Pro-Form 370p Treadmill Manuale D'istruzioni
Pro-Form 370p Treadmill Manuale D'istruzioni

Pro-Form 370p Treadmill Manuale D'istruzioni

Italian manual
Hide thumbs Also See for 370p Treadmill:

Advertisement

Modello Nº PETL37905.1
Serial Nº
MANUALE D'ISTRUZIONI
Etichetta del Nº. di
Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chia-
mare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
email: csitaly@iconeurope.com
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo ma-
Nostro website
nuale prima di utilizzare questa
attrezzatura. Conservare il ma-
www.iconeurope.com
nuale per future referenze.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 370p Treadmill and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pro-Form 370p Treadmill

  • Page 1 Modello Nº PETL37905.1 Serial Nº MANUALE D’ISTRUZIONI Etichetta del Nº. di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siamo impo- sti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chia- mare il: 800 865114 lunedì–venerdì, 15.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari).
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE PRECAUZIONI IMPORTANTI ..............3 PRIMA DI INIZIARE .
  • Page 3: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche, o lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il tapis roulant. 1. Sarà responsabilità del proprietario del tapis 12. Evitare il contatto del cavo della corrente di roulant di informare adeguatamente qualsiasi sovracorrente con superfici calde.
  • Page 4 20. Durante lo spostamento o quando si piega il la manutenzione e le procedure di rego- tapis roulant, accertarsi che la chiusura a lazione descritte in questo manuale. Non scatto sia completamente bloccata. rimuovere la calotta del motore se non speci- ficato diversamente dal personale addestrato.
  • Page 5: Prima Di Iniziare

    PRIMA DI INIZIARE Grazie per aver scelto il rivoluzionario tapis roulant chiamare il numero di telefono riportato sulla copertina PROFORM ® 370 P. Il tapis roulant 370 P offre una va- del presente manuale. Fare riferimento al numero di rietá di caratteristiche disegnate per rendere i vostri al- serie e a quello del modello.
  • Page 6: Montaggio

    1/2” Screw (119)–1 3/4” Tek Screw (58)–8 MONTAGGIO Il montaggio richiede due persone. Collocare il tapis roulant in un luogo che disponga di spazio libero e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. Assicurarsi che siano inclusi tutti i pezzi descritti per completare il montaggio, prima di disfarsi del materiale d’imballaggio.
  • Page 7 2. Identificare il Corrimano Destro (72), il quale ha un foro largo vicino l’estremità sinistro. Passare il Filo Montante all’interno del foro sul fondo del Corrimano Destro, es- traendolo dal foro grande a lato. Nota: L’uso di pinze a becco appuntito potrebbe risultare utile per fare passare il Filo C attraverso il foro.
  • Page 8 4. Tenere la Base della Consolle (47) vicino al Manubrio Sinistro (71). Attaccare le estremitá dei fili messa a terra sulla Base della Consolle al foro piccolo indicato nel Filo a Manubrio Sinistro con la Vite Messa a Terra Argentata Terra (75).
  • Page 9 7. Premere il Filo Montante (42) nella scanalatura nella parte sottostante la Base della Consolle (47) nell’area in- dicate. Coprire il Filo Montante con la Piastra Impugnatura Destra (36). Prestare attenzione a non pizzicare il Filo Montante. Serrare le tre Viti da 3/4” (2) Scanalatura nella Piastra Impugnatura Destra e nella Base Consolle (47).
  • Page 10 2. Collegare il filo connettore corto (B) al filo sul ricettatore (C). Collegare l’altra estremità del filo connettore corto alla presa per il cardiofrequenzimetro [CHEST PULSE] sul retro della consolle (D). Presa 3. Staccare la carta dall’adesivo sul retro del ricettatore (C). Girare il ricettatore in modo che il cilindro sia sul lato mostrato, e premere il ricettatore sul retro alla base della consolle (A) nel posto indicato.
  • Page 11: Messa In Funzione E Regolazione

    MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE IL NASTRO SCORREVOLE PERFORMANT LUBE ™ Il vostro tapis roulant è fornito di un speciale nastro scorrevole ricoperto da un lubrificante ad alta prestazione, . IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piat- chiamato PERFORMANT LUBE ™...
  • Page 12 Nota: Qualora sulla consolle fosse pre- Chiave Fermaglio sente una pellicola di plastica traspa- rente, rimuoverla. APPLICARE L’ADESIVO D’AVVERTENZA Nota: per evitare danni alla pedana, durante l'uso del tapis roulant si consiglia di indossare delle scarpe pu- L’avvertenza sulla consolle è in inglese. Quest’avver- lite.
  • Page 13 ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT Per fermare il nastro scorrevole, premere il pul- sante Arresto [STOP]. Sul display Inclinazione/ Inserire la spina della corrente (vedere a pagina 11). Tempo inizierà a lampeggiare il Tempo. Per far ri- partire il tapis roulant, premere il pulsante Avvio, il pulsante aumento Velocià...
  • Page 14 Display Velocità quando il tapis roulant è esposto in un negozio. [SPEED]—Questo dis- Quando la consolle è nella funzione demo, il cavo play mostra la velocità della corrente può essere inserito nella presa, la del nastro scorrevole. chiave può essere rimossa dalla consolle, ed i dis- play e indicatori della consolle si accenderanno automaticamente in una sequenza stabilita, Display Grassi/...
  • Page 15 mati una velocità ed una inclinazione. Nota: Lo COME UTILIZZARE I PROGRAMMI PRESTABILITI stesso livello di velocità e/o livello d’inclinazione può essere programmato per segmenti consecutivi. Inserire la chiave nella consolle. La velocità del primo Segmento Attuale segmento verrà mostrata Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a dalla lampeggiante co- pagina 13.
  • Page 16 Se il livello di velocità o d’inclinazione è troppo alto o troppo basso in qualsiasi momento durante il pro- Seguire i vostri progressi con i cinque display. gramma, potete cambiarlo manualmente premendo i pulsanti Velocità o Inclinazione. Premendo un pulsante Vedere la fase 5 a pagina 13.
  • Page 17: Come Piegare E Muovere Il Tapis Roulant

    COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT COME PIEGARE IL TAPIS ROULANT PER L’IMMAGAZZI- NAGGIO Prima di piegare il tapis roulant, regolare l’inclinazione al li- vello più basso. Se questo non viene fatto, il tapis roulant può essere danneggiato permanentemente. Poi, staccare la spina della corrente.
  • Page 18 COME MUOVERE IL TAPIS ROULANT Prima di muovere il tapis roulant, convertirlo nella posizione d’immagazzinaggio seguendo le istruzioni a pagina 17. Assicurarsi che la piattaforma sia posata contro il perno. 1. Tenere i corrimani come mostrato e mettere un piede contro una ruota.
  • Page 19: Localizzazione Dei Guasti

    LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Trovare il sintomo relativo, e seguire le fasi indicate. In caso di ulteriori informazioni vi preghiamo di chiamare il numero di telefono riportato sulla copertina del presente manuale. PROBLEMA: La macchina non si accende SOLUZIONE: a.
  • Page 20 Localizzare il Commutatore (10) ed il Magnete (18) sul lato sinistro della Puleggia (17). Girare la Puleggia 3 mm fino a che il Magnete sia allineato con il Commutatore. Assicurarsi che vi sia uno spazio di 3 mm fra il Magnete e Commutatore.
  • Page 21: Consigli Per L'allenamento

    CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO lorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere l’ener- AVVERTENZA: gia necessaria. Se la vostra meta è il dimagrimento, re- Consultare il golate la velocità e l’inclinazione del tapis roulant fino a medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser- quando la vostra frequenza cardiaca è...
  • Page 22 SUGGESTED STRETCHES The correct form for several basic stretches is shown at the right. Move slowly as you stretch—never bounce. 1. Toe Touch Stretch Stand with your knees bent slightly and slowly bend forward from your hips. Allow your back and shoulders to relax as you reach down toward your toes as far as possible.
  • Page 23 NOTAS...
  • Page 24: Montante

    LISTA DEI PEZZI—Modello Nº PETL37905.1 R0506A Chiave Chiave Chiave Nº Qtà. Descrizione Nº Qtà. Descrizione Nº Qtà. Descrizione Calotta Rondella a Stella Cinghia Guida Vite da 3/4” Piccola Vite Cinghia Guida Cinghia Motore Bullone Piccolo Disco Ottico Bullone Tensione Filo Montante Rotella Posteriore Motore Consolle...
  • Page 25 REMOVE THIS PART LIST/EXPLODED RIMUOVERE QUESTO DIAGRAMMA DEI PEZZI E DRAWING FROM THE MANUAL! QUESTA LISTA DEI PEZZI DAL MANUALE Conservare questa DIAGRAMMA DEI PEZZI e LISTA DEI PEZZI per riferimenti futuri. Nota: Specificazioni possono variare senza preavviso. Vedere il retro della co- pertina di questo manuale per informazioni su come ordinare pezzi di ricambio.
  • Page 26 DIAGRAMMA DEI PEZZI—Modello Nº PETL37905.1 EXPLODED DRAWING—Model No. PETL37905.1 R1005A R0506A...
  • Page 27: Come Ordinare Parti Di Ricambio

    Fare riferimento ai seguenti dati: • il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL37905.1) • il NOME del prodotto (il tapis roulant PROFORM 370 P) • il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale) • il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE del/i pezzo/i (vedere la LISTA DEI PEZZI e la DIA- GRAMMA DEI PEZZI al centro di questo manuale) Pezzo Nº...

This manual is also suitable for:

Petl37905.1

Table of Contents

Save PDF