GE  Profile 165D4700P382 Owner's Manual

GE Profile 165D4700P382 Owner's Manual

General electric dishwasher owner's manual


Available languages

Available languages

Safety Instructions

. . . . . . . 2, 3
Owner's Manual

Operating Instructions

Care and Cleaning . . . . . . . . . 11, 12
Control Panel and Settings . . . . 4–6
Loading Place Settings . . . . . . . . 11
Loading the Racks . . . . . . . . . . . . . 10
Using the Dishwasher . . . . . . . . .6–9
Troubleshooting Tips
. . . 12–14
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
You can find them on the tub wall
just inside the door.
49-55058 01-09 JR


Table of Contents

Summary of Contents for GE GE Profile 165D4700P382

  • Page 1: Safety Instructions

    Loading Place Settings ..11 Loading the Racks ... . . 10 Using the Dishwasher ..6–9 Troubleshooting Tips .
  • Page 2: Save These Instructions

    This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can receive one by visiting our website at In Canada visit
  • Page 3 Cascade Crystal Clear rinse agents have been ® approved for use in all GE dishwashers. ■ Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal. ■ Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-type injuries.
  • Page 4: Control Settings

    Control Settings Status Indicator Lights The Status display tells you what’s happening while the dishwasher is in operation and may flash, indicating a malfunction (see page 6). The lights will come ON indicating the sequence of operation the dishwasher is in.
  • Page 5 To unlock the dishwasher controls, touch and hold the HEATED DRY pad for 3 seconds. The light above the LOCK pad will turn off. To lock the dishwasher, touch and hold the HEATED DRY pad for 3 seconds. The light above the LOCK pad will turn on.
  • Page 6: Flashing Display Lights

    Water fill begins, and approximately 60 seconds later the wash action begins. NOTE: The dishwasher remembers your last cycle so you don’t have to reprogram each time. When the dishwasher door is fully closed, the control panel lights will display the last settings you selected.
  • Page 7 , leave the NOTE: Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds. During operation, these suds will spill out of the dishwasher vents, covering the kitchen floor and making the floor wet.
  • Page 8: Using The Dishwasher

    ™ Absolutely do not add The dispenser will hold 40 oz of liquid dishwasher detergent (standard size bottle). When full, replace the cap and turn clockwise until tight to ensure that no water enters the SmartDispense the door, it will be washed off in the next cycle.
  • Page 9: Detergent Dispenser

    SmartDispense Detergent Dispenser Water Hardness Calibration Prior to the first use, the dishwasher needs to be calibrated for water hardness. Please follow directions below to calibrate the dishwasher to the hardness of your tap water. Determine the Hardness of Your Tap Water In the bag containing these instructions, you should find a water hardness test strip package.
  • Page 10: Loading The Dishwasher Racks

    Cups and glasses fit best along the sides. This is also a secure place for dishwasher-safe plastics. The upper rack is adjustable (on some models) to add flexibility in loading your dishwasher.
  • Page 11: Caring For The Dishwasher

    Do not use appliance wax, polish, bleach or products containing chlorine on Stainless Steel doors. You can order Stainless Steel Magic #WX10X15 through GE Parts by calling 800.626.2002. CleanSteel Door Panel (model numbers ending in CS) Use a clean, soft, lightly dampened cloth, then dry thoroughly.
  • Page 12: Troubleshooting

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit In Canada visit You may not need to call for service. Error Messages Possible Causes...
  • Page 13 Error Messages Possible Causes Beeping at the end This is normal. The dishwasher • To turn off the double beep indicator (or re-activate it if it was previously of the cycle will beep twice at the end of the cycle...
  • Page 14 • Run dishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric acid (Part number: WD35X151) can be ordered through GE Parts. See back cover for ordering information. • Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances from the circuit.
  • Page 15 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 16: Consumer Support

    1.800.661.1616 during normal business hours. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In Canada:, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
  • Page 17: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de sécurité ..2, 3 Manuel du propriétaire Instructions de fonctionnement Chargement des couverts ..11 Chargement des paniers ... 10 Panneau de contrôle et réglages .
  • Page 18 INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION — CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les instructions de ce manuel doivent être suivies pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, d’électrocution et pour éviter les dommages à la propriété, les blessures ou la mort.
  • Page 19 AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENFANT PRIS AU PIÈGE BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux…même si vous ne les laissez jetés que quelques jours. Si vous voulez jeter votre vieux lave- vaisselle, suivez les instructions pour empêcher les accidents.
  • Page 20 Le panneau de contrôle du lave-vaisselle. Vous pouvez trouver le numéro de modèle sur la paroi de la cuve juste à l’intérieur de la porte. Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon le modèle. Réglage des contrôles Voyants lumineux d’état Les voyants lumineux vous indiquent ce qui se passe pendant le fonctionnement du lave-vaisselle automatique.
  • Page 21 SPEED CYCLE 28,4 litres (7,5 gallons), 35 min. (sur certains modèles) Ce cycle est conçu pour les assiettes et les verres ordinaires. CHINA CRYSTAL 28,4 litres (7,5 gallons), 35 min. ou HAND/GENTLE Ce cycle est conçu pour la porcelaine et les cristaux légèrement sales. (sur certains modèles) GLASSES 28,4 litres (7,5 gallons), 35 min.
  • Page 22 Le panneau de contrôle du lave-vaisselle. Mise en marche Fermez la porte de votre lave-vaisselle et choisissez le cycle et les compléments désirés. Touchez une fois la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour commencer le cycle. L’eau commence immédiatement à...
  • Page 23 Distributeur manuel de détergent Le lave-vaisselle est livré avec un distributeur manuel et, sur certains modèles, avec un distributeur automatique de détergent liquide pour lave-vaisselle automatique (SmartDispense possible d’utiliser l’un ou l’autre de ces distributeurs mais jamais les deux simultanément. SmartDispense Distributeur manuel de détergent...
  • Page 24 Utilisation du lave-vaisselle. Distributeur de détergent SmartDispense Il se peut que ce lave-vaisselle soit doté de la fonction SmartDispense qui distribue automatiquement le ™ détergent liquide pour lave-vaisselle automatique et ce, pour chaque cycle en fonction du niveau de souillure et de la dureté...
  • Page 25 Étalonnage du distributeur de détergent SmartDispense ™ en fonction de la dureté de l’eau Avant la première utilisation, il faut étalonner le lave- vaisselle en fonction de la dureté de l’eau. Prière de respecter les directives ci-dessous pour l’étalonnage du lave-vaisselle en fonction de la dureté de l’eau du robinet.
  • Page 26 Chargement des paniers de votre lave-vaisselle. Pour obtenir de bons résultats, suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier selon votre modèle. Panier supérieur Bien que le panier supérieur soit destiné en premier lieu aux verres, aux tasses et aux soucoupes, vous pouvez y mettre des casseroles pour bien les laver.
  • Page 27 Chargement des couverts… Suivez les directives suivantes pour mettre 10 couverts. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier par rapport à votre modèle. dans le couvercle du panier à argenterie. Panier supérieur—10 couverts Suivez les directives suivantes pour mettre 12 couverts. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à...
  • Page 28: Protection Contre Le Gel

    Est-ce que votre lave-vaisselle a un écart anti-retour? Écart anti-retour Un écart anti-retour protège votre lave-vaisselle contre un retour d’eau si un drain se bouche. L’écart anti-retour ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. Il n’est pas couvert par votre garantie.
  • Page 29 Les détergents pour lave-vaisselle automatique Cascade Electrasol ® sont approuvés pour une utilisation dans tous les lave-vaisselle GE. • Pour retirer la mousse de la cuve, ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse s’évaporer. Fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle. Sortez l’eau en touchant le bloc START/RESET (mise en marche/remise à...
  • Page 30 Avant d’appeler le service de réparations… Problème Causes possibles La vaisselle ne sèche pas Faible température d’eau d’entrée Le distributeur d’agent de rinçage est vide Le panneau de Le verrou de la porte n’est pas commande a réagi bien placé aux entrées, mais le Le robinet d’eau est peut-être lave-vaisselle ne s’est...
  • Page 31 Toute la vie du produit La cuve en PermaTuf (Profile modèles à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. Au cours de cette garantie limitée, GE série de PDW7000) fournira également, gratuitement, toute la main-d’oeuvre et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 32 Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Table of Contents