Page 1
Nº. du Modèle WETL22021 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à...
TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS ..............2 AVANT DE COMMENCER .
Page 3
15. Le tapis roulant peut se déplacer à des 20. Quand vous pliez ou rangez le tapis roulant, vitesses élevées. Ajustez la vitesse assurez-vous que le loquet de rangement soit progressivement de manière à éviter des fermé jusqu’au bout. changements de vitesse soudains. 21.
De plus lorsque que vous ne vous exer- l'autocollant, apposé sur le tapis roulant (référez-vous cez pas, l’exceptionnel CADENCE 50 LS peut être plié à la page de couverture de ce manuel pour l'emplace- prenant ainsi moins d’espace que les autres tapis rou- ment de l'autocollant).
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage requiert la clé hexagonale incluse, votre tournevis Phillips , et deux clés à molette Remarque : Le dessous de la courroie de marche du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace.
Page 6
3. Référez-vous à COMMENT A B A I S S E R LE TAPIS ROU- L A N T POUR L’ E M P L O I à la page 11. Suivez les instruc- tions à l’étape 2 à la page 11 pour déplier le tapis roulant. S'il y a des attaches en plastique sur la Rampe Gauche et la Rampe Droite (4, 5) à...
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LE PERFORMANT LUBE DE LA COURROIE MOBILE La courroie de votre tapis roulant est enduite de PERFORMANT LUBE , un lubrifiant de haute performance. IMPORTANT : Ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie mobile ou sur la plateforme de support.
Page 8
DIAGRAMME DE LA CONSOLE Affichage du Moniteur Contrôle de Vitesse Bouton Mode Autocollant Remarque : S’il y a un revêtement Détecteur Attache de Pouls sur la console, enlevez-le. Clé placez-vous sur les repose-pieds du tapis roulant. ATTENTION : Trouvez la pince attachée sur la clé (voir le dessin au Avant de vous dessus) et glissez la pince sur la ceinture de votre servir de la console, lisez les précautions...
Page 9
Ensuite, déplacez la commande de vitesse jusqu’à activé par la pression—enfoncez-le complètement. ce que la courroie commence à une vitesse lente. N’appuyez pas trop fort, ou la circulation sangui- Avec précaution, marchez sur la courroie et exer- ne de votre pouce sera coupée, et votre pouls ne cez-vous.
Réglez la jambe d’inclinaison gauche de la même manière. Assurez-vous que les deux goupilles sont insérés Console depuis la direction indiquée à la page 9. ATTENTION : Avant d’utiliser le tapis roulant, assurez- vous que les deux goupilles d’inclinaison sont complè- tement insérés à...
Page 11
COMMENT DÉPLACER LE TAPIS ROULANT Avant de déplacer le tapis roulant, mettez-le dans la posi- tion de rangement décrite ci-dessus. Assurez-vous que le loquet est complètement fermé dans le crochet. 1. Tenez la partie supérieure des rampes. Placez un pied sur la base comme indiqué.
ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le problème correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : Le tapis roulant ne s’allume pas.
Page 13
PROBLEM : The walking belt slows when walked on. SOLUTION : a. Si vous avez besoin d’une rallonge, utilisez seulement un cordon de 1,5 m maximum. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis peut être diminuée et la courroie peut être 5–8 cm endommagé...
CONSEILS DE MISE EN FORME dant une longue période. Durant les premières ATTENTION : minutes d’exercice, votre corps utilise des calories Avant de com- d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme mencer ce programme d’exercices (ou un source d’énergie. Après quelques minutes seulement, autre), veuillez consulter votre médecin.
Page 15
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- vous lentement en avant à...
Page 16
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre de ce manuel). WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. Nº. de Pièce 185512 R0702A...
Page 17
RETIREZ CE SCHÉMA DÉTAILLÉ ET LA LISTE DES PIÈCES DU MANUEL. Gardez-les pour références ultérieures. Remarque : Caractéristiques peuvent changer sans notifications. Pour com- mander des pièces de rechange, voir la dernière page du Manuel de l’Utilisateur.
Page 18
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WETL22021 R0702A N º . Qté. Description N º . Qté. Description C a p o t Couvercle Ve n t r a l É c r o u Bague d’Espacement du Montant Courroie du Moteur Rondelle de Tension du Moteur Rampe Gauche Repose-Pieds Gauche...
Page 19
SCHÉMA DÉTAILLÉ— Nº. du Modèle WETL22021 R0702A...
Need help?
Do you have a question about the Cadence 50 Ls and is the answer not in the manual?
Questions and answers