Behringer EURORACK PRO RX1202FX Quick Start Manual page 9

Premium 12-input mic/line rack mixer with xenyx mic preamplifiers, british eq's and multi-fx processor
Hide thumbs Also See for EURORACK PRO RX1202FX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
16
EURORACK PRO RX1202FX
EURORACK PRO RX1202FX Controles
Controles
(1) MIC — Cada canal mono le ofrece una
(ES)
entrada de micrófono balanceada mediante
conector XLR, y alimentación fantasma
(+48 V) para micrófonos de condensador
(vea el panel trasero).
(2) LINE IN — Cada canal mono dispone de una
entrada de línea balanceada mediante conector
jack de 6,3 mm, a la cual se pueden conectar
también señales no balanceadas.
(3) INSERT — Los puntos de inserción son al
mismo tiempo entradas y salidas. Estos le
permiten conectar un procesador de señal
externo (compresor, puerta de ruido, etc.)
al canal correspon-diente. La señal se toma
después de la etapa de ganancia (TRIM) para
ser, prácticamente, desviada hacia el procesador
externo, y posteriormente retornar a la mesa de
mezclas en exactamente el mismo lugar.
(4) El control GAIN le permite ajustar la ganancia
de entrada del canal. Este control debe estar
girado completamente a la izquierda sie mpre
que conecte o desconecte una fuente de señal
a una de las entradas. La escala tiene dos
rangos de valores diferentes: el primer rango
(+10 a +60 dB) se refiere a la entrada de
MIC(rófono), y muestra la amplificación de las
señales de micrófono. El segundo rango de
valores (+10 a -40 dB) se refiere a la entrada de
línea e indica su sensibilidad.
(5) HIGH/LOW — Todos los canales mono
disponen de un ecualizador de 2 bandas.
Cada banda permite respectivamente un
aumento/disminución de 15 dB. En la posición
central el ecualizador es neutral.
El filtro utilizado, tanto para frecuencias altas
(HIGH) como bajas (LOW), es tipo shelving.
Este tipo de filtro aumenta o atenúa todas
las frecuencias por encima o por debajo de
la frecuencia de corte. Las frecuencias de
corte de las bandas alta y baja son 12 kHz y
80 Hz respectivamente.
(6) MON/FX — Los envíos de efectos (FX),
o envíos auxiliares, le permiten tomar la señal
de distintos canales y juntarlas en una misma
ruta (o bus). Esta señal puede ser enviada a
un procesador de efectos externo a través del
conector correspondiente. Para regresar la señal
a la mesa de mezclas, puede utilizar los retornos
auxiliares. Los envíos auxiliares de la RX1202FX
son mono.
El bus auxiliar, o de efectos, de la mesa de
mezclas EURORACK se encuentra dispuesto
"post-fader", es decir, la señal del envío auxiliar
siempre se verá afectada por la posición del
fader de canal. Si no fuera este el caso, la señal
de efectos seguiría siendo audible aún cuando
el fader del canal correspondiente estuviera
completamente "cerrado".
En su RX1202FX, el envío auxiliar FX también
está conectado directamente al procesador de
efectos interno. Para que éste reciba una señal,
el control FX correspondiente no deberá estar
completamente cerrado (-∞).
Los envíos de MON(itores), como su nombre
implica, se utilizan para monitorización.
Para este tipo de aplicaciones, es importante
que la señal se tome "pre-fader", es decir,
que el nivel de éstos sea independiente de la
posición del fader de canal. Por esta misma
razón, este tipo de envíos no se recomienda para
procesadores de efectos externos. Los envíos
MON le permiten hacer una mezcla de los
distintos canales -independientemente de la
mezcla principal-, y enviarla a un distribuidor de
auriculares (como el MINIAMP AMP800), o a una
etapa de potencia, para monitorizar la señal.
(7) El control PAN(orama) determina la posición
de la señal del canal dentro del campo estéreo.
Este control es de potencia constante, es decir,
la señal presenta siempre un nivel constante
independientemente de su posición en
el campo estéreo.
(8) El LED de saturación CLIP se ilumina cuando el
nivel de la señal de entrada es muy alto. Si se
presenta el caso, disminuya la ganancia con el
regulador TRIM hasta que el LED se apague.
(9) FADER DE CANAL —El fader de canal
determina el nivel de la señal de ese canal en
la mezcla principal.
(10) El control de BAL(ance) determina la proporción
entre las señales izquierda y derecha antes
de que ambas sean dirigidas al bus principal.
Si utiliza un canal estéreo como mono, el control
BAL corresponde al control de PAN(orama) en
los canales mono.
(11) Los conectores de salida de la mezcla principal,
MAIN OUT, son XLR balanceados. El nivel de la
señal en estos conectores es de 0 dBu.
17
Quick Start Guide
(12) Las salidas CTRL OUT le permiten monitorizar
(19) El control PHONES/CONTROL ROOM regula el
la suma de señales (efectos y mezcla
nivel de las salidas CTRL OUT y PHONES.
principal), así como las señales individuales,
(20) FX SOLO — Si desea escuchar exclusivamente
a través de unos altavoces. Utilice el control
la señal con efectos a través de sus auriculares
PHONES/CONTROL ROOM de la sección principal
o monitores, presione el botón FX SOLO.
para regular el nivel de estas salidas.
Al hacerlo, sólo escuchará la señal proveniente
(13) Las entradas CD/TAPE IN sirven para
del procesador de efectos, las señales de
conectar fuentes de señal externas
la mezcla principal y de CD/cinta ya no se
(un DAT o reproductor de CD, por ejemplo)
escucharán en las salidas PHONES y CTRL OUT.
a la mesa de mezclas. También pueden
(21) CD/TAPE TO CTRL — El pulsador CD/TAPE TO
utilizarse como entradas de línea estéreo
CTRL le permite asignar la señal de la entrada
para conectar la señal de salida de un segundo
CD/TAPE IN a las salidas de monitorización
EURORACK o del ULTRALINK PRO MX882 de
(CTRL OUT/PHONES). Una aplicación típica
BEHRINGER. Si conecta un amplificador hi-fi
de esta función en estudio es la grabación
con interruptor de selección de fuente a la
y reproducción simultánea de música en un
entrada CD/TAPE IN, podrá escoger fácilmente
software dedicado (Digital Audio Workstation)
entre las distintas fuentes (reproductor de cinta
o MD, tarjeta de sonido, etc.).
(22) Si presiona el pulsador CD/TAPE TO MIX
asignará la señal de la entrada CD/TAPE IN
(14) CD/TAPE OUT — En estas salidas dispone de la
al bus principal, permitiéndole usar su mesa
señal principal de manera paralela a las salidas
de mezclas en conjunto con reproductores,
principales (MAIN OUT). Conecte estas salidas
instrumentos MIDI u otras fuentes de señal
a las entradas de su equipo de grabación.
que no requieran procesamiento adicional.
El nivel de salida se regula mediante el fader
MAIN MIX.
(23) 100 FIRST-CLASS EFFECTS — La EURORACK
RX1202FX dispone de un procesador de efectos
(15) AUX SENDS — Las señales enviadas a través
digital integrado que le ofrece todos los efectos
del control FX de los canales individuales
estándar como reverb, chorus, flanger, delay y
son dirigidas al conector del mismo nombre.
diversas combinaciones de efectos. Para enviar
Del mismo modo, las señales enviadas
señales al procesador interno utilice los
mediante el control MON son dirigidas al
controles FX de los canales individuales.
conector MON. Conecte un procesador de
El procesador de efectos interno tiene la
efectos a la salida FX para añadir efectos a la
ventaja de que no debe ser cableado, por lo
mezcla principal. Para retornar la señal del
que se elimina la posibilidad de zumbidos e
procesador de efectos a la mesa de mezclas,
irregularidades en nivel, además de simplificar
utilice el conector AUX RETURN. En la salida
su utilización.
MON puede conectar un amplificador o
distribuidor de auriculares para proveer a los
(24) El LED SIG indica la presencia de señal con
músicos de una señal de monitorización.
nivel suficiente en el procesador de efectos y,
por lo tanto, debe mantenerse continuamente
(16) AUX RETURN — En las entradas AUX RETURN
iluminado siempre que utilice el procesador.
puede conectar las entradas de un procesador
Procure que el LED CLIP sólo se encienda
de efectos externo. La señal del procesador
con picos de señal. Si llegara a iluminarse
externo es dirigida directamente al bus
constantemente, esto indica que el nivel de
principal (MAIN MIX) para ser sumada a la
la señal es demasiado alto y la señal pudiera
señal "seca". También puede retornar una señal
llegar a distorsionarse de manera audible.
mono, utilizando solamente el conector L.
Dado el caso, utilice el control FX del canal
(17) El fader MAIN MIX le permite determinar el
correspondiente para reducir el nivel de la
nivel en las salidas principales (MAIN OUT).
señal enviada al procesador de efectos.
(18) PHONES — Aquí puede conectar unos
auriculares para monitorización. Utilice el
control PHONES/CONTROL ROOM para regular
el nivel de éstos.
(25) El control PROGRAM se puede activar de dos
maneras distintas, dependiendo de su función:
al girarlo sirve para elegir un preset de efecto,
cuyo número se indica parpadeando en la
pantalla. Para confirmar el preset seleccionado,
pulse el control PROGRAM; el parpadeo cesará.
(26) El control FX TO MAIN permite añadir la señal
de efectos a la mezcla principal. Si este control
está girado completamente a la izquierda,
la señal de efectos no se envía al bus principal,
y por lo tanto, no se escuchará a través de la
mezcla principal. Asegúrese de que el control
esté en esta posición si no desea utilizar el
procesador de efectos interno.
(27) PORTAFUSIBLE / TOMA DE CORRIENTE —
La conexión a la red de corriente eléctrica
se realiza mediante el cable con conector
estándar incluido. Éste cumple con todas
las disposiciones de seguridad necesarias.
Si sustituye el fusible deberá hacerlo
indispensablemente por uno del mismo tipo.
(28) Con el interruptor POWER ON se enciende
la mesa de mezclas. Este interruptor debe
estar en la posición de apagado al conectar el
aparato a la red de corriente eléctrica.
(29) Con el pulsador PHANTOM ON se activa la
alimentación fantasma para las entradas XLR
de los canales mono, la cual es necesaria para
los micrófonos de condensador. Al activar la
alimentación fantasma se ilumina el LED rojo
+48 V. También puede utilizar micrófonos
dinámicos si tienen un cableado balanceado.
En caso de duda, ¡póngase en contacto con el
fabricante del micrófono!
Si quiere acceder al manual de instrucciones
completo, vaya a la página web behringer.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents