Black & Decker CHH2220 Instruction Manual

20v max* lithium hedge trimmer
Hide thumbs Also See for CHH2220:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

20V MAX* LITHIUM Hedge TrIMMer
- INSTrUCTION MANUAL
Model Numbers LHT2220, CHH2220
Thank you for choosing Black & decker! go
to www.Blackanddecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLeASe reAd BefOre reTUrNINg
THIS PrOdUCT fOr ANy reASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
www.BLACkANddeCker.COM/INSTANTANSwerS
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVe THIS MANUAL fOr fUTUre refereNCe.
VeA eL eSPAÑOL eN LA CONTrAPOrTAdA.
POUr Le frANÇAIS, VOIr LA COUVerTUre ArrIÈre.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a
workload) is 20 volts. The nominal voltage is 18.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker CHH2220

  • Page 1 20V MAX* LITHIUM Hedge TrIMMer - INSTrUCTION MANUAL Model Numbers LHT2220, CHH2220 Thank you for choosing Black & decker! go to www.Blackanddecker.com/NewOwner to register your new product. PLeASe reAd BefOre reTUrNINg THIS PrOdUCT fOr ANy reASON: If you have a question or experience a problem with your Black &...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLe Of CONTeNTS geNerAL POwer TOOL SAfeTy wArNINgS Safety Guidelines - Definitions ..........2 WARNING: Read all safety warnings and all instructions. General Safety Rules ...............2 Failure to follow the warnings and instructions may result in electric Components................4 shock, fire and/or serious injury. Important Safety Instructions for Battery Chargers ....5 SAve All WARNINGS ANd INStRuctIoNS foR Important Safety Instructions for Battery Packs .......6...
  • Page 3 b) do not use the power tool if the switch does not turn it f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, on and off. Any power tool that cannot be controlled with the use a ground fault circuit interrupter (GfcI) protected switch is dangerous and must be repaired.
  • Page 4: Components

    d) under abusive conditions, liquid may be ejected from To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter the battery, avoid contact. If contact accidentally occurs, out microscopic particles. flush with water.
  • Page 5: Important Safety Instructions For Battery Chargers

    IMPOrTANT SAfeTy INSTrUCTIONS • Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. fOr BATTery CHArgerS • do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. SAVe THeSe INSTrUCTIONS: This manual contains important Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric safety instructions for battery chargers.
  • Page 6: Important Safety Instructions For Battery Packs

    • Contents of opened battery cells may cause respiratory center when service or repair is required. Incorrect reassembly irritation. Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical may result in a risk of electric shock, electrocution or fire. attention. • disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning.
  • Page 7: Charging Procedure

    STOrAge reCOMMeNdATIONS IMPOrTANT CHArgINg NOTeS 1. The best storage place is one that is cool and dry away from 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery direct sunlight and excess heat or cold. pack is charged when the air temperature is between 60°F and 2.
  • Page 8: Installing/Removing Battery Pack

    OPerATION INSTALLINg / reMOVINg BATTery PACk SwITCH wArNINg: Make certain the lock-off button is engaged to To turn the unit “ON”, slide the lock off button, shown in figure 3, prevent switch actuation before removing or installing battery. backward and squeeze the trigger switch. Once the unit is running, you may release TO INSTALL BATTery PACk: Insert battery pack into tool until the lock off button.
  • Page 9: Maintenance

    2. TrIMMINg New grOwTH – wArNINg: TO GUARD AGAINST INJURY, OBSERVE THE (figure 5) A wide, sweeping motion, FOLLOWING: feeding the blade teeth through • READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. SAVE the twigs is most effective. A slight INSTRUCTION MANUAL. downward tilt of the blade, in the 0-15 direction of motion gives the best •...
  • Page 10 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation wArNINg: is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept Remove battery pack before servicing, cleaning or removing material any interference received, including interference that may cause from the gardening appliance.
  • Page 11: Accessories

    fULL TwO-yeAr HOMe USe wArrANTy ACCeSSOrIeS Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against wArNINg: dO NOT use the Hedge Trimmer with any type of any defects in material or workmanship. The defective product will be accessory or attachment.
  • Page 12: Troubleshooting

    TrOUBLeSHOOTINg Problem Possible Cause Possible Solution • Slow running, noisy or hot blades. • Dry, corroded blades. • Lubricate blades. • Blades or blade support bent. • Straighten blade or blade support. • Bent or damaged teeth. • Straighten teeth. • Loose blade bolts. • Tighten blade bolts. • Unit will not start. • Battery not installed properly. • Check battery installation. • Battery not charged. • Check battery charging requirements. • Lock off not fully operated. • Check that lock off is fully pulled back prior to moving main trigger. • Battery won’t charge. • Battery not inserted into charger. • Insert battery into charger until green LED appears. Charge up to 8 hours if battery totally drained. • Charger not plugged in.
  • Page 13 TAILLe-HAIe AVeC BLOC-PILeS AU LITHIUM, 20 V MAX.* MOde d’eMPLOI Numéro de catalogue LHT2220, CHH2220 Merci d’avoir choisi Black & decker! Consulter le site web www. Blackanddecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIre AVANT de reTOUrNer Ce PrOdUIT POUr qUeLqUe rAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un...
  • Page 14: Directives De Sécurité - Définitions

    TABLe deS MATIÈreS LIgNeS dIreCTrICeS eN MATIÈre de SéCUrITé - défINITIONS Directives de sécurité - Définitions...........14 Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Avertissements de sécurité généraux ........15 Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et Composantes ................18 visent à...
  • Page 15: Avertissements De Sécurité Généraux

    AVerTISSeMeNTS de SéCUrITé géNérAUX POUr d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. LeS OUTILS éLeCTrIqUeS Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces AveRtISSeMeNt! lire tous les avertissements de sécurité...
  • Page 16 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie de l’outil électrique. en cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation.
  • Page 17 AVerTISSeMeNTS de SéCUrITé POUr Le • les composés d’engrais; • les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides; TAILLe-HAIe • l’arsenic et le chrome provenant de bois traité. • Utiliser les deux mains pour faire fonctionner le taille-haie. Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de sécurité Utiliser une main seulement risque d’entraîner la perte approuvé...
  • Page 18: Composantes

    COMPOSANTeS MISe eN gArde : risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger seulement des bloc-piles Black & Decker. 1. Détente D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures 2. Bouton de verrouillage corporelles et des dommages. 3.
  • Page 19: Importantes Directives De Sécurité Pour Les Blocs-Piles

    réparation autorisé lorsqu’un entretien ou une réparation est adéquat (Awg, American wire gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit et requise. Le remontage non conforme du chargeur comporte des plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie.
  • Page 20: Procédure De Charge

    contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte des piles au Lithium contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet métallique Ion est composé...
  • Page 21 recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur recharger à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé sans utilisation pour prolonger leur durée de vie. Pour préserver le nuire à son fonctionnement. plus possible la durée de vie du bloc-piles, ne pas le décharger 5.
  • Page 22: Installation/Dépose Du Bloc-Piles

    fONCTIONNeMeNT 2. COUPe deS NOUVeLLeS POUSSeS – (figure 5) Le mouvement le plus efficace en est un long, de va-et-vient, en plaçant les INTerrUPTeUr dents de la lame entre les branches. Pour mettre l’outil en marche, faire glisser le La taille est plus nette si on incline bouton de verrouillage (illustré...
  • Page 23: Entretien

    AVerTISSeMeNT : 4. COUPe LATérALe deS HAIeS (figure 7) – Saisir l’outil de Retirer le bloc-piles avant de procéder à l’entretien, au nettoyage ou la manière illustrée et commencer à au retrait de matière de l’appareil de jardinage. tailler dans le bas en remontant vers Les lames sont faites d’acier trempé...
  • Page 24: Accessoires

    limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout Le SCeAU SrPrC Le sceau SRPRC (Société de recyclage des piles brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel rechargeables) sur la pile au lithium-ion (ou sur le bloc- produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence piles) indique que son coût de recyclage (ou celui du et, s’il n’est pas installé...
  • Page 25: Information Sur Les Réparations

    INfOrMATION SUr LeS réPArATIONS Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de personnel qualifié...
  • Page 26: Dépannage

    dePANNAge Problème Cause possible Solution possible • Fonctionnement lent • Lames sèches/corrodées. • Lubrifier les lames. bruyant ou lames chaudes. • Lames ou support de lame pliés. • Redresser. • Dents pliées ou endommagées • Redresser les dents. • Desserrer les boulons de lame. • Serrer les boulons de lame. • L’appareil ne fonctionne pas. • Mauvaise installation de la batterie. • Vérifier l’installation de la batterie. • Pile non chargée. • Vérifier les exigences de charge pour la pile. • Le dispositif de verrouillage • S’assurer que le dispositif de verrouillage est n’est pas pleinement enclenché. reculé complètement avant de déplacer la détente principale. • La pile ne se charge pas. • Pile non insérée dans le chargeur. • Insérer la pile dans le chargeur de sorte que le voyant DEL vert apparaisse. • Chargeur non branché.
  • Page 27 COrTASeTOS CON BATerÍA de LITIO de 20 V MÁX.* MANUAL de INSTrUCCIONeS Modelo N° LHT2220, CHH2220 gracias por elegir Black & decker! Visite www.Blackanddecker.com/ NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL MANUAL ANTeS de deVOLVer eSTe PrOdUCTO POr CUALqUIer MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto...
  • Page 28: Normas De Seguridad: Definiciones

    ÍNdICe PAUTAS de SegUrIdAd/defINICIONeS Es importante que lea y comprenda este manual. La información Normas de seguridad: Definiciones ........28 que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y Advertencias generales de seguridad ........28 la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
  • Page 29 1) Seguridad en el área de trabajo un interruptor de circuito por falla a tierra (GfcI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas. a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las 3) Seguridad personal áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes.
  • Page 30 se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada 4) uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica podría originar una situación peligrosa.
  • Page 31 AdVerTeNCIAS de SegUrIdAd PArA AdVerTeNCIA: El polvo creado por este producto contiene COrTASeTOS sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas • Utilice ambas manos al operar el cortasetos. Si utiliza reproductivos.
  • Page 32: Componentes

    COMPONeNTeS PreCAUCIÓN: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños 1. Interruptor de gatillo pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener 2. Botón de bloqueo lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de 3.
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Paquetes De Baterías

    16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más l esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que de baterías no reducirá este riesgo. cada prolongación tenga la medida mínima del conductor.
  • Page 34: Procedimiento De Carga

    irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los síntomas prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén persisten, busque atención médica. debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando AdVerTeNCIA: Peligro de quemaduras.
  • Page 35 deJAr LA BATerÍA eN eL CArgAdOr ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías El cargador y el paquete de baterías pueden dejarse conectados en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. indefinidamente con la luz LED verde encendida.
  • Page 36: Instalación/Extracción Del Paquete De Baterías

    INSTrUCCIONeS de OPerACIÓN 2. POdAdO de PLANTAS JÓVeNeS (figura 5) - Un movimiento amplio, en forma de barrido, alimentando la hoja a través INTerrUPTOr de las ramas es la manera más Para encender la herramienta, deslice efectiva. Incline la hoja ligeramente hacia atrás el botón de bloqueo como en la misma dirección en que hace los 0-15...
  • Page 37: Mantenimiento

    4. COrTe LATerAL de SeTOS (figura 7) - AdVerTeNCIA: Sostenga la podadora como se Retire el paquete de baterías antes del efectuar el observa en la figura y comience mantenimiento, limpiar o retirar material del el corte desde la base hacia arriba. artefacto para jardinería.
  • Page 38: Accesorios

    NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple eL SeLLO rBrC™ con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para recargables) que se encuentra en la batería de iones brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en de litio (o paquete de baterías) indica que los costos de...
  • Page 39: Información De Mantenimiento

    INfOrMACIÓN de MANTeNIMIeNTO alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con uso comercial. personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de AMérICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que herramientas eléctricas.
  • Page 40: Detección De Problemas

    deTeCCION de PrOBLeMAS Problema Causa posible Solución posible • Funcionamiento lento • Hojas secas/oxidadas. • Lubrique las hojas. y ruidoso u hojas calientes. • Hojas o soporte de la hoja doblados. • Enderécelos. • Dientes doblados o dañados. • Enderece los dientes. • Pernos de la hoja sueltos. • Ajuste los pernos de la hoja. • La unidad no funciona. • La batería no está bien instalada. • Verifique la instalación de la batería. • La batería no carga. • Verifique los requisitos de carga de la batería. • El bloqueador no funciona • Revise que el bloqueo esté completamente en forma completa. atrás antes de mover el gatillo principal. • La batería no carga.
  • Page 41 2 AÑOS de gArANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para...
  • Page 42 · gArANTÍA BLACk & deCker · BLACk & deCker wArrANTy . SOLAMeNTe PArA PrOPOSITOS de MeXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PrOdUCT INfOMATION · IDENTIFIcAcIóN DEL PrODucTO Cat.
  • Page 43 SOLAMeNTe PArA PrOPOSITOS de MeXICO grupo realsa en herramientas, representaciones Industriales robles, fernando gonzález Armenta S.A. de C.V. S.A. de C.V. Bolivia No. 605 Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Tezozomoc No. 89 Col. Felipe Carrillo Puerto (Av. Torcasita) Col. La Preciosa Cd.
  • Page 44 Cat No. LHT2220, CHH2220 form No. 90592338 reV02 October 2013 Copyright © 2013 Black & decker Printed in China...

This manual is also suitable for:

Lht2220

Table of Contents