Page of 2

Dell Inspiron 15R 5520 Quick Start Manual

Dell inspiron 14r/15r notebook pc quick start guide.
Hide thumbs
   
Información para la Norma oficial
More Information
mexicana (NOM) Norma mexicana
• To learn about the features and advanced options
(únicamente para México)
available on your laptop, click Start→ All Programs→ Dell
Help Documentation or go to support.dell.com/manuals.
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o
dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
the United States can call 800-WWW-DELL
Importador:
(800-999-3355).
Dell México S.A. de C.V.
Meer informatie
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
• Voor meer informatie over de functies en geavanceerde
Col. Lomas Altas
mogelijkheden van uw laptop klikt u op Start→ Alle
11950 México, D.F.
programma's→ Dell Help Documentation of gaat u naar
support.dell.com/manuals.
Número de modelo reglamentario: P33G/P25F
• De contactgegevens voor de verkoopafdeling,
Voltaje de entrada: 100–240 VAC
technische ondersteuning en klantenservice vindt u op
Corriente de entrada (máximo): 1.50 A/1.60 A/1.70 A/2.50 A
dell.com/ContactDell. Klanten in de Verenigde Staten
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
kunnen bellen met 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Corriente nominal de salida: 3.34 A/4.62 A
Voltaje nominal de salida: 19.50 VDC
Informations supplémentaires
Para obtener información más detallada, lea la información
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
sobre seguridad enviada con su equipo. Para obtener
avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur
información adicional sobre las. mejores prácticas de
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation
d'aide Dell ou rendez-vous sur support.dell.com/manuals.
Information in this document is subject to change without notice.
• Pour contacter Dell à propos de problèmes relatifs
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
aux ventes, au support technique ou au service client,
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
rendez-vous sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
Windows
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
®
United States and/or other countries.
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Regulatory model: P33G/P25F
|
Type: P33G001/P25F001
Mais informações
Computer model: Inspiron 5420/5520/7420/7520
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving vooraf
• Para obter mais informações sobre os recursos e opções
worden gewijzigd.
avançadas disponíveis no seu laptop, clique em Iniciar→
© 2011 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Todos os programas→ Dell Help Documentation
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn merken van Dell Inc.
(Documentação de Ajuda da Dell) ou vá para
Windows
®
is een gedeponeerd merk van Microsoft Corporation in de
support.dell.com/manuals.
Verenigde Staten en/of andere landen.
|
• Para entrar em contato com a Dell e tratar de assuntos
Regelgevingsmodel: P33G/P25F
Type: P33G001/P25F001
de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento
Computermodel: Inspiron 5420/5520/7420/7520
ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Os clientes
Les informations que contient ce document sont susceptibles
d'être modifiées sans préavis.
nos Estados Unidos podem ligar para o número
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
Más información
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Para obtener más información sobre las funciones y las
Modèle réglementaire : P33G/P25F
|
Type : P33G001/P25F001
opciones avanzadas disponibles en su portátil, haga clic
Modèle d'ordinateur : Inspiron 5420/5520/7420/7520
en Inicio→ Todos los programas→ Documentación de
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem
ayuda de Dell o vaya a support.dell.com/manuals.
aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados
• Para ponerse en contacto con Dell para ventas,
Dell™, o logotipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell
asistencia técnica o problemas del servicio de atención
Inc. Windows
®
é marca registrada da Microsoft Corporation nos
al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes en
Estados Unidos e/ou em outros países.
los Estados Unidos pueden llamar a 800-WWW-DELL
Modelo de normalização: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001
(800-999-3355).
Modelo do computador: Inspiron 5420/5520/7420/7520
La información contenida en este documento puede modificarse
sin aviso previo.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Dell™, el logotipo DELL e Inspiron™ son marcas comerciales
de Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Modelo reglamentario: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001
Printed in China
Modelo del equipo: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Computer Features
Computerfuncties
|
Caractéristiques de l'ordinateur
Recursos do computador
|
Características del equipo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2011 - 12
1.
Switch release latch
1.
Ontgrendelingsschakelaar
2.
Camera
2.
Camera
3.
Microphone
3.
Microfoon
4.
Power button
4.
Aan-uitknop
5.
Power adapter connector
5.
Aansluiting voor voedingadapter
6.
VGA connector
6.
VGA-aansluiting
7.
HDMI connector
7.
HDMI-aansluiting
8.
USB 3.0 connector with
8.
USB 3.0-aansluiting met
PowerShare
PowerShare
9.
USB 3.0 connector
9.
USB 3.0-aansluiting
10.
Microphone connector
10.
Microfoonaansluiting
11.
Headphone/Microphone combo
11.
Combi-aansluiting voor
connector
koptelefoon/microfoon
12.
Touchpad
12.
Touchpad
13.
13.
Battery status light
Indicatielampje batterijstatus
14.
Wireless status light
14.
Indicatielampje draadloze status
15.
8-in-1 Media Card Reader
15.
8-in-1 mediakaartlezer
16.
Optical drive
16.
Optisch station
17.
USB 3.0 connectors (2)
17.
USB 3.0-aansluitingen (2)
NOTE:
The location of the
NB:
De locatie van aansluitingen
connectors may vary.
kan per computer verschillen.
18.
Network connector
18.
Netwerkaansluiting
19.
Dell Instant Launch button
19.
Dell Instant Launch-knop
20.
Dell Audio With Preset Switch
20.
Dell Audio met vooraf
button
ingestelde schakelknop
21.
Windows Mobility Center button
21.
Windows Mobility Center-knop
21
20
19
1.
Trava de liberação
1.
Seguro de liberación del conmutador
2.
Câmera
2.
Cámara
18
3.
Microfone
3.
Micrófono
4.
Botão liga/desliga
4.
Botón de alimentación
17
5.
Conector do adaptador de
5.
Conector del adaptador
de alimentación
alimentação
6.
Conector VGA
6.
Conector VGA
7.
7.
Conector HDMI
Conector HDMI
8.
Conector USB 3.0 com
8.
Conector USB 3.0 con PowerShare
PowerShare
9.
Conector USB 3.0
9.
Conector USB 3.0
10.
Conector del micrófono
16
10.
Conector de microfone
11.
Conector combo de auricular/
11.
Conector combo de fone de
micrófono
ouvido / microfone
12.
Superficie táctil
12.
Touchpad
13.
Indicador luminoso del estado de
13.
Luz de status da bateria
la batería
14.
Luz de status da rede sem fio
14.
Indicador luminoso de la conexión
inalámbrica
15.
Leitor de cartão de mídia 8 em 1
15.
Lector de tarjetas multimedia 8 en 1
16.
Unidade ótica
16.
Unidad óptica
17.
Conectores USB 3.0 (2)
17.
Conectores USB 3.0 (2)
NOTA:
O local dos conectores
NOTA:
La ubicación de los
pode variar.
conectores puede variar.
18.
Conector de rede
18.
Conector de red
19.
Botão Dell Instant Launch
19.
Botón de inicio rápido de Dell
20.
Botão Dell Audio With
Preset Switch
20.
Botón de audio con conmutador
preconfigurado de Dell
21.
Botão Windows Mobility Center
15
21.
Botón de Centro de movilidad
de Windows
1.
Loquet d'ouverture
2.
Caméra
3.
Microphone
4.
Bouton d'alimentation
5.
Connecteur de
l'adaptateur secteur
6.
Connecteur VGA
7.
Connecteur HDMI
8.
Connecteur USB 3.0 avec
PowerShare
9.
Connecteur USB 3.0
10.
Connecteur microphone
14R/15R
11.
Connecteur combo
casque/microphone
12.
Tablette tactile
13.
Voyant d'état de la batterie
14.
Voyant d'état du sans-fil
15.
Lecteur de carte multimédia 8 en 1
Quick Start Guide
16.
Lecteur optique
17.
Connecteurs USB 3.0 (2)
REMARQUE :
l'emplacement des
|
connecteurs peut varier.
Snelstartgids
Guide de démarrage rapide
18.
Connecteur réseau
|
Guia de Início Rápido
19.
Bouton de lancement
instantané Dell
20.
Bouton audio avec activation
prédéfinie Dell
21.
Bouton Windows Mobility Center
Guía de Inicio rápido

   Also See for Dell Inspiron 15R 5520

   Related Manuals for Dell Inspiron 15R 5520

   Summary of Contents for Dell Inspiron 15R 5520

  • Page 1

    Microsoft Corporation in de support.dell.com/manuals. de alimentación Verenigde Staten en/of andere landen. alimentação • Para entrar em contato com a Dell e tratar de assuntos Conector VGA Regelgevingsmodel: P33G/P25F Type: P33G001/P25F001 Conector VGA de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento...

  • Page 2

    Quick Start Function Keys Before You Contact Support Snelstartgids Démarrage rapide Início rápido Inicio rápido Functietoetsen Touches de fonction Teclas de função Teclas de función Voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning Avant de contacter le support technique Antes de entrar em contato com o serviço de suporte Antes de ponerse en contacto con Asistencia Schakel over naar een extern beeldscherm Passer à...

This manual also for:

Inspiron 14r

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: