Boss Audio Systems BV9152 Manual Del Usuario
Boss Audio Systems BV9152 Manual Del Usuario

Boss Audio Systems BV9152 Manual Del Usuario

User manual in spanish
Hide thumbs Also See for BV9152:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BV9152 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Boss Audio Systems BV9152

  • Page 2 Para garantizar la seguridad al manejar y cumplir con las leyes el conductor no debe ver videos ni operar ningun dispositivo de video...
  • Page 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR DVD DE TABLERO/ MP3/CD DOBLE DIN DE 4.5” PULGADAS ON PUERTO USB, TARJETA DE MEMORIA SD Y ENTRADA AV EN PANLE FRONTAL...
  • Page 4: Condensación De Humedad

    1. MANIPULACIÓN DE DISCO COMPACTO CONDENSACIÓN DE HUMEDAD En un día lluvioso o en zonas muy húmedas, puede condensarse humedad en los lentes del interior de la unidad. Si esto ocurre, la unidad no funcionará correctamente. En tal caso, extraiga el disco y espere aproximadamente una hora hasta que se evapore la humedad.
  • Page 5: Instalación

    2. INSTALACIÓN Antes de nalmente instalar la unidad, conecte los cables temporalmente y asegúrese de que todo esté conectado correctamente y la unidad y el sistema trabajen perfectamente. Utilice únicamente las piezas que se incluyen con la unidad para garantizar una instalación correcta. El uso de piezas no autorizadas puede provocar fallos de funcionamiento.
  • Page 6 MONTAJE TRASERO DE DIN (MÉTODO B) Instalación usando los ori cios de los tornillos en los lados de la unidad. Fijando la unidad a la ménsula de montaje. Nota: La caja de montaje, tornillo de ajuste Tornillo del anillo exterior y la manga no se utilizan Ménsula en ésta instalación.
  • Page 7: Conexión Electrica

    3. CONEXIÓN ELECTRICA a. Asegúrese de que la batería del auto tenga un sistema de 12 voltios negativo a tierra (si no, será necesario un convertidor). b. Antes de iniciar las conexiones de cableado, desconecte la fuente de alimentación quitando el fusible de la caja de fusibles.
  • Page 8 FUNCIONES DE CONTROLES FUNCIONES DEL PANEL BOTÓN BANDA/ BOTÓN FUERZA DE BOTÓN BOTÓN BOTÓN LIBERAR VOLUMEN/NTSC SILENCIADO ENCENDIDO MODO PANEL PERILLA DE BOTÓN BOTÓN SELECCIÓN BOTÓN VOLUMEN SCAN DE FUNCIÓN BOTÓN SENSOR REMOTO VISUALIZACIÓN BOTÓN EXPULSAR INFRAROJO BOTÓN BOTÓN BOTÓN SINTONIZAR/ BOTÓN FM MONO/ REPRODUCIR/ VISUALIZAR/...
  • Page 9: Funciones Del Control Remoto

    B. FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO 1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 2. BOTÓN PAL/NTSC/BANDA 3. BOTÓN IR A... 4. BOTÓN DE CONFIGURACIÓN 5. BOTÓN REPRODUCCIÓN/ PAUSA 6. BOTONES SUBIR/BAJAR 7. BOTÓN OSD 8. BOTÓN SILENCIADO 9. TECLAS PARA MARCAR NUEMEROS TELEFÓNICOS 10. BOTÓN REPETIR A-B 11.
  • Page 10: Operaciones Básicas

    5. OPERACIONES BÁSICAS BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PANEL Presione este botón para liberar el panel frontal BOTÓN DE ENCENDIDO Presione este botón para encender y apagar el quipo BOTÓN DE VISUALIZACIÓN ( DISP ) Presione brevemente este botón y el LCD proyectará el reloj por 3 segúndos apróximadamente. BOTÓN DE SILENCIADO ( MUTE) Presione el botón MUTE para silenciar el sonido rápidamente.
  • Page 11: Configuraciones Del Sistema

    6. CONFIGURACIONES DEL SISTEMA Con guración de operación básica del manú 1. Con guración del menú general CONFIGURACIONES En el menú principal presione para entrar a mode de 2. Elija con guración de menú * Presione el cursor y elija la con guración del menú. 3.Entre o salga del menú.
  • Page 12 7 . OPERACIÓN RADIO TECLA DE FUNCIÓN DE RADIO Pulse el ícono en cualquier modo para volver al menú principal y seleccionar el modo de radio. 87.5 0MHZ F M1 90.1 0MHZ 12:0 6 C H-00 98.1 0MHZ 87.5 0M 106.
  • Page 13 BOTÓN FM MONO / STEREO (MONO) Utilice este control para seleccionar estéreo o mono para la recepción de emisoras de radio FM. A veces se puede mejorar la recepción de estaciones distantes seleccionando el modo mono. BOTÓN LOCAL / DX (LOC) Este control se puede utilizar para cambiar entre el modo de sintonía local y distante (DX).
  • Page 14 8. OPERACIONES DE ARCHIVOS DE DISCO/MULTIMEDIA El archivo de reproducción es un archivo de música. El archivo de reproducción es un archivo de photo. El archivo cambio de región: Muestra el tipo de archivo de reproducción y cambio. Tecla de función. TECLA AUDIO MENU...
  • Page 15 BUSQUEDA DE ARCHIVO O CARPETA MULTIMEDIA RANURA DE CD Inserte el CD en la ranura de CD. El CD comenzará a reproducir. BOTÓN EXPULXAR Presione este botón para expulsar el CD del equipo. El reproductor cambiará a modo de radio automaticamente. BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA ( Presione brevemente este botón para pausar la reproducción y vuelva a presionar para reanudar la reproducción.
  • Page 16 BOTÓN IR A (GO TO) Usando la opción Ir a para seleccionar el número de pistas o tiempo especí co. A. Pulse el botón Ir a, la pantalla mostrará el siguiente mensaje: T R K 0 0 1 / 0 2 1 0 0 : 0 1 5 6 B.
  • Page 17 9 OPERACIÓN DE REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MULTIMEDIA Coloque un disco en el reproductor, y el reproductor buscará automáticamente los directorios de los archivos guardados. Después de buscar, irá automaticamente a los primero archivos guardados en el directorio (en el disco que contiene archivos de música y fotos; Para el disco que contiene un solo tipo de archivo, irá...
  • Page 18 10.OPERACIONES DE DISPOSITIVOS UBS Y TARJETA MMC/SD COMIENZE CON EL MODO DE DISPOSITIVO USB USB SOCKET P . 1 1.El mini puerto USB es accesible, como se indica en la gura 1. (F.1) 2. Enchufe en la unidad USB / dispositivo por completo, como se indica en la gura 2 (F.2) y la pantalla mostrará...
  • Page 19 COMIENCE EL MODO SD/MMC 1.Pulse botón del panel de la liberación para liberar el panel frontal. (F.4) F . 4 2. La ranura de tarjeta SD / MMC se encuentra en la parte superior del panel frontal como se indica en (F.5). 3.
  • Page 20 11. OPERACIONES DE DISCO DE VIDEO DVD TT 01/05 CH 011/018 01:11:56 AUDIO MENU TITLE Descripción Nombre de la función Barra de información VISUALIZAR INFO. DISCO ANGULO VOLVER AL MENÚ PRINCIPAL MOVER EL CURSOR ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA CONFIRMAR INFORMACIÓN SELECCIONADA PAUSA/REPRODUCCIÓN VOLVER AL MENÚ DEL DISCO MUSICA PREVIA/ SIGUIENTE MUSICA RETROCEDER/...
  • Page 21 10 11 Función Función HUE - / HUE + USER/STDY /BRIG/ SOFT /SHAR BOTÓN DE REPRODUCCIÓN ( Presione brevemente este botón para pausar la reproducción y presione nuevamente para reanudarla. BOTÓN PARA ( Detener la reproducción del disco actual. Pulse brevemente el botón PARAR para detener la reproducción de la unidad, al presionar el botón de REPRODUCCIÓN se reanudará...
  • Page 22: Teclado Numérico

    TECLADO NUMÉRICO Se utiliza cuando para la reproducción del disco se necesita selección numérica o de entrada, como en la función IR A. BOTÓN PAL/NTSC (P/N) Con el n de lograr un mejor efecto de imagen en pantalla, debe ajustar el sistema de señal de reproductor para que coincida con su televisor.
  • Page 23: Menú De Disco

    BOTÓN DE FUNCIÓN PBC (PBC) Pulse el botón "PBC" para activar la función PBC. La unidad mostrará la lista de canciones en la pantalla del monitor después de la advertencia del CD de vídeo. Entonces usted puede elegir la canción pulsando la tecla del número deseado. Pulse la tecla PBC para manual regresar al manual de CD de vídeo.
  • Page 24 Botón SUBTÍTULO (SUBTITLE) 1. Presione el botón SUBTÍTULO para mostrar la información de subtítulos que se mostrarán en la esquina superior derecha de la pantalla. 2. Cada vez que pulse SUBTÍTULO, puede cambiar a otro subtítulo disponible en el disco. NOTA: Esto sólo funcionará...
  • Page 25: Funciones Del Menú De Configuración

    12. FUNCIONES DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Pasos generales del menú de con guración 1) Pulse el botón de con guración, el menú de con guración principal aparecerá. El vídeo se detendrá automática. 2) Pulse los botones de echa izquierda y derecha para resaltar el icono de la página deseada, luego presione el botón de echa abajo o derecha para activar la página, por ejemplo, si desea con gurar la página de video, pulse Derecha para resaltar el icono de vídeo , la página de vídeo se mostrará...
  • Page 26: Protector De Pantalla

    4) Pulse los botones de echa para resaltar la opción Salir de la instalación, a continuación, pulse ENTER o con guración de nuevo para salir del menú de con guración. NOTA: Cuando se está en con guración, si se presionan los botones de con guración se apagará el menú...
  • Page 27: Ajuste De Idioma

    TIPO DE TV 16: 9 (pantalla ancha): Elija esta opción si el reproductor multimedia se conecta a un televisor de pantalla ancha. Si elige esta opción y no tienes un televisor de pantalla ancha, las imágenes en la pantalla pueden aparecer distorsionadas debido a la compresión vertical.
  • Page 28: Audio Lang

    IDIOMA DE OSD Seleccione la opción Idioma de OSD y pulse los botones de echa para seleccionar el idioma OSD que pre era. Pulse Intro para con rmar, y se mostrará la OSD en ese idioma. AUDIO LANG Resalte la opción AUDIO LANG y presione las teclas de echa para seleccionar el idioma de audio que pre era.
  • Page 29: Especificaciones

    13. ESPECIFICACIONES REPRODUCCIÓN DE CD Sistema de Disco Compacto Sistema Disco Compacto, CD-R, CD-RW Disco utilizable Frecuencia de muestreo 44.1KHz 1bit No cuantización de bits 5-20,000Hz Frecuencia 2 Estereo Número de canales 70dB S/N Proporción SECCIÓN DE RADIO 87.5 -108 MHz (EURO) Rango de Frecuencia 87.5 -107.9 MHz (USA) 10.7 MHz...

Table of Contents