Programmable speed/incline/power incline/cusion deck/1.25 horsepower dc motor (16 pages)
Summary of Contents for Weslo Cadence 400 Treadmill
Page 1
Nº. du Modèle WETL15405.1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Écrivez le numéro sur la ligne ci-des- sus comme référence. Autocollant Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) (0)810 121 140...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE ........Dernière Page Remarque : au TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES, un SCHÉMA DÉTAILLÉ et une LISTE DES PIÈCES se trouvent au centre de ce manuel. WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les prècautions importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis roulant. 1. Le propriétaire est responsable d’informer 13. Ne déplacez jamais la courroie quand l’appa- tous les utilisateurs de ce tapis roulant des reil est éteint.
Page 4
22. N’insérez jamais des objets dans les ouver- de service autorisé. Les ajustements autres tures du tapis roulant. que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de ser- DANGER : veillez à toujours débran- vice autorisé.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire concernant cet appareil, voir la page de couverture de WESLO ® CADENCE 400. Le tapis de course CADEN- ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro CE 400 offre une palette de fonctionnalités conçues du modèle et le numéro de série de l’appareil avant...
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages; ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. Remarque : le dessous de la courroie de marche du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité...
Page 7
3. Placez une Bague d’Espacement du Cadre (27) contre le côté droit du Cadre (79), comme illustrés. Enfoncez un Boulon de 4" (70) dans le trou indiqué sur la Bague d’Espacement du Cadre et le Cadre. Serrez ensuite une Vis Autoperçante de 3/4” (3) dans la Bague d’Espace- ment du Cadre et le Cadre.
Page 8
6. Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez et pla- cez le Cadre entre les Rampes. À la main, vissez un Boulon de 4" (70) avec une Rondelle de 3/8” (66) et une Rondelle Étoilée de 3/8" (29) dans la Rampe Droite et la Bague d’Espacement du Cadre (27) dans le Cadre.
Page 9
9. Serrez fermement une attache en plastique autour du Groupement de Fils (60) et sous le crochet indiqué sur la Console (55) pour empêcher le Groupement de Fils de Crochet glisser. Serrez l’attache en plastique et coupez le bout. Attache Référez-vous au schéma 9a.
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie ou sur la plateforme de sup- port.
Page 11
Clé Pince ETWE15405 FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE PAS À PAS Suivez les étapes suivantes pour le fonctionnement de (WETL15405) la console. Avant d’opérer la console, assurez-vous Enfoncez complètement la clé dans la fente. Marche que le cordon d’alimen- Position tation est correctement Référez-vous aux instructions à...
Page 12
Pour remettre les affichages à zéro, appuyez sur Suivez votre progression sur l’écran. la touche Arrêt, retirez la clé de la console puis réinsérez-la. L’écran affiche sept modes : Remarque : la console peut afficher la vitesse et • Temps—Ce mode affiche le temps écoulé. la distance en miles ou en kilomètres (les lettres «...
Page 13
COMMENT CHANGER L’INCLINAISON DU TAPIS ROULANT Goupille d’Inclinaison Pour varier le niveau d’intensité des exercices, modi- fiez l’inclinaison du tapis roulant; il y a quatre degrés d’inclinaison différents. Avant de modifier l’inclinai- Goupille son, retirez la clé et débranchez le cordon d’ali- d’Inclinaison mentation.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. ATTENTION : Vous devez être capable de soulever 20 kg sans difficulté pour pouvoir soulever, abaisser, ou déplacer le tapis roulant. 1.
Page 15
COMMENT DÉPLIER LE TAPIS ROULANT 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis roulant avec votre main droite comme illustré. En utilisant votre main gauche, tirez le bouton du loquet vers la gauche et tenez- le. Pivotez le tapis roulant vers le bas jusqu’à ce que le cadre soit après la goupille du loquet.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez des questions concernant cet appareil, voir la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas.
Page 17
PROBLÈME : la courroie mobile ralentit durant l’usage. SOLUTION : a. Si vous avez besoin d’une rallonge, utilisez seulement un cordon de 1,5 m maximum. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du 5 à 7 cm tapis peut être diminuée et la courroie peut être endommagée de manière permanente.
CONSEILS DE MISE EN FORME la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis de ATTENTION : course jusqu’à ce que votre pouls s’approche du avant de com- nombre inférieur de votre d’entraînement. mencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vitesse est tout particulièrement important pour les et l’inclinaison du tapis de course jusqu’à...
Page 19
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti- rez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- vous lentement en avant à...
Page 20
Handrail Bolt (20)–4 Frame Bolt (32)–2 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Conservez ce tableau et le schéma détaillé/liste des pièces pour futures références. Vis de Terre en Vis Autoperçante Vis de 3/4”...
Page 21
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WETL15405.1 R1205A Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Capot du Moteur Embout Gauche Vis de 3/4” Support du Moteur Vis Autoperçante de 3/4” Clé/Pince Attache de Câble de 8” Base de la Console Vis Autoperçante de 1” Rampe Gauche Autocollant d’Avertissement de la Couvercle de la Console...
: • le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (WETL15405.1) • le NOM du produit (le tapis de course WESLO CADENCE 400 treadmill) • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) •...
Need help?
Do you have a question about the Cadence 400 Treadmill and is the answer not in the manual?
Questions and answers