Download Print this page
Pro-Form 370p Treadmill Manuel De L'utilisateur

Pro-Form 370p Treadmill Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for 370p Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle PETL37905.1
Nº. de Série
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
(+33) (0)810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email : sav.fr.@iconeurope.com
ATTENTION
veuillez lire attentivement tous
les conseils importants ainsi que
les instructions incluses dans ce
manuel avant d'utiliser cet appa-
Notre site Internet
reil. Conservez ce manuel pour
références ultérieures.
www.iconeurope.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 370p Treadmill and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pro-Form 370p Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle PETL37905.1 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à : (+33) (0)810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTS ............. . .3 AVANT DE COMMENCER .
  • Page 3: Précautions Importants

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant. 1. Le propriétaire est responsable d'informer 12. Gardez le cordon d’alimentation loin de toute tous les utilisateurs de ce tapis roulant des surface chaude.
  • Page 4 20. Quand vous rangez le tapis roulant, assurez- d’ajustements décrites dans le manuel. N’en- vous que le loquet de rangement soit fermé levez jamais le capot du moteur à moins d’en complètement dans le verrou. être avisé par un représentant de service au- torisé.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis roulant révolutionnaire notez le numéro du modèle et le numéro de série de PROFORM 370 P. Le tapis roulant 370 P est equipé l’appareil avant de nous appeler. Pour mieux vous as- ®...
  • Page 6: Assemblage

    1/2” Screw (119)–1 3/4” Tek Screw (58)–8 ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. Remarque : le dessous de la courroie du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que du- rant l’expédition une petite quantité...
  • Page 7 2. Identifiez la Rampe Droite (72), qui a un grand trou dans le côté gauche. Enfilez le Fil du Montant (42) dans le trou en bas de la Rampe Droite pour le faire ressortir du grand trou sur le côté. Remarque : il sera peut-être plus facile de tirer le Fil du Montant hors du trou à...
  • Page 8 4. Placez la Base de la Console (47) près de la Rampe Gauche (71). Attachez les extremités des fils de terre sur la Base de la Console sur le petit trou indiqué sur la Fils de Rampe Gauche à l’aide de la Vis de Terre Argentée (75). Terre Petit Trou...
  • Page 9 7. Enfoncez le Fil du Montant (42) dans la fente sous la Base de la Console (47) à l’endroit indiqué. Recouvrez le Fil du Montant avec la Plaque de la Poignée Droite (36). Faites attention de ne pas pincer le Fil du Montant. Vissez trois Vis de 3/4"...
  • Page 10 2. Branchez le fil électrique de démarrage court (B) au fil électrique qui se trouve sur le récepteur (C). Branchez l’autre extrémité du fil électrique de démarrage court à la prise du capteur cardiaque [CHEST PULSE] qui se trouve sur l’arrière de la console (D). Prise 3.
  • Page 11: Fonctionnement Et Ajustements

    FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LE PERFORMANT LUBE ™ DE LA COURROIE DE MARCHE La courroie de votre tapis roulant est enduite de PERFORMANT LUBE ™ , un lubrifiant de haute performance. IM- PORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie ou sur la plate- forme de support.
  • Page 12 Remarque : si la console est recouverte Clé Pince d’un film de plastique, retirez-le. COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez les étapes commençant à la page 13. Pour utiliser un L’autocollant d’avertissement sur la console est en an- programme pré-enregistré, voir la page 15.
  • Page 13 COMMENT ALLUMER LE TAPIS ROULANT pendant un certain temps, la programmation de la vitesse augmentera de 0.5 mph. Pour arrêter la courroie, appuyez la touche Arrêt Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 11). [STOP]. Le temps se met à clignoter sur l’écran Inclinaison/Temps.
  • Page 14 L’écran Vitesse —Cet dans un magasin. Lorsque la console est dans le affichage indique la mode demo, le cordon d’alimentation peut être vitesse [SPEED] de la branché, la clé peut être retirée de la console, et courroie. les affichages et les indicateurs s’allumeront au- tomatiquement dans un ordre pré-réglé...
  • Page 15 chaque segment. Remarque : la même vitesse COMMENT UTILISER LE PROGRAMME PRÉ- et/ou inclinaison peut être réglée pour deux ou ENREGISTRÉ segments consécutifs du programme. La vitesse programmée Insérez la clé complètement dans la console. Segment en Cours pour le premier segment est affichée dans la co- Voir COMMENT ALLUMENER LE TAPIS ROU- lonne du Segment en...
  • Page 16 Si la vitesse ou l’inclinaison programmée est trop élevé Suivez votre progrès avec les cinq affichages. ou trop basse à n’importe quel moment durant le pro- gramme, vous pouvez la changer en appuyant sur les Voir l’étape 5 de la page 13. touches Vitesse ou Inclinaison.
  • Page 17: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis Roulant

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, ajustez l’inclinaison au ni- veau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis roulant sera endommagé de façon per- manente.
  • Page 18 COMMENT DÉPLACER LE TAPIS ROULANT Avant de déplacer le tapis roulant, placez-le dans sa position de rangement comme décrit à la page 17. Assurez-vous que la goupille teint bien le cadre en place. 1. Tenez les extrémités supérieures des rampes et placez un pied contre une roue.
  • Page 19: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez des questions concernant cet appareil, voir la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas.
  • Page 20 Localisez le Capteur Magnétique (10) et l’Aimant (18) du côté gauche de la Poulie (17). Tournez la Poulie 3 mm jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique soit d’environ 3 mm.
  • Page 21: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis de ATTENTION : course jusqu’à ce que votre pouls s’approche du avant de com- nombre inférieur de votre d’entraînement. mencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vitesse est tout particulièrement important pour les et l’inclinaison du tapis de course jusqu’à...
  • Page 22 EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-des- sous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais- sez-vous lentement en avant à...
  • Page 23 REMARQUES...
  • Page 24 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL37905.1 R0506A Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Capot Vis Autoperçante de 1” Panneau Ventral Vis de 3/4” Petit Rondelle Étoilée Guide de la Courroie Courroie du Moteur Petit Boulon Vis du Guide de la Boulon du Moteur de Fil du Montant Courroie...
  • Page 25 REMOVE THIS PART LIST/EXPLODED ENLEVEZ LE SCHÉMA DÉTAILLÉ ET LISTE DES DRAWING FROM THE MANUAL! PIÈCES DE CE MANUEL. Conservez cette SCHÉMA DÉTAILLÉ et LISTE DES PIÈCES pour futures références. Remarque : Les caractéristiques des pièces peuvent être modifiées sans notifi- cation.
  • Page 26 SCHÉMA DÉTAILLÉ— Nº. du Modèle PETL37905.1 EXPLODED DRAWING—Model No. PETL37905.1 R1005A R0506A...
  • Page 27: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    : • le NUMÉRO DU MODELÉ DU PRODUIT (PETL37905.1) • le NOM DU PRODUIT (tapis roulant PROFORM 370 P) • le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (voir la page de couverture de ce manuel) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ...

This manual is also suitable for:

Petl37905.1