Download Print this page

KitchenAid KHM72 Series Manual

Hide thumbs

Advertisement

KHM72 & KHM92
W10434747D.indd 1
4/26/2018 3:28:50 PM

Advertisement

loading

  Summary of Contents for KitchenAid KHM72 Series

  • Page 1 KHM72 & KHM92 W10434747D.indd 1 4/26/2018 3:28:50 PM...
  • Page 2: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Oversized beater Soft grip handle Digital speed control ejector button vents Cord strap (included with 9-Speed models) Non-tip Swivel lock heel rest power cord Storage bag (included with exclusive models, see “Accessory guide” section) Turbo Beater Turbo Beater Artisan...
  • Page 3: Accessory Guide

    PARTS AND FEATURES ACCESSORY GUIDE Included with Model Accessory Uses KHM7210 KHM7211 KHM926 KHM929 KHM9212 Turbo Beater™ cookie • • dough cake batter ™ cookie Turbo Beater • • dough cake batter ™ cookie Artisan Beater † • dough cake batter Liquid blender rod smoothies •...
  • Page 4: Hand Mixer Safety

    HAND MIXER SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put the Hand Mixer in water or other liquid.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Mixer to the nearest Authorized Service Center for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury. 8. Do not use the Hand Mixer outdoors.
  • Page 6 USING THE HAND MIXER SPEED CONTROL GUIDE: 7-SPEED HAND MIXERS The 7-Speed Hand Mixer always starts on the lowest speed (Speed 1). Move to higher speeds as needed, the speed setting indicator control will light up with the corresponding number for each speed. Speed Attachment Description For slow stirring, combining, and starting...
  • Page 7 USING THE HAND MIXER SPEED CONTROL GUIDE: 9-SPEED HAND MIXERS The 9-Speed Hand Mixer always starts on the lowest speed (Speed 1). Move to higher speeds as needed, the speed setting indicator control will light up with the corresponding number for each speed. Speed Attachment Description...
  • Page 8: Operating The Speed Control

    USING THE HAND MIXER OPERATING THE SPEED CONTROL This KitchenAid Hand Mixer will beat faster and more thoroughly than most other ® electric hand mixers. Therefore, the beating time in most recipes must be adjusted to avoid over beating. Beating time is faster due to larger beater sizes.
  • Page 9: Attaching The Accessories

    SETTING UP THE HAND MIXER ATTACHING THE ACCESSORIES Unplug the Hand Mixer from IMPORTANT: Be sure to read and follow the electrical outlet. the specific instructions in this manual for proper use of the Hand Mixer. Insert the accessory shaft with the Paired accessories (beaters, optional collar (D) into the larger opening (B) dough hooks) include one accessory with...
  • Page 10: Removing The Accessories

    SETTING UP THE HAND MIXER REMOVING THE ACCESSORIES If the Hand Mixer is running, stop Unplug the Hand Mixer from the Hand Mixer by sliding the Power the electrical outlet. switch to the “O” (Off) position. Press the Ejector Button to release the accessories from the Hand Mixer, then remove them.
  • Page 11: Troubleshooting

    Is the Hand Mixer plugged in? steps provided in this section, then contact Is the fuse in the circuit to the Hand KitchenAid or an Authorized Service Mixer in working order? If you have Center. a circuit breaker box, make sure the circuit is closed.
  • Page 12: Warranty And Services

    IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Page 13 Hand Mixer for information on how to obtain service. ®/™ ©2018 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. WARRANTY AND SERVICES | 13 W10434747D.indd 13...
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES DU BATTEUR À MAIN Commande de vitesse Poignée avec Large bouton numérique éjecteur de prise confortable batteur Évents Attache-cordon (fourni avec les modèles à 9 vitesses) Support Cordon arrière anti- d’alimentation pivotant et basculement blocable Sac de rangement (fourni avec les modèles...
  • Page 15: Guide D'accessoires

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES GUIDE D’ACCESSOIRES Inclus avec le modèle Accessoire Utilisations KHM7210 KHM7211 KHM926 KHM929 KHM9212 Turbo Beater™ pâte à biscuits • • pâte à gâteaux pâte à biscuits urbo Beater™ II • • pâte à gâteaux Artisan™ Beater† pâte à biscuits •...
  • Page 16: Sécurité Du Batteur À Main

    SÉCURITÉ DU BATTEUR À MAIN CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes: 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur à main dans de l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 17: Spécifications Électriques

    électrique. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 8. Ne pas utiliser le batteur à main à l’extérieur.
  • Page 18: Utilisation Du Batteur À Main

    UTILISATION DU BATTEUR À MAIN GUIDE DE RÉGLAGE DE LA VITESSE – BATTEURS À MAIN À 7 VITESSES Le batteur à main à 7 vitesses doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible (vitesse 1). On peut utiliser des vitesses supérieures au besoin – le témoin de réglage de vitesse associé...
  • Page 19 UTILISATION DU BATTEUR À MAIN GUIDE DE RÉGLAGE DE LA VITESSE – BATTEURS À MAIN À 9 VITESSES Le batteur à main à 9 vitesses doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible (vitesse 1). On peut utiliser des vitesses supérieures au besoin – le témoin de réglage de vitesse associé...
  • Page 20: Utilisation De La Commande De Vitesse

    UTILISATION DU BATTEUR À MAIN UTILISATION DE LA COMMANDE DE VITESSE Votre batteur à main KitchenAid mélangera plus rapidement et plus efficacement que ® la plupart des batteurs à main électriques. Le temps de mélange doit donc être ajusté pour la plupart des recettes afin d’éviter de mélanger la préparation pendant trop longtemps.
  • Page 21: Assemblage Du Batteur À Main

    ASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAIN REMARQUE : Le batteur à main démarre automatiquement à la vitesse 1 chaque fois qu’il est mis en marche, quelle que soit le réglage de vitesse effectué au moment de l’arrêt du batteur. Une fois le mélange terminé, faire glisser le commutateur de mise sous tension en position “O”...
  • Page 22: Retrait Des Accessoires

    ASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAIN REMARQUE : Le manche sans bague peut être installé sur les deux ouvertures (A ou B). Le manche avec bague peut être installé uniquement sur l’ouverture la plus large (B). Insérer l’accessoire dépourvu de bague (C) dans la petite ouverture (A) de l’appareil.
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU LOGEMENT DU BATTEUR À MAIN Risque de choc électrique Ne pas mettre dans l'eau. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès REMARQUE : Ne pas immerger ou un choc électrique. le batteur à main dans l’eau. Toujours débrancher le batteur à...
  • Page 24: Dépannage

    Si l’on ne parvient pas à corriger le problème en suivant les étapes indiquées Le fusible du circuit alimentant le dans cette section, contacter KitchenAid batteur à main est-il en bon état? Si l’on ou un centre de dépannage agréé.
  • Page 25: Garantie Et Dépannage

    GARANTIE ET DÉPANNAGE Garantie et dépannage du batteur à main KitchenAid pour ® les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le Canada La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du batteur à main lorsqu’il est utilisé...
  • Page 26 1-800-807-6777. Pour des informations concernant au Mexique: 01-800-0022-767. KitchenAid. Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont ®/™ ©2018 des marques de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays. 26 | GARANTIE ET DÉPANNAGE W10434747D.indd 26...
  • Page 27: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS DE LA BATIDORA MANUAL Control digital de Manija suave Botón eyector velocidad de batidores de gran tamaño Orificios de ventilación Banda para el cable (se incluye con los modelos de 9 velocidades) Cable eléctrico Descanso con base posterior...
  • Page 28: Guía Para Los Accesorios

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS GUÍA PARA LOS ACCESORIOS Artículos incluidos con el modelo Accesorio Usos KHM7210 KHM7211 KHM926 KHM929 KHM9212 Batidor Turbo masa de • • Beater™ galletas masa de pasteles Batidor Turbo masa de • • Beater™ II galletas masa de pasteles Batidor Artisan™...
  • Page 29: Seguridad De La Batidora Manual

    SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga la batidora manual en agua ni en ningún otro líquido.
  • Page 30: Requisitos Eléctricos

    7. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 8. No utilice la batidora manual en exteriores.
  • Page 31: Cómo Usar La Batidora Manual

    CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL GUÍA PARA EL CONTROL DE VELOCIDAD - BATIDORAS MANUALES DE 7 VELOCIDADES La batidora manual de 7 velocidades comienza a funcionar siempre en la velocidad más baja (Velocidad 1). Según sea necesario, mueva hacia velocidades más altas; el control del indicador de ajuste de velocidad se encenderá...
  • Page 32 CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL GUÍA PARA EL CONTROL DE VELOCIDAD - BATIDORAS MANUALES DE 9 VELOCIDADES La batidora manual de 9 velocidades comienza a funcionar siempre en la velocidad más baja (Velocidad 1). Según sea necesario, mueva hacia velocidades más altas; el control del indicador de ajuste de velocidad se encenderá...
  • Page 33: Cómo Funciona El Control De Velocidades

    CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL CÓMO FUNCIONA EL CONTROL DE VELOCIDADES Esta batidora de mano KitchenAid batirá de manera más rápida y a fondo que la ® mayoría de las batidoras de mano. En consecuencia, el tiempo de batido en la mayoría de las recetas se deberá...
  • Page 34: Cómo Preparar La Batidora Manual

    CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL NOTA: La batidora manual comienza a funcionar automáticamente en la velocidad 1 cada vez que se enciende, sin importar el ajuste de velocidad en el que se encuentre cuando se apague. Cuando haya terminado el trabajo de mezclado, deslice el interruptor de encendido hacia la posición de “O”...
  • Page 35: Cómo Quitar Los Accesorios

    CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL Los accesorios que vienen en pares Inserte el eje del accesorio con (batidores, ganchos opcionales para collarín (D) en la abertura más masa) incluyen un accesorio con collarín grande (B) de la batidora manual. (D) y uno sin él (C). Los accesorios que Alinee las aletas que están sobre el vienen solos tienen un collarín (D) (varilla eje con las ranuras que están en la...
  • Page 36: Cuidado Y Limpieza

    CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL Presione el botón eyector para liberar los accesorios de la batidora manual y sáquelos. CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL CUERPO DE LA BATIDORA MANUAL NOTA: No sumerja la batidora manual en el agua. Siempre desenchufe la batidora Limpie la batidora manual con un manual antes de la limpieza.
  • Page 37: Solución De Problemas

    ¿Está funcionando adecuadamente sección, póngase en contacto con el fusible en el circuito que va a la KitchenAid o un Centro batidora manual? Si tiene una caja de de servicio autorizado. cortacircuitos, cerciórese que el circuito esté...
  • Page 38: Garantía Y Servicio

    SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de...
  • Page 39 Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin costo al 01-800-0022-767. KitchenAid. Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la bati- ®/™ ©2018 dora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. GARANTÍA Y SERVICIO | 39 W10434747D.indd 39...
  • Page 40 ®/™ ©2018 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. ®/™ ©2018 KitchenAid. Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays.

This manual is also suitable for:

Khm7210Khm926Khm92 seriesKhm7211Khm929Khm9212