Download Print this page

Kolcraft Jeep S50J-R1 Instruction Sheet

All terrain stroller

Advertisement

Quick Links

by
WARNING:
!
Your child's safety depends on you. Proper stroller usage cannot be assured unless you follow these instructions.
DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS.
I
S
MPORTANT
AFETY
NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED WHILE IN STROLLER.
quickly while your back is turned. You must always keep your child in view while your child is in the stroller, even when
sleeping. Your child may become tangled in straps or pads and suffocate.
• Always use restraint system to keep child from standing up or falling out of the stroller.
• Do not use any infant car seat with this stroller. Serious injury may occur.
• Always balance the weight of the stroller evenly. To prevent the stroller from becoming unstable or tipping:
• Do not place parcels or accessory items on the stroller canopy, seat, or over the handle.
• Do not put more than 10 lbs (4.54 kg) in the basket.
• Do not put more than 3 lbs (1.362 kg) in each Saddle Bag.
• Do not allow children to play with or hang onto the stroller.
• Always lock the stroller open before allowing your child in or near the stroller. This prevents injuries caused by
stroller collapsing.
• Only use this stroller with children who weigh less than 45 lbs (20.43 kg). Use by larger children may damage the
stroller, or cause a hazardous unstable condition to exist.
• Use this stroller in the reclined position until child can sit up unassisted.
• Always set the wheel brakes when stroller is not moving, especially on an incline. This prevents the stroller
from rolling away.
• Never use this stroller on stairways or escalators.
• Always fasten the hood onto the seat back when using the stroller in the reclined position.
• Do not lift by tray or toys.
• This is not an exercise stroller! Do not use this product while running, jogging, in-line skating or participating in other
athletic activities.
• Do not put child in basket.
ADVERTENCIA:
!
La seguridad de sus hijos depende de usted. No puede asegurarse un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones.
NO USE LA CARRIOLA HASTA QUE USTED HAYA LEIDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES.
I
NFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
NUNCA DEJE A SU NIÑO SOLO EN LA CARRIOLA.
repentinamente mientras usted se encuentra de espaldas. Debe mantener a su niño siempre a la vista mientras esté en la
carriola, aunque esté durmiendo. Su niño pudiera quedar atrapado entre las correas o sofocarse con los colchoncitos.
• Siempre use el sistema de sujección para evitar que su niño se pare en la carriola o se caiga.
• NO USE ningún asiento de automóvíl para niños con esta carriola. Puede ocurrir una lesion seria.
• Siempre mantenga el peso de la carriola repartido por igual. Para evitar que la carriola esté inestable o se voltée:
• No coloque paquetes ni accesorios sobre el toldo, los asientos o el mango.
• No ponga objetos que pesen más de 4.54kg (10 libras) en la canasta.
• No ponga más de 1.362 kg (3 libras) de peso en cada alforja.
• No permita que los niños jueguen con la carriola o se cuelguen de ella.
• Siempre asegure la carriola en posición desplegada antes de permitir que su niño se acerque a ella o se
monte en ella. Esto evitará que se cierre súbitamente y cause lesiones al niño.
• El uso de esta carriola es sólo para niños que pesen menos de 20.43 kg (45 libras) La carriola puede sufrir
daños o se puede producir una situación peligrosa de inestabilidad si se usa para niños más pesados.
• Use esta carriola en la posicion reclinable hasta que el niño pueda sentarse sin ayuda.
• Siempre ponga el freno de las ruedas cuando la carriola no esté en movimiento, especialmente
cuando esté en una superficie inclinada. Esto evitará que la carriola ruede accidentalmente.
• Nunca utilice esta carriola en escaleras o escaleras automáticas.
• Siempre abroche el toldo en la parte posterior del asiento cuando use la carriola en la
posición reclinada.
• No levante la carriola por la charola o los juguetes.
• ¡Esta carriola no está diseñada para hacer ejercicio! No utilize este producto para correr, trotar, patinar o partici-
par en otras actividades atléticas!
• No ponga su niño en la canasta.
© 2003 Kolcraft
®
Enterprises, Inc. All rights reserved. Derechos Reservados.
H
OJA DE INSTRUCCIONES PARA LA
A
VOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT
A
LWAYS USE RESTRAINT SYSTEM
I
:
NFORMATION
E
VITE DAÑOS SERIOS CAUSADOS POR CAÍDAS O AL DESLIZARSE
DEL ASIENTO
A
T
S
LL
ERRAIN
TROLLER
. S
IEMPRE USE EL SISTEMA DE CINTURONES
:
Pueden ocurrir accidentes
1
I
S
NSTRUCTION
HEET
C
T
ARRIOLA PARA
ODO
.
Accidents can happen
S50J-R1
T
ERRENO
.
.
S50J-R1 6/03

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kolcraft Jeep S50J-R1

  • Page 1 • ¡Esta carriola no está diseñada para hacer ejercicio! No utilize este producto para correr, trotar, patinar o partici- par en otras actividades atléticas! • No ponga su niño en la canasta. S50J-R1 6/03 © 2003 Kolcraft ® Enterprises, Inc. All rights reserved. Derechos Reservados.
  • Page 2 Tug firmly on each wheel assembly to para cerciorarse de que estén bien be sure wheels are securely in place. ajustadas en su lugar. NOTA: Para quitar las ruedas, NOTE: To remove, squeeze tab apriete la lengüeta y sáquelas. and pull wheel off. S50J-R1 6/03...
  • Page 3 Paso 3. Presione la parte inferior Step 3. Push bottom of footrest del reposapiés hasta que oiga un onto frame of stroller until it clicks "clic" y haya entrado firmemente en into place (Figure C). su sitio (Figura C). S50J-R1 6/03...
  • Page 4 No mezcle pilas nuevas y usadas. Old and new batteries should not No mezcle pilas de tipo diferente. be mixed. Different type batteries Saque las pilas antes de guardar should not be mixed. Remove bat- los juguetes. teries before storing the toys. S50J-R1 6/03...
  • Page 5 Step 2. Paso 2. To remove, pull each side Para desmontar la charola, up and out. tire hacia arriba y hacia afuera a ambos lados de la charola. S50J-R1 6/03...
  • Page 6 (Figura B). Step 4. Paso 4. To unsnap restraint sys- Para desabrochar la hebilla tem buckles - press tabs to release del sistema de cinturón, presione las (Figure C). lengüetas - para liberar (Figura C). S50J-R1 6/03...
  • Page 7 Music On The Move. DO NOT leave Music On The Move in a hot car or outside in the rain. NO deje Music On The Move en un automovil caliente o fuera en la lluvia. S50J-R1 6/03...
  • Page 8 NO permita que las this may damage tires. ruedas hagan presión contra el marco, ya que esto podría dañarlas. Paso 6. Ponga el seguro. Step 6. Engage locking latch S50J-R1 6/03...
  • Page 9: Cuidado / Mantenimiento

    KOLCRAFT will repair or replace, at its option, the defective product. de la fecha de compra, KOLCRAFT reparará o reemplazara, a su opción, el If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the producto defectuoso.