Page 4
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. 360 and 370 models: The green charging light We hope you enjoy your new Braun Shaver. blinks when the shaver is being charged. When the battery is fully charged, the charging light Warning lights permanently.
Disposal can this may damage the foil. take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Page 6
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g.
Page 7
Nous espérons que chargement et de déchargement. vous serez pleinement satisfait de votre • Si votre batterie est déchargée, vous nouveau rasoir Braun. pouvez aussi vous rasez en branchant votre rasoir sur une prise de courant grâce au Attention cordon d’alimentation spécial.
Page 8
Toutes les 4 semaines environ, nettoyez le de votre rasoir, remplacez votre grille et bloc-couteaux avec du liquide nettoyant votre bloc-couteaux lorsque le témoin Braun. lumineux de remplacement (8) s’allume (après environ 18 mois) ou lorsqu’elles sont usées. Témoin lumineux pour les pièces de...
Tension 2006/95/EC. devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne Caractéristiques électriques : voir inscriptions provenant pas de Braun ont été utilisées. sur le cordon d’alimentation.
Page 10
Mamy nadziej´, • Maksymalna pojemnoÊç baterii osiàgana ˝e b´dà Paƒstwo w pe∏ni zadowoleni z nowej jest dopiero po kilkunastu cyklach pe∏nego golarki Braun. na∏adowania i roz∏adowania. • W przypadku roz∏adowania si´ akumula- Ostrze˝enie torów mo˝esz goliç si´ po pod∏àczeniu Golarka wyposa˝ona jest w specjalny prze-...
Page 11
Co 4 tygodnie blok ostrzy nale˝y myç przy w∏os. u˝yciu specjalnych Êrodków czyszczàcych • Aby utrzymaç 100% skutecznoÊç golenia, firmy Braun. wymieƒ foli´ i g∏owic´ golàcà, gdy zapali si´ kontrolka (8) informujàca o potrzebie wymiany cz´Êci golàcych (po oko∏o 18 Kontrolka informujàca o wymianie cz´Êci...
Page 12
Êmieci. Mo˝esz czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do pozostawiç go w punkcie serwisowym marki wykonania których Kupujàcy zobowiàzany Braun lub jednym ze specjalnych punktów jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt. zajmujàcych si´ zbiórkà zu˝ytych produktów 7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu w wybranych miejscach na terenie kraju.
Page 13
Ïe pfiipojíte funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se holicí strojek prostfiednictvím speciálního sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû síÈového pfiívodu k zásuvce elektrické sítû. spokojeni. Kontrolky nabíjení Upozornûní...
Page 14
UdrÏování holicího strojku prosím tento v˘robek po skonãení jeho Ïivotnosti do bûÏného domovního odpadu. ve ‰piãkové formû Odevzdejte jej do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰né sbûrné místo zfiízené dle PfiibliÏnû kaÏdé ãtyfii t˘dny oãistûte bfiitov˘ pfiedpisÛ ve va‰í zemi.
Page 15
EC). autorizovaného servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun. Technické údaje o elektrickém napájení viz Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 typov˘ ‰títek na integrovaném síÈovém pro informace o v˘robcích a nejbliωím...
Page 16
Veríme, Ïe budete so svojím nov˘m nabitia/vybitia. holiacim strojãekom Braun maximálne • Ak sú akumulátorové batérie vybité, môÏete spokojn˘. sa holiÈ bez nabíjania tak, Ïe pripojíte holiaci strojãek prostredníctvom ‰peciálnej sieÈovej ‰núry do zásuvky elektrickej siete.
Page 17
• Aby bol dodrÏan˘ 100% holiaci v˘kon, vymeÀte holiacu planÏetu a britov˘ blok, PribliÏne kaÏdé ‰tyri t˘Ïdne vyãistite blok akonáhle sa rozsvieti indikátor v˘meny britiev ãistiacim prostriedkom Braun. holiacich dielov (po cca 18 mesiacoch), alebo v prípade, Ïe sú tieto diely opotre- bované.
Page 18
Táto záruka platí Ïivotnosti do beÏného domového odpadu. pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva Odovzdajte ho do servisného strediska Braun firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. alebo do príslu‰ného zberného strediska zriadeného v zmysle platn˘ch miestnych Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia,...
Page 19
• Borotválkozás hálózatról: ha az akku- funkcionalitás és design elvárások mulátor lemerült, használhatja a készüléket kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét a speciális csatlakozókábellel. leli új Braun borotvájában. TöltésjelzŒ: Figyelem! 360 és 370 modelleknél: A zöld töltésjelzŒ A készüléket alacsonyfeszültségı adapterrel fénye villog, ha a borotvát töltik.
Page 20
A környezetszennyezés elkerülése karbantartása érdekében arra kérjük, ha a készülék tönkrement ne dobja azt a háztartási Körülbelül 4 hetente a kést Braun tisztítófol- szemétbe. A mıködésképtelen készüléket yadékkal ápolja. leadhatja a Braun szervizközpontban, illetve az elhasznált elemek gyıjtésére kijelölt JelzŒfény a nyíróalkatrészek ajánlott...
Page 21
A termék megfelel mind az EMC Garancia követelményrendszerének, amint A Braun – ismerve termékei az az Európa Tanács 2004/108/EC megbízhatóságát, készülékeire két év direktívájában szerepel, mind pedig az garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a alacsonyfeszültségrŒl szóló elŒírásoknak jótállási igényt a készülék csomagolásában (2006/95/EC).
Page 22
Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da ‰to naravno ovisi i o jaãini rasta Va‰e brade. zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, • Baterije dostiÏu maksimum svojeg kapaci- funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete teta tek nakon nekoliko uzastopnih ciklusa i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim punjenja i praÏnjenja.
Page 23
(90°) u odnosu na koÏu. vrhunskom stanju Rastegnite koÏu i pomiãite aparat u pravcu suprotno od smjera rasta brade. Blok noÏa ãistite Braun sredstvima za • Za ‰to kvalitetnije brijanje, zamijenite ãi‰çenje, otprilike svakih ãetiri tjedna. mreÏicu i blok noÏa kada zasvijtli adekvatna lampica upozorenja (8), ili kada se istro‰e ili barem svakih...
Page 24
OdloÏiti ih moÏete u Braun servisnim centrima ili mjestima predvi∂enima Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su za odlaganje potro‰enih baterija.
Page 25
Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo kapaciteto ‰ele po nekajkratnem polnjenju/ najvi‰jim standardom kakovosti, funkcio- praznjenju. nalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi va‰ novi • âe je baterija brivnika prazna, se lahko Braunov brivnik z veseljem uporabljali. brijete tudi tako, da brivnik s pomoãjo posebne prikljuãne vrvice prikljuãite na Opozorilo...
Page 26
VzdrÏevanje brivnika Nasveti za brezhibno britje • Priporoãamo vam, da se obrijete, preden PribliÏno vsake ‰tiri tedne oãistite blok rezil si umijete obraz, saj je po umivanju koÏa z Braunovim ãistilnim sredstvom. na obrazu nekoliko nabrekla. • Brivnik drÏite pravokotno na koÏo (90°). Indikator potrebne zamenjave mreÏice in KoÏo z roko rahlo napnite in se brijte v bloka rezil / ponastavitev prikaza...
Page 27
2004/108/EC in zamenjavo celega izdelka. nizkonapetostnih napravah 2006/95/EC. Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega Elektriãne karakteristike so odtisnjene na poobla‰ãenega distributerja. prikljuãni vrvici. Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe (mreÏice, bloki noÏa,...) in tudi ne okvar, ki v...
Page 28
Ürünlerimiz, yüksek kalite, fonksiyonellik Ωarj ıµıkları ve µık dizayn ilkelerine baπlı kalınarak 360 ve 370 modelleri: Yeµil µarj ıµıπı makine tasarlanmıµtır. Yeni Braun tıraµ makinenizden µarj olurken yanıp söner. Pil tamamen µarj memnun kalacaπınızı umarız. olduπunda ıµık sürekli yanmaya devam eder.