Reebok 8600 Es Treadmill Manuel De L'utilisateur
Reebok 8600 Es Treadmill Manuel De L'utilisateur

Reebok 8600 Es Treadmill Manuel De L'utilisateur

Canadian french manual
Hide thumbs Also See for 8600 Es Treadmill:

Advertisement

Quick Links

N°. du Modèle RBTL09506.0
N°. de Série
Notez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ NOUS CONTACTER
AU SERVICE A LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
www.proform.com
17h00, heure de l'est (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
www.healthrider.com
www.nordictrack.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
www.weiderfitness.com
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre site internet
Notre site internet
Notre site internet
Notre site internet
Notre site internet
www.weslo.com
Notre site internet
www.jumpking.com
Notre site internet
www.imagefitness.com
Notre site internet
®
®
www.reebokfitness.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Reebok 8600 Es Treadmill

  • Page 1 N°. du Modèle RBTL09506.0 N°. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER...
  • Page 2: Table Of Contents

    GARANTIE LIMITEE ............. .Dernière Page Le Logo REEBOK et Vector sont des marques déposées et marque de service de REEBOK. Ce produit est fabriqué et distribué sous licence REEBOK International.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertisse- ments sur votre tapis de course avant de l’utiliser. 1. Le propriétaire est responsable d’informer 15 ampères ou plus.
  • Page 4 19. Ne laissez pas le tapis de course en marche 23. Enlevez toujours les cartes iFIT de la fente sans surveillance. Enlevez toujours la clé, iFIT lorsque vous ne les utilisez pas. débranchez le cordon d’alimentation et placez le coupe-circuit remise à zéro/éteint sur la po- 24.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course REEBOK ® 8600 Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle ES. Le tapis de course 8600 ES offre une palette de et le numéro de série de l’appareil avant de nous ap- fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices à...
  • Page 6: Assemblage

    Washer (9 3/4” Tek Screw (58)–4 1/2” Silver Screw ASSEMBLAGE (48)–1 123)–2 L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages; ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduit d’un lubrifiant très efficace.
  • Page 7 2. Fixez deux Coussins de la Base (81) à la base des Montants (85) dans les emplacements in- diqués à l’aide de deux Vis Autoperçante de 1" (82). Remarque : un Coussin de la Base de rechange est peut-être inclus. Utilisez le Coussin de la Base pour remplacer tout Coussin de la Base usé.
  • Page 8 5. Repérez l’Assemblage du Loquet (76). Assurez- vous que la bague recouvre l’orifice 1 et que le Bouton du Loquet (46) est introduit à fond dans l’orifice 1. Tirez la bague de manière à vous assurer qu’elle est verrouillée en place. Trou 2 Ensuite, assurez-vous que le Bouton du Loquet (46) est introduit à...
  • Page 9 8. Retirez le ruban attachant le Groupement de Fils du Montant (73) sur le Montant (85) droit. Demandez ensuite à une deuxième personne de tenir l’assemblage de la console près du Console Montant droit. Assemblage Branchez le Groupement de Fils du Montant (73) sur fils sortant de l’assemblage de la console.
  • Page 10 11. Avec l’aide d’une autre personne, abaissez doucement les Montants (85) en position verti- cale. Fixez le Couvercle Droit de la Base (86) à l’aide de trois Vis de 3/4" (7) et de deux Vis du Couvercle de la Base (63). Vissez légèrement toutes les cinq Vis du Couvercle de la Base avant de les serrer complètement.
  • Page 11: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conduc- teur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile la terre. Branchez le cordon d’alimentation dans un enduite d’un lubrifiant ultra-efficace.
  • Page 12 DIAGRAMME DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Interactif iFIT comportant des programmes d’entraîne- ment qui vous aident à atteindre des objectifs de fit- La console du tapis de course est dotée d’un nombre ness spécifiques. Par exemple, la perte de kilos in- impressionnant de fonctionnalités pour vous aider à...
  • Page 13 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL 1. Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 11). Localisez le coupe-circuit remise à zero éteint sur Position le tapis de course près du Remise cordon d’alimentation. Lorsque la touche Utilisateur/Entrer est appuyée, les à Zéro Assurez-vous que le dis- mots USER 1 SELECTED (Utilisateur 1 sélectionné) joncteur est à...
  • Page 14 4. Sélectionnez le mode réglages. vos entraînements et vous enseigne comment acheter davantage de cartes iFIT, si « INSTRUC- Pour sélectionner le mode réglages, enlevez la clé TION » est sélectionnée comme réglage audio. Si de la console. Puis, maintenez enfoncée la touche vous sélectionnez le réglage Marche [ON], votre Arrêt [STOP] et insérez la clé...
  • Page 15 5. Changez l’inclinaison du tapis de course selon COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL votre choix. 1. Insérez la clé dans la console. Pour modifier l’inclinaison du tapis de course, ap- Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page puyez sur les touches d’augmentation ou de diminution, ou sur l’une des douze touches d’incli- naison Niveau d’inclinaison [1 STEP INCLINE].
  • Page 16 Lorsque le mode manuel est sélectionné, la con- 7. Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le sole propose huit modes d’affichage. Le mode d’af- désirez. fichage sélectionné détermine les informations de l’entraînement qui seront affichées. Par exemple, le Remarque : si vous utilisez le détecteur cardiaque premier mode d’affichage n’indique que le temps du torse optionnel et la poignée du détecteur car- écoulé...
  • Page 17 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME CARDIO Si le premier ou le second mode d’affichage est sélectionné, un profil des réglages de la vitesse du programme apparaît à l’écran. Une petite flèche 1. Insérez la clé dans la console. située au-dessous du profil indique votre progrès. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à...
  • Page 18 Si la vitesse ou l’inclinaison pour le segment en 6. Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le cours est trop élevé ou trop bas vous pouvez an- désirez. nuler manuellement les réglages en appuyant la touche Vitesse [SPEED] ou Inclinaison [INCLINE]. Voir l’étape 7 de la page 16.
  • Page 19 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE RYTHME chaque segment. Remarque : la même vitesse et/ou CARDIAQUE inclinaison peut être réglée pour des segments con- sécutifs du programme. 5. Au besoin, ajustez le réglage du rythme car- ATTENTION : si vous avez des diaque cible maximale.
  • Page 20 Si la vitesse ou l’inclinaison pour le segment en Si le programme 1 de Rythme Cardiaque est sélec- cours est trop élevé ou trop bas vous pouvez an- tionné, celui-ci continue jusqu’à ce que vous l’ar- nuler manuellement les réglages en appuyant la rêtiez en appuyant sur la touche Arrêt.
  • Page 21 4. Appuyez la touche Marche [START] pour faire COMMENT CRÉER UN PROGRAMME RECORD marcher la programme. 1. Insérez la clé dans la console. Quelques instants après avoir appuyé sur la touche, la courroie mobile commencera à se dé- Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page placer.
  • Page 22 5. Sélectionnez un mode d’affichage et suivez vos COMMENT UTILISER UN PROGRAMME RECORD progrès à l’écran et avec la barre de zone d’en- traînement. 1. Introduisez la clé dans la console. Le programme Record fonctionne de la même Reportez-vous à COMMENT ALLUMER L’AP- manière qu’un programme Cardio (reportez-vous à...
  • Page 23 4. Appuyez sur la touche Marche [START] pour COMMENT UTILISER UNE CARTE IFIT lancer le programme. 1. Introduisez la clé dans la console. Quelques secondes après avoir appuyé sur la touche, le tapis de course s’ajuste automatique- Reportez-vous à COMMENT ALLUMER L’AP- ment sur les premières vitesse et inclinaison pro- PAREIL à...
  • Page 24 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OP- STÉRÉO TION Pour écouter de la musique ou des livres sur CD sur Cette ceinture vous permet de vous entraîner les les haut-parleurs de la console, vous devez brancher mains libres tout en surveillant votre pouls durant votre entraînement.
  • Page 25: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, vous endommagerez le tapis de course de façon permanente.
  • Page 26 COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L’U- TILISER 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite. Tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Remarque : pour libérer le bou- ton du loquet, il se peut qu’il soit nécessaire de pousser Bouton du le cadre vers l’avant pendant que vous poussez le bou- Loquet...
  • Page 27: Entretien Des Problèmes

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION : a.
  • Page 28 PROBLÈME : le tapis de course ralentit durant l’usage Vue d’en SOLUTION : Haut a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 11. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis 3 mm peut être diminuée et la courroie peut être endom- magée de manière permanente.
  • Page 29: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la AVERTISSEMENT : graisse, vous devez vous entraîner à une intensité mo- consul- dérée pendant une période de temps soutenue. Durant tez votre médecin avant de commencer ce pro- les premières minutes d’effort, votre corps utilise des ca- gramme, ou tout autre programme d’exercice.
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle RBTL09506.0 R0108A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ commencant a la page 32. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Repose-Pieds Gauche Attache Flexible Vis du Repose-Pieds Attache en Plastique Grand Isolateur Gauche Bague du Rouleau Avant Guide du Ajusteur Repose-pied Droit...
  • Page 31 Nº Qté. Description Nº Qté. Description Rondelle Étoilée de 5/16" Fil Noir de 4", M/F Assemblage du Ventilateur de la Fil Bleu de 8", M/F Console Fil Vert de 6", F/R Boulon de Loquet Fil Rouge de 4", M/F Rondelle Plate du Rouleau Arrière Fil Blanc de 10", M/F Clé/Pince Manuel de l’Utilisateur...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle RBTL09506.0 R0108A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle RBTL09506.0 R0108A...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle RBTL09506.0 R0108A...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle RBTL09506.0 R0108A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    : • le numéro du modèle et (RBTL09506.0) • le nom du produit (REEBOK 8600 ES treadmill) • le numéro de série du produit (reportez-vous à la page couverture de ce manuel) • le numéro de la piéce et description de la piéces (reportez-vous à la LISTE DES PIÈCES et la SCHÉMA DÉTAILLÉ...

This manual is also suitable for:

Rbtl09506.0

Table of Contents