GBC SHREDMASTER 2240S Instruction Manual

GBC SHREDMASTER 2240S Instruction Manual

Gbc chipper - chipper shredder user manual
Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Importantes Consignes de Sécurité
  • Opération
  • Garantie
  • Wichtige Sicherheits-Instruktionen
  • Betrieb
  • Specifiche Tecniche
  • Avvertenze Importanti
  • Installazione
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Technische Gegevens
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Especificaciones
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Precauciones Eléctricas
  • Operación
  • Mantenimiento
  • Instruções Importantes de Segurança

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
20201-GBC5117 2240s-2260x EU20
05/12/29
2:06 PM
Page 1
®
ShredMaster
2240S/2260X
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale d'istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
CZ
Használati útmutató
Руководство по
RUS
ксплуaтaции

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHREDMASTER 2240S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GBC SHREDMASTER 2240S

  • Page 1 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 2:06 PM Page 1 ® ShredMaster 2240S/2260X Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции...
  • Page 2 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Svenska Polski Česky Magyar 05/12/29 2:06 PM Page 2...
  • Page 3 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 2:06 PM Page 3...
  • Page 4: Specifications

    Shredding other than standard paper may damage or shorten the lifetime of the shredder knives. Important safety instructions YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY. THE SAFETY ALERT SYMBOL PRECEDES EACH SAFETY MESSAGE IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT.
  • Page 5: Installation

    Operation of this machine is guaranteed for 2 years for the machine and 5 years for the cutting head, from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, GBC will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    . Le déchiquetage de papier spécial peut endommager ou réduire la durée de vie des lames de la déchiqueteuse. Importantes consignes de sécurité VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE DES AUTRES EST IMPORTANTE POUR GBC. DANS CE MANUEL D’UTILISATION ET SUR LE PRODUIT, VOUS TROUVEREZ DES MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS. MERCI DE LES LIRE TRÈS ATTENTIVEMENT.
  • Page 7: Opération

    Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant deux ans pour le cabinet et cinq ans pour la coupeuse, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la période de garantie, GBC choisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine. Les défauts dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation non appropriée ne sont pas couverts par cette garantie.
  • Page 8: Wichtige Sicherheits-Instruktionen

    Papier. Das Vernichten von anderen Materialien kann die Schneidemesser beschädigen oder deren Lebensdauer verkürzen. Wichtige Sicherheits- Instruktionen GBC MÖCHTE IHRE UND DIE SICHERHEIT ANDERER SICHERSTELLEN. IN DIESEM BEDIENUNGSHANDBUCH UND AM PRODUKT BEFINDEN SICH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH.
  • Page 9: Betrieb

    Aktenvernichter sind für Kinder nicht geeignet. Eltern haften für Ihre Kinder. Installation Um einen sicheren Aufbau des Aktenvernichters zu gewährleisten, empfiehlt GBC diesen mit zwei Personen durchzuführen. Ihr Aktenvernichter wird in zwei Teilen gepackt, um ihn vor Transportschädenzu schützen. Diese sind der Shredder Aufsatz und der Abfallbehälter (Abb. 1).
  • Page 10: Specifiche Tecniche

    . L’utilizzo con carta di altra grammatura potrebbe danneggiare o ridurre la durata delle lame. Avvertenze importanti ALLA GBC STA A CUORE LA SICUREZZA DEGLI UTENTI E DEI TERZI. IN QUESTO MANUALE OPERATIVO E SUL PRODOTTO SONO RIPORTATI IMPORTANTI MESSAGGI DI SICUREZZA, CHE VANNO LETTI ATTENTAMENTE.
  • Page 11: Installazione

    5 anni sul gruppo di taglio, soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia GBC, a proprio giudizio, potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa . Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia.
  • Page 12: Technische Gegevens

    * Metingen op basis van standaard 80grs. papier. Het proberen te vernietigen van andere materialen dan standaard papier kan schade aan de messen veroorzaken of de levensduur van de messen verkorten Belangrijke veilighei- dsvoorschriften UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN HEEFT VOOR GBC HOOGSTE PRIORITEIT. IN DEZE HANDLEIDING EN OP DE MACHINE ZELF TREFT U VERSCHILLENDE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN AAN. LEES DEZE ZORGVULDIG.
  • Page 13 Toestel niet geschikt voor gebruik door kinderen. Installatie GBC adviseert deze papiervernietiger met 2 mensen te installeren. Zo wordt het installeren van de machine makkelijker en is de kans op verwondingen kleiner. Om beschadiging te voorkomen is uw shredder in twee losse delen verpakt, te weten de snijkop (fig.
  • Page 14: Especificaciones

    SU SEGURIDAD AL IGUAL QUE LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS ES IMPORTANTE PARA GBC. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO SE ENCUENTRAN IMPORTANTES MENSAJES DE SEGURIDAD. LEA ESTOS MENSAJES CON ATENCIÓN. E L SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A CADA MENSAJE DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO.
  • Page 15: Operación

    Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante dos años para la papelera e cinco años para el cabezal. Durante el período de garantía, GBC reparará o sustituirá a su criterio la máquina defectuosa sin coste alguno. Los defectos debidos a una mala utilización o a un uso con otra finalidad no quedan cubiertos...
  • Page 16: Instruções Importantes De Segurança

    . Destruir outros tipos de papel poderá danificar ou diminuir a duração útil das lâminas de corte. Instruções importantes de segurança A SUA SEGURANÇA, BEM COMO A SEGURANÇA DOS OUTROS, É IMPORTANTE PARA A GBC. MENSAGENS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ESTÃO PRESENTES NO SEU MANUAL DE OPERADOR E NO PRÓPRIO PRODUTO. LEIA ESSAS MENSAGENS CUIDADOSAMENTE. A SEGUINTE ADVERTÊNCIA ENCONTRA-SE NA PARTE DE BAIXO DO APARELHO.
  • Page 17 O funcionamento desta máquina é garantido por 2 anos de garantia para o cabinete e 5 anos para a maquina, em condições normais de utilização. Durante o prazo de garantia, a GBC poderá, ao seu critério, reparar gratuitamente ou substituir a máquina defeituosa. Defeitos causados por uma utilização incorrecta ou não apropriada não estão cobertos pela garantia.
  • Page 18 När man strimlar annat än standard papper finns det en risk att man skadar eller förkortar livslängden på skärhuvudet. Viktiga säkerhetsinstuktioner DIN SÄKERHET LIKAVÄL SOM ANDRAS ÄR EN BETYDELSEFULL ANGELÄGENHET FÖR GBC. I DENNA ANVÄNDARHANDBOK OCH PÅ SJÄLVA ENHETEN FINNS VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER. LÄS NOGGRANT IGENOM DESSA FÖRESKRIFTER. SYMBOLEN FÖR VARNING! - ! - STÅR VID TEXT SOM HANDLAR OM SÄKERHET I DENNA MANUAL.
  • Page 19 Garantin upphävs, om reparationer eller modifieringar görs av personer som inte är auktoriserade av GBC. Det är vårt mål att se till, att våra produkter uppfyller de angivna specifikationerna. Denna garanti påverkar inte de lagliga rättigheterna som konsumenterna har enligt...
  • Page 20 Wa˝ne informacje dotyczàce bezpieczeƒstwa BEZPIECZEŃSTWO, ZARÓWNO TWOJE JAK I INNYCH OSÓB, JEST DLA FIRMY GBC BARDZO ISTOTNE. W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI, JAK I NA SAMYM URZĄDZENIU, UMIESZCZONE SĄ WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ICH UWAŻNE PRZECZYTANIE. KAŻDA INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA ZARÓWNO W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI, JAK L NA URZĄDZENIU...
  • Page 21 Oznacza, ˝e nie wolno pozwalaç dzieciom u˝ywaç niszczarki. Instalacja Aby prawid∏owo zmontowaç urzàdzenie i uniknàç obra˝eƒ, firma GBC sugeruje, aby montowa∏y je dwie osoby. Aby zapobiec uszkodzeniu, niszczarka zosta∏a zapakowana w dwóch oddzielnych cz´Êciach: pokrywa (rys. 1, A) i pojemnik (rys. 1, B).
  • Page 22 Pfii skartování jiného papíru neÏ standardního se mohou skartovací noÏe po‰kodit nebo se zkrátí jejich Ïivotnost. DÛleÏité bezpeãnostní pokyny VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE PRO GBC DŮLEŽITÁ. V TÉTO PŘÍRUČCE A NA PŘÍSTROJÍCH JSOU DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. ČTĚTE TYTO POKYNY POZORNĚ.
  • Page 23 Pokud skartovač již není v záruce a potřebuje opravit, kontaktujte autorizivaný servis GBC. provedené osobami, které k tomu nebyly oprávnûny spoleãností GBC, budou mít za následek ztrátu platnosti záruky. Na‰ím cílem je, aby byla zaji‰tûna funkce na‰ich v˘robkÛ v souladu s uveden˘mi specifikacemi. Tato záruka neovlivÀuje zákonná...
  • Page 24 Nem szabványos papír aprítása károsíthatja az aprítókéseket vagy csökkentheti azok élettartamát. Fontos biztonsági elŒírások AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA KIEMELKEDŐEN FONTOS A GBC SZÁMÁRA. EBBEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN ÉS MAGÁN A TERMÉKEN, FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK TALÁLHATÓK. FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET AZ ÜZENETEKET.
  • Page 25 Jótállás E berendezésre rendeltetésszerı használattal Záruka na stroj je 2 roky a prodlouÏená záruka proti zlomení noÏÛ je 5 let. A jótállási idŒszak alatt a GBC a saját mérlegelése után díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a meghibásodott berendezést. A jótállás nem terjed ki a nem rendeltetésszerı használat során bekövetkezett hibákra.
  • Page 26 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 ShredMaster 2240S Straight cut 235mm 4 mm 4.6 mpm 1,7 A 68 dB Continuous run – 230-240V/50Hz 05/12/29 2:06 PM Page 26 ® 2240S/2260X 2260X Cross Cut 235mm 4 x 35mm 4 mpm 1,7 A 68 dB Continuous run 20 CDs /15 min off 230-240V/50Hz...
  • Page 27 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 2:06 PM Page 27 www.gbceurope.com...
  • Page 28 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 2:06 PM Page 28 ACCO Brands Europe Oxford House, Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www.gbceurope.com...

This manual is also suitable for:

Shredmaster 2260x

Table of Contents

Save PDF