Download Print this page

KitchenAid KHM92 Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading

  Summary of Contents for KitchenAid KHM92

  • Page 2 # I goal. Remember to register your product online at www.kitchenaid.com, or by mail using the attached Product Registration Card. Join us in the kitchen at www.kitchenaid.com. Scan with your mobile device for recipes, tips, and more.
  • Page 3: Care And Cleaning

    TABLE OF CONTENTS HAND MIXER SAFETY Important Safeguards ....................Electrical Requirements ..................... PARTS FEATURES ....................ACCESSORY GUIDE ...................... SETTING UP YOUR HAND MIXER Attaching the Accessories ..................Removing the Accessories ..................USING YOUR HAND MIXER Operating the Speed Control .................. Speed Control Guide - 7-Speed Hand Mixers ............
  • Page 4 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury. 8. Do not use the Hand Mixer outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter.
  • Page 5 Volts: 120A.C. only. Hertz: 60 Hz NOTE: This Hand Mixer has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
  • Page 6 vents Cord strap (included with 9-Speed models) Swivel lock Non-tip heel rest power cord Storage (included with 9212 & 926 models) Artisan Beater Turbo Beater Turbo Beater accessory accessory accessory (Included with Professional Models only) Liquid blender Dough hooks accessory 16=Tine pro whisk accessory accessory...
  • Page 7 Included with Model Uses Acces$ol_ KHM929 KHM926 KHM9212 Turbo Beater _ cookie dough cake batter ÷ Turbo Beater TMII cookie dough cake batter ÷ cookie dough Artisan Beater TM ÷ cake batter ÷ smoothies Liquid blender diet drink mixes ÷ ÷...
  • Page 8 IMPORTANT: Be sure to read and follow the specific instructions in this manual for proper use of the Hand Mixer. injury Hazard Unplug mixer before touching beaters. Failure to do so can result in broken bones, cuts, or bruises. Paired accessories (beatersi OPdOnal dough hooks) include...
  • Page 9 the Hand Mixer from the ..Unplug electrical outlet. Press the Eject0r Button to release accessories from the Hand Mixer, then remove them.
  • Page 10 injury Hazard Unplug mixer before touching beaters. Failure to do so can result in broken bones, cuts, or bruises. P!ug th e Hand Mixe r into an electrJcai oudet. Slide the Powe[ Switch t Othe !!1" (ON) Touch th e 'iup (arrow)'! button to pos!t!on_ The motor will automaticall increase the mi×ing speed tothe desired...
  • Page 11 The 7-Speed Hand Mixer always starts on the lowest speed (Speed I). Move to higher speeds as needed, the Speed Setting indicator control wilt light up with the corresponding number for each speed. Speed Description For slow stirring, combining, and starting all mixing procedures. Use this speed to stir in nuts, chocolate chips, shredded cheese,...
  • Page 12 injury Hazard Unplug mixer before touching beaters. Failure to do so can result broken bones, cuts, or bruises. Electrical Shock Hazard NOTE: Do not immerse Hand Mixer Do not put in water. in water. Doing so can result in death or electrical shock.
  • Page 13 First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of service. I. Is the Hand Mixer plugged in? If the problem cannot be fixed with steps provided in this section, then contact 2. Is the fuse in the circuit to the Hand KJtchenAid or an Authorized Service...
  • Page 14: Limitation Of Remedies

    IF THIS PRODUCT FALLSTO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIROR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights...
  • Page 15: Warranty

    Please have your original sales receipt products meets the exacting standards available when you call. Proof of purchase the KitchenAid e_brand that, if your Hand will be required to initiate the claim. Give Mixer should fail within the first year of the consultant your complete...
  • Page 16 _ l'aide de la carte d'enregistrement du produit ci-jointe. au coin cuisine sur www.kitchenaid.corn. Rejoignez-nous Scannez ici avec votre appareil portable pour acceder _ des recettes, des conseils et plus encore.
  • Page 17: Entretien

    TABLE DES MAT[ERES SECUR|TE DU BATTEUR A HAIN Consignes de s_curit_ importantes ................. Specifications _lectriques ..................PIECES ET CARACTER|ST|QUES ................GUIDE D'ACCESSOIRES ..................... ASSEMBLAGE BATTEUR A MAIN Fixation des accessoires ..................Retrait des accessoires .................... UTIL|SATION DU BATTEUR ._, HAIIN Utilisation de la commande de vitesse ..............
  • Page 18 Votre s curit et celle des autres est tr s importante, Nous dpnnons de nombreux messages de securit6 importantsdans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6et de vous y conformer. Void le symbole d'alerte de s6curit6.
  • Page 19 Volts : 120 CA uniquement Hertz : 60 Hz REHARQUE : Ce batteur _ main comporte une fiche polaris6e (avec une lame plus large que I'autre). Pour r6duire le risque de choc 61ectrique, cette fiche ne peut _tre ins_r6e dans une prise polaris6e que dans un seut sens.
  • Page 20 Commande de vitesse Poign&e avec prise Large bouton confortable &jecteur de batteur Events Attache-cordon (fourni avec Ies mod&les _ 9 vitesses) Cordon Support artiste anti= d'alimentation basculement pivotant et blocable rangement (fourni avec les mod&les _ 9212 & 926) Accessoire Turbo Accessoire Turbo Accessoire...
  • Page 21 Indus ave€ le modele Acces$oi Udlisadons KHM926 KHM929 KHM9212 Turbo Beater _ pate _ biscuits pate _ g_teaux ÷ Turbo Beater TMII pate _ biscuits pate A g_teaux ÷ pate _ biscuits Artisan Beater TM ÷ pate A g_teaux ÷ smoothies Manche m61angeur ÷...
  • Page 22 IMPORTANT : Veilter _ lire et suivre les instructions sp6cifiques de ce manuel pour savoir comment utiJiser correctement batteur _ main. Risque de blessure D6brancher le batteur avant de toucher aux fouets. Le non=respect de cette instruction peut entra_ner des fractures d'os, des coupures ou des bleus.
  • Page 23 Si le batteur _. main est en cours D_brancher le batteu r _main de !a prise d'utiljsation; arE6ter rappareil en faisant €ourant _lectrique. glisser ne commutateur demise sous tension en position "0" (arr&t). AppUye_ Su_ ie bouton 6jecteur POUr rel&cher [es accessoires du batteur main puis les retJrer.
  • Page 24 Risque de blessure D6brancher le batteur avant de toucher aux fouets. Le non=respect de cette instruction peut entra_ner des fractures d'os, des coupures ou des bleus, Brancher le batteur _.main dans une prise de courant 61ectrique. Appuyer SU_ !e b0uton !i&...
  • Page 25 Le batteur _ main _ 7 vitesses dolt toujours _tre r6g16 _ la vitesse la plus faible (vitesse I ). On peut utiliser des vitesses sup6rieures au besoin - le t6moin r6glage de vitesse associ_ au num_ro de vitesse correspondant s'altume.
  • Page 26 Lebatteur _main _ 9vitesses dolt t oujours _tre r6gl6 _ lavitesse la plus faible (vitesse I ). On peut utiliser des vitesses sup6rieures au besoin - le t6moin r6glage de vitesse associ_ au num_ro de vitesse correspondant s'altume. Vitesse Description Pour remuer ]entement,...
  • Page 27 Risque de biessure D_brancher le batteur avant de toucher aux fouets. Le non=respect de cette Risque de choc electrique instruction peut entraTner des fractures d'os, des coupures ou Ne pas mettre dans I'eau. des bieus. Le non-respect de cette instruction peut causer un d_ces ou un choc...
  • Page 28 6tapes indiqu_es dans cette 2. Le fusible du circuit alimentant le batteur section, contacter KitchenAid ou un centre main est-il en bon 6tat? Si I'on possede de d_pannage agr6_. un disioncteur, s'assurer que le circuit est fermi.
  • Page 29 UNIQUE RECOUPS DU CLIENT CONSISTE _, EN OBTENIR LA RFtPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORME_MENT AUX TERMES DE LA PRE_SENTE GARANTIE LIMITEE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DECLINENT TOUTE RESPONSABILITEAU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confere des droits juridiques sp_dfiques et vous pouvez 6galement jouir...
  • Page 30: Garantie

    A qualit_ de nos produits satisfait aux normes port_e de main au moment de votre rigoureuses de la marque KitchenAid _'_ que appel. Une preuve d'achat est indispensable si le batteur A main cesse de fonctionner pour que votre r6clamation puisse 6tre trait6e.
  • Page 32 Recuerde registrar su producto en l[nea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la marjeta de registro del producto adjunta. Unase a nosotros en la cocina, vaya a www.kitchenaid.com. Escanee con su aparato m6vil para ver recetas, consejos y demos.
  • Page 33 [NDICE SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL Salvaguardias importantes ..................Requisitos el&ctricos ....................PIEZAS Y CARACTERiSTICAS .................. GUiA PARA LOS ACCESORIOS ................C()MO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL C6mo sujetar los accesorios ..................C6mo quitar los accesorios ..................C()MO USAR LA BATIDORA MANUAL C6mo funciona el control...
  • Page 34 7. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos pot KitchenAid puede provocar un incendio, choque el_ctrico o lesiones. 8. No utilice la batidora manual en exteriores. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
  • Page 35 Voltios: 120 CA solamente. Hertzios: 60 Hz NOTA: Esta batJdora manual tiene un enchufe polarizado (una hoja es m_s ancha que la otra). Para reducJr el riesgo de choque el_ctrico, este enchufe encajar_ en un contacto polarizado solamente una manera. Si el enchufe no encaja por completo en el contacto, d6 vuelta el...
  • Page 36 Manija suave Control digital Bot6n eyector gran tamaho velocidad Orificios ventilaci6n Banda para el cable (se incluyecon los modelos de 9 veloddades) Cable el6ctrico Descanso base giratoria posterior y traba antivuelco Bolsa almacenaje (se incluye con los modelos de 9212 & 926) Accesorio Turbo Accesorio...
  • Page 37 Articulos incluidos con el modelo Accesorio U$o$ KHM926 KHM929 KHH9212 Batidor Turbo masa de galletas ÷ masa de pasteles Beater Batidor Turbo masa de gaJletas Beater TMIt ÷ masa de pasteles Batidor Artisan masa de gaJletas Beate r TM _ ÷...
  • Page 38 IMPORTANTE: Cerci6rese de leer y seguir las instrucciones especfficas en este manual para el uso adecuado de la batidora manual. Peligro de Lesiones Desenchufe la batidora antes de tocar los batidores. No seguir esta instruccibn puede ocasionar fracturas huesos, cortaduras magulladuras.
  • Page 39 funcionando [a batidora manual, Desenchufe ia batJdora manual .._ptor Contacto ei_ctrico: (Apagado). £resione el b0t6n eyector para [jberar a#cesorios de la batid0ra manual y s_queioso...
  • Page 40 Peligro de Lesiones Desenchufe la batidora antes de tocar los batidores. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar fracturas huesos, cortaduras o magulladuras, Enchufe la batJdora manua! en un contacto el_ctrJco. DeSliCe el JnterruptOr de encendido Toque el bot6n ([a f!echa)hada ARRIBA para Jncrementar [a velocidad...
  • Page 41 Labatidora manual de7veloddades comienza afuncJonar siempre enla veloddad m_.s baja ( Veloddad I).SegOn sea necesario, mueva hacia veloddades m_,s altas; elcontrol del J ndicador deajuste develoddad se encender_ con el nOmero correspondJente para c ada velocJdad. Descripci6n Para revolver lentamente, combinar y comenzar todos...
  • Page 42 Labatidora manual de 9 veloddades comienza a funcionar siempre en la veloddad m_s baja (VelocJdad I ). SegOn sea necesarJo, mueva hacJa veloddades mils altas; el control del Jndicador de ajuste de velocidad se encender_ con el nOmero correspondJente para cada velocidad. Velocidad Descripd6n Para revolver...
  • Page 43 Peligro de Lesiones Desenchufe la batidora antes de tocar los batidores, No seguir esta instrucci6n Peligro de Choque EI6ctrico puede ocasionar fracturas No poner en el agua. huesos, cortaduras o magulladuras. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte choque e[_ctrico, NOTA: No sumerja la batidora...
  • Page 44 2. ;.Est_ funcionando adecuadamente en contacto con KitchenAid o un Centro de el fusible en el circuito que va a la servJcJo autorizado. batidora manual? Si tiene una caja de...
  • Page 45 SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL 0NICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERAEL DE REPARARLOO REEMPLAZARLO SEGON LOS TERMINOS DE ESTA GARANTiA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARAN POR DAIxlOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantia le otorga derechos legalesespedficos, yes posible que usted tenga tambi_n otros derechos, los cuales varfan de un estado a otto o de una )rovincia a otra.
  • Page 46 Confiamos tanto en que la calidad de instrucciones para recibir este servicio de nuestros productos cumple con las calidad. exigentes normas de KitchenAid que, si Si su batidora manual faltara durante el la batidora con base presentara alguna primer afro de compra, simplemente...

This manual is also suitable for:

Khm72