonctionne pas normalement quand : Problème Cause possible Que faire Le déshumidificateur Le déshumidificateur est • Vous assurer que l’appareil est bien branché. ne démarre pas débranché. Le fusible est brûlé ou le • Vérifier le fusible ou le disjoncteur et changer le disjoncteur a sauté.
  • Page 22 NOTE - 22 -...
  • Page 23: Master Protection Agreements

    Fast help by phone – we call it Rapid Resolution par téléphone ». – phone sup port from a Sears representative on all Protection de surcharge contre les dégâts électriques dus products. Think of us as a “talking owner’s manual.”...
  • Page 24 1-800-488-1222 1-800-469-4663 (U.S.A.) (Canada) Call anytime, day or night www.sears.com www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 1-800-361-6665 (U.S.A.) (Canada) Para pedir servicio de reparación Au Canada pour service en français: a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER ®...

This manual is also suitable for:

25870