Electrolux EDW7505HPS - Semi-Integrated Dishwasher With 5 Wash Cycles Care Manual
Electrolux EDW7505HPS - Semi-Integrated Dishwasher With 5 Wash Cycles Care Manual

Electrolux EDW7505HPS - Semi-Integrated Dishwasher With 5 Wash Cycles Care Manual

Built-in dishwasher
Hide thumbs Also See for EDW7505HPS - Semi-Integrated Dishwasher With 5 Wash Cycles:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use
_
Care
Guide
Bu_[t-ln
D_shwasher
Guia
de Uso
Lavavaj[[[as
y Cuidado
Em p otra d o
Guide
d'utilisation
et d'entretien
Lave.-va_ssel[e
e_castr_
L_Electrolu_
(!54743901
20!0/08)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EDW7505HPS - Semi-Integrated Dishwasher With 5 Wash Cycles

  • Page 1 Care Guide Bu_[t-ln D_shwasher Guia de Uso y Cuidado Lavavaj[[[as Em p otra d o Guide d'utilisation et d'entretien Lave.-va_ssel[e e_castr_ L_Electrolu_ (!54743901 20!0/08)
  • Page 2: Table Of Contents

    Outside ............. Inside ............Winterizing ..........Registering your product With ElectrolUx enhances ii!i iiiii_i: iiii/i_i ii! I : Solutions to Common Problems ....18 our ability to serve you. You can register online at Food Soils Left on Dishes ......18...
  • Page 3: Safety

    If the dishwasher drains into a food disposal. make sure dis_aosal is completely empty Please read all safety instructions before using your before running dishwasher. new Electrolux dishwasher. WARNING Read all instructions before using your dishwasher. This symbol will hel_3alert you to such dangers as Use your dishwasher only as instructed in personal injury, burns, fire, and electrical shock.
  • Page 4: Feature Overview

    Featu re Overview HOW YOUR D SHWASHER Your dishwasher cleans by spraying a mixture of The dishwasher fills with water covering the filter hot water and detergent through the spray arms area. Water is then pumped through the filter and against soiled surfaces.
  • Page 5: Operating Instructions

    i_ i i Operating Instructions GE_mNG STARTED _i I Press and hold SANITIZE touchpad for 8 seconds before first use. To run your dishwasher, follow these basic steps: Load dishwasher. (See Preparing and Loading Dishes, pages 9-11 .) 2 Add detergent. (See Dishwasher Dispenser & Your dishwasher uses energy efficient motors for Detergents, pages 12-14.) the wash and drain portions of the cycle you select.
  • Page 6: Wash Cycle Selections

    Operating Instructions WASH CYCLE SELECTIONS cookware Cookware For pots, pans, casseroles and dinnerware with Cycle times are approximate and vary by options dried-on or baked-on soils. Water usage is selected. Hot water is necessary to activate _i _ii ii_ _ i_i/_ approximately 9.5 gallons.
  • Page 7: Energy Option Selections

    Operating Instructions ENERGY OPTION SELECTMONS sanitize Sanitize DelayTime iii_Fil i_ii _i_i ii _ i_i II_ i_! i To sanitize your dishes and glassware, select the The Delay Time option allows you to automatically SANITIZE option. SANITIZE touchpad will turn delay starting your dishwasher from 1 hour to 24 il _! i _ _iii I hours.
  • Page 8: Status Window

    Displayed when SANITIZE option has been selected, dishwasher If one of these codes are displayed contact the has reached SANITIZE Electrolux Customer Care Center at 1-877-435- temperature at completion wash cycle. SA will remain 3287. They will be able to provide assistance in displayed for 10 seconds.
  • Page 9: Dish Preparation

    Preparing & Loading Dishes D SH PREPA TmON Load glasses in top rack. Damage may occur if placed in bottom rack unless Stemware Cycle is selected. Scrape away large pieces of food, bone, pits, Damage may occur if delicate items touch i¸...
  • Page 10: Loading The Bottom Rack

    Preparing & Loading Dishes Fold-down Tines Features in your dishwasher's model vary in appearance from illustrations in this The fold-down tines in the lower rack make easy manual. loading for those extra large and hard-to-fit items. The tines may be left up for normal use or folded LOADING THE BOSOM RACK...
  • Page 11: Loading The Silverware Basket

    Preparing & Loading Dishes LOADMNGTHE SILVERWARE CAUTION TO AVOID CUT INJURY: Load sharp items (knives, skewers, etc.) pointing down. Load the silverware basket while it is in the bottom Failure to do so may result in injury. rack or take the basket out for loading on a counter or table.
  • Page 12: Dishwasher Dispenser & Detergents

    Dishwasher Dispenser & Detergents RLLING THE DETERGENT MUCH DETERGENT TO D SPENSER The detergent dispenser has one main wash and The amount of detergent to use depends on the water hardness. Water hardness is measured in one pre-wash cup. The covered cups open automatically to release detergent.
  • Page 13: Detergent Usage Guide

    Dishwasher Dispenser & Detergents DETERGENT USAGE GUMDE Refer to the following table for recommended detergent usage. Soft Water Medium Hard Hard Water Very Hard Water* Cycle (0-3 Grains) Water(4-8 (9-12 Grains) (Over 12 Grains) _i I Grains) Heavy, Auto 2 Teaspoons 5 Teaspoons 8 Teaspoons Each Cup -...
  • Page 14: Rinse Aid

    Dishwasher Dispenser & Detergents RINSE AmD i ii!i i i i ii!i _I _ if! iii i i i Rinse aid greatly improves drying and reduces To add liquid rinse aid: waterspots and filming. It causes the water to 1 Turn dispenser cap 1/4 turn counterclockwise "sheet"...
  • Page 15: Water Pressure

    Factors Affecting Performance WATER PRESSURE The hot water line to the dishwasher must provide Hot water is needed for best dishwashing and water pressure between 20 and 90 pounds per drying results. Water entering the dishwasher square inch (psi). should be at least 120°F (49°C) to give satisfactory results.
  • Page 16: Outside

    Care & Cleaning i ii!i_ ii i _ii! i_ _I _ _i _i_! iii i _i_i OUTSIDE Read before operating your dishwasher! Occasionally wipe the outside surfaces of your Care of Glass Trap Filter dishwasher with a mild nonabrasive detergent and water.
  • Page 17: Winterizing

    Care & Cleaning Care of Drain Air Gap If a drain air gap was installed for your built-in A dishwasher left in an unheated place should be dishwasher, check to make sure it is clean so the protected from freezing. Have a qualified Derson do dishwasher will drain properly.
  • Page 18: Solutions To Common Problems

    Solutions to Common Problems D SHES NOT DRY Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This • Make sure the rinse aid dispenser is filled. list includes common experiences that are • Increase the amount of rinse aid (See Rinse not the result of defective workmanship...
  • Page 19: Dishes Not Dry

    Solutions to Common Problems D_SNWARE STAmNED OR G_SSWARE / F__ARE SPORED OR CLOUDY Tea and coffee can stain cups. Remove the Check water hardness. For extremely hard stains by hand washing in a solution of 1/2 water, it may be necessary to install a water cup (120 ml) bleach and one quart (1 L) of softener.
  • Page 20: Dishwasher Leaks

    Solutions to Common Problems D_SNWASNER L_KS DmSNWASNERWON'T RUN i ii!i_ ii i _ii! i_ _I _ _i _i_! iii i _i_i Use only fresh detergent designed for Check to see if circuit breaker is tripped or if a fuse is blown. automatic dishwashers.
  • Page 21: Cycle Takes A Long Time

    Solutions to Common Problems ERROR CODES D SHWASHER HAS AN ODOR In certain situations which are critical to the _ ii_ Soiled dishes left in dishwasher too long can machines function and safe operations. Error codes will be shown in the status window. create an odor.
  • Page 22 Warranty Information Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will repair or replace any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship...
  • Page 23: Donde Obtener Informacibn

    Selecciones de opciones de energia ..29 Selecciones de funcionamiento ....29 Indicador visual ......... Gracias por elegir Electrolux, la neuva marca de Preparacibn y Carga de la Vajilla ....31 fabrica superior en los aparatos electrodomisticos. Preparacion de los platos ......31 Este &...
  • Page 24: 6Consultas

    TIERRA. Lea los detalles en las instrucciones de instalacion. Este lavavajillas ha sido dise_ado para funcionar con la corriente normal del hogar Colocar tu producto con Electrolux realza o (120 V, 60 Hz.). Use un circuito equipado con capacidad de servirte Puedes colocarse en linea un fusible de 15 amperes o un disyuntor.
  • Page 25 Desenchufe el lavavajillas antes de repararlo. electrodomestico. Las reparaciones deben set hechas pot profesionales calificados de Electrolux. No modifique los controles. Tenga cuidado cuando retire la vajilla al CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES terminar el lavado si se ha usado la opcion IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA 'SANITIZE' (Esterilizar).
  • Page 26: Descripcibn De Las Caracteristicas

    iiiii_i i _I Descdpci6n de las Caracteristicas COMO FUNCIONA SU _VAVAJIL_S El lavavajillas se Ilena con agua cubriendo el Area Su lavavajillas limpia rociando contra las de filtro. El agua luego es bombeada a traves del superficies sucias una mezcla de agua caliente y _i _III_ _I_II _III_!IIIII...
  • Page 27: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento COMO USAR EL LAVAVAJMLLAS / _ii i iiii LaPrensa y el asimiento SANITIZE por 8 segundos antes de que primer uso. Para hacer funcionar su SONMDOSNORMALES DE lavavajillas, siga estos pasos basicos: 1 Cargue el lavavajillas. (Ver Preparacion y Su lavavajillas usa motores eficaces en el uso de la Carga de la Vajilla, paginas 32-35.) energ[a para las porciones...
  • Page 28: Selecciones De Ciclos De Lavado

    Instrucciones de Funcionamiento SELECC ONES DE CMCLOS DE cookware 'Cookware' Para ollas, sartenes, cacerolas y platos con restos de alimentos resecos o quemados. El consumo de La duraci6n de los ciclos es aproximada y var[a de agua var[a de aproximadamente 9,5 galones.
  • Page 29: Selecciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento $ELECCJONE$ DE OPCIONE$ $ELECC_ONE$ DE ENERGJA 'Delay Time' sanitize _i I 'Sanitize' _,_J La opcion 'DELAY TIME' (Comienzo Diferido) le Para esterilizar sus platos y vasos, seleccione la permite diferir automaticamente la puesta en opcion 'SANITIZE'. 'SANITIZE' el touchpad dara marcha del lavavajillas de 1 hora a 24 horas.
  • Page 30: Indicador Visual

    46.) colada. Si uno de estos cOdigos es contacto exhibido el Cuando SANITIZE se ha centro de cuidado del cliente de Electrolux en 1- seleccionado la opcion 877-435-3287. Podr&n proporcionar el assistanc en exhibida, lavaplatos ha...
  • Page 31: Preparacibn Y Carga De La Vajilla

    Preparaci6n y Carga de la Vajilla PREPARACMON DE LOS Lacanastilla superior ha sido dise_ada para acomodar con facilidad una variedad de articulos incluyendo tazas, vasos, copas, platos peque_os, tazones, etc. Raspe los pedazos grandes de alimento, huesos, • Los vasos deben colocarse en la canastilla huesos de fruta, picadientes, etc.
  • Page 32: Carga De La Canastilla Inferior

    Preparaci6n y Carga de la Vajilla Cesta para cuchillos • Para obtener mejores resultados, coloque los tazones, cacerolas y sartenes con la La cesta para cuchillos se usa con la cesta para superrficie sucia hacia abajo o hacia el cubiertos con el fin de colocar cuchillos pequefios centro.
  • Page 33: Ajuste De La Altura De La Canastilla

    Preparaci6n y Carga de la Vajilla Soportes Abatibles AJUSTE DE LA ALTURA DE iill / iii_i I IILI_II _I LA CANASTILLA Los soportes abatibles en la canastilla inferior facilitan la carga de aquellos artfculos grandes o _i I La altura de la rejilla superior se puede ajustar dificiles de colocar.Los soportes pueden ser f_tcilmente, a fin de que puedan colocarse vasos dejados levantados para uso normal o plegados...
  • Page 34: Carga De La Cestilla De La Cuchilleria

    Preparaci6n y Carga de la Vajilla DE LA LA CUCHILLERIA Cargue la cestilla de la cuchilleria cuando este colocada en la canastilla inferior o saquela hacia afuera para cargarla sobre la mesada. • Coloque los articulos peque_os como las tapas de las mamaderas, tapas de frascos. sujetadores de elotes, etc.
  • Page 35: Distribuidor Y Detergentes Del Lavavajillas

    Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas LLENADO DEL CANTmDAD DE DETERGENTE DISTRIBUIDOR La cantidad de detergente que se debe usar depende de la dureza del agua. La dureza del El distribuidor de detergente tiene dos agua se mide en granos por galdn (gpg). El "agua compartimientos tapados.
  • Page 36: Guia De Uso Del Detergente

    Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas GUIA DE USO DEL DETERGENTE /_ii iiii ii L_ Consulte la tabla siguiente para el uso de detergente recomendado. Agua Dura Agua Blanda Agua Semidura Agua Muy Dura* Ciclo (9 a 12 granos) (0 a 3 granos) (4 a 8 granos) (Mas de 12 granos) iii_i...
  • Page 37: Agente De Enjuague

    ii _i Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas AGENTE DE ENJUAGUE Para agregar agente de enjuague El agente de enjuague mejora enormemente el secado y reduce las manchas y la capa delgada liquido: _i I dejada por el agua. Ayuda a que el agua se iiiiiiill _ extienda sobre los platos en vez de que forme Gire a la izquierda 1/4 de vuelta la tapa del...
  • Page 38: Factores Que Afectan El Rendimiento

    Factores que Afectan el Rendimiento ¸ TEMPERATURA DEL AGUA PRESION DEL AGUA i_ i i i_ _ __ i Se necesita agua caliente para un mejor lavado de La tuberia del agua caliente hacia el lavavajillas la vajilla y mejorar el secado. La temperatura del debe proporcionar una presion de agua entre 20 y...
  • Page 39: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Cuidado del depbsito/filtro de vidrio Limpie ocasionalmente las superficies exteriores de El lavavajillas esta equipado con un moderno su lavavajillas con un detergente suave no abrasivo sistema de lavado. Para maximizar el rendimiento ii_! _i_ii iii_i_ !iii/_i i!ii! y agua.
  • Page 40: Preparacion Para El Invierno

    Cuidado y Limpieza PREPARACMON PARA Cuidado de la Vblvula Rompevacio Si se instalo una valvula rompevacio en su Si el lavavajillas se deja en un lugar sin calefaccion lavavajillas empotrado, verifique para asegurarse debe set protegido contra congelamiento. Solicite a de que este limoia de modo que el lavavajillas un tecnico calificado que haga Io siguiente: pueda desaguar en forma apropiada.
  • Page 41: Solucionesa Problemas Comunes

    Soluciones a Problemas Comunes LOS PLATOS NO SE SECAN Antes de hacer una Ilamada servicio, revise primero esta lista. Le puede ahorrar tiempo y gastos, Esta AsegOrese de que el distribuidor de agente _i I lista incluye las experiencias de enjuague este Ileno. comunes queno sonel...
  • Page 42: Cuchilleria O Articulos De Vidrio Manchados U Opacos

    Soluciones a Problemas Comunes CUCHmLLERmA O VAJMLLA DANADA ART_CULOS DE VmDR_O Cargue con cuidado y no sobrecargue el MANCHADOS U OPACOS ,i_C_ii_i_i_ _ _ii_iii_i_ _ i_ii/_ lavavajillas. (Ver Preparacion y Carga de la Vajilla, paginas 32-35.) Verifique la dureza del agua. Para agua Coloque los art[culos delicados en la extremadamente dura, puede ser necesario...
  • Page 43: Vajilla Manchada O Descolorida

    Soluciones a Problemas Comunes EL LAVAVAJmLLAS TmENE VAJILLA MANCHADA E_APE Use solamente detergente fresco formulado El te o el cafe pueden manchar las tazas. • para lavavajillas automaticos. Mida el Quite las manchas a mano, lavando con una detergente cuidadosamente. Pruebe una solucion de 1/2 taza (120 ml) de blanqueador y marca diferente.
  • Page 44: El Lavavajillas No Funciona

    Soluciones a Problemas Comunes EL LAVAVAJILLAS NO EL LAVAVAJMLLAS NO SE DESAGUA B_EN LLE_ Si el lavavajillas esta conectado a un Verifique si el suministro de agua esta triturador de desperdicios, asegOrese de que abierto. el tritu rador este vado. Agregue 1/2 taza de agua en el fondo del Si el lavavajillas esta conectado a un lavavajillas y ponga en marcha nuevamente.
  • Page 45: Para Quitar Peliculas Y Manchas

    Soluciones a Problemas Comunes PARA QU TAR Error 01 PEUCULAS Y MANCHA8 Detector de fugas: Cuando se detecta agua bago la tina. Error 02 El agua dura puede causar acumulacion de Thermistor - Cuando falla el modulo de termistor/ depositos de cal en el interior del lavavajillas. i iii!i ii!i i turbiedad.
  • Page 46: Informacibn Sobre La Garantia

    UN PROPOSlTO ESPECIFICO, ESTAN LIMITADOS A UN AI_IO O AL PERIODO MINIMO PERMITIDO POR LEY, PERO NUNCA MENOS DE UN AI_IO. ELECTROLUX NO SERA RESPONSABLE POR DAI_IOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO, POR EJEMPLO, DANOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES...
  • Page 47: Version En Fran£Ais

    Preparation de la vaisselle ......55 Chargement du panier superieur ....55 CE GUIDE Chargement du panier inferieur ....56 Que toi pour choisir Electrolux, la nouvelle marque de la ii / k ¸ Reglage de la hauteur du panier ....56 maeilleure qualite dans des appareils menagers.
  • Page 48: Questions

    • CE LAVE-VAISSELLE DOlT 12TRE RACCORDI _ I_LECTRIQUEMENT/k, LA TERRE. Lisez les L'enregistrement de votre #roduit ave Electrolux Instructions d'installation pour les details. augment notre capacite de vous servir. Vous • Ce lave-vaisselle est concu pour fonctionner...
  • Page 49 IMPORTANTES POUR • Les reparations doivent _tre effectuees par CONSULTER ULTI_RIEUREMENT. un technicien Electrolux qualifi& • Ne modifiez pas les commandes. • Faites attention en enlevant la vaisselle Iorsque I'option de DI_SINFECTION a et6 selectionn6e. Juste apres la fin du cycle, la vaisselle peut _tre tres chaude au toucher.
  • Page 50: Iiiii_Ii

    R6sum6 des Caract6ristiques ¸ COMMENT VOTRE _VEoVAmSSELLE NE_OMEoTolL? i ii!i_ ii i _ii! i_ _I _ _i _i_! iii i _i_i Votre lave-vaisselle nettoie la vaisselle en Le lave-vaisselle se remplit d'eau pour recouvrir la pulverisant un melange d'eau chaude et de zone du filtre.
  • Page 51: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation _i I La presse et la prise SANITIZE les touchpad 8 secondes ou le avant emploient d'abord. i iiii Pour faire fonctionner votre lave-vaisselle, £RUITS NORMAUX DE suivez ces _tapes de base : 1 Chargez la vaisselle. (Voir Preparation et Votre lave-vaisselle utilise des moteurs &...
  • Page 52: Selectionvdu Cycle De Lavage

    Instructions d'utilisation i ii!i_ ii i _ii! i_ _I _ _i _i_! iii i _i_i SELECTmON DU CYCLE DE cookware 'Cookware' Les temps des cycles sont approximatifs et varient Pour les marmites, les casseroles, les sauteuses et en fonction de I'option selectionn6e. II est les assiettes comportant des aliments secs ou necessaire que I'eau soit chaude pour activer le attaches.
  • Page 53: Selectionvdes Options D'energie

    Instructions d'utilisation SELECTION DES OPTmONS SELECTmON DE LA FONCTmON ii_ii i/_)(i _I iiiii_ ii/iii ii _ ii D°ENERGME sanitize Sanitize Delay Time L'option de DELAY TIME vous permet de retarder Pour desinfecter votre vaisselle et vos verres, automatiquement le demarrage du lave-vaisselle de selectionnez I'option SANITIZE.
  • Page 54 SA restera Si un de ces codes sont contact montre le contre montree pendant 10 secondes. de soin de client d'Electrolux A 1-877-435-3287. pourront fournir I'assistanc en depannant Montre quand le cycle de lavage probleme et/ou en Iocalisant un service autorise...
  • Page 55: Preparation Et Chargement De La Vaisselle 55 Preparation De La Vaisselle

    Pr6paration et chargement de la vaisselle PREPARATm©N DE LA CHARGEMENT DU PANIER SUPER EUR VAISSELLE Le panier superieur est conqu pour pouvoir disposer a Enlevez les gros morceaux de nourriture, les os, votre guise de nombreux objets, y compris les tasses, les noyaux, les cure-dents, etc.
  • Page 56: Chargement Du Panier Inferieur

    Pr6paration et chargement de la vaisselle ¸ Les gros objets doivent _tre places le long des bords pour ne pas bloquer la rotation du bras de pulverisation intermediaire. • Pour obtenir de meilleurs resultats, placez les bols, les sauteuses et les casseroles avec la surface sale dirigee vers le bas ou vers le centre.
  • Page 57: Chargement Du Panier A Couverts

    Pr6paration et chargement de la vaisselle Tiges repliables Les tiges repliables du panier inferieur facilitent le iiii chargement des tres gros objets et de ceux qui sont difficiles a placer. Les tiges peuvent _tre redressees pour une utilisation normale ou _tre repliees pour une plus grande flexibilite de _! !_ _ i_i _II iii! _i _!_ _i_ ii _ ii! chargement.
  • Page 58: Pour Ajouter De La Vaisselle

    Pr6paration et chargement de la vaisselle POUR AJOUTER VAmSSELLE Pour ajouter ou enlever de la vaisselle Lorsque les couvercles sont releves, melangez les un fois le cycle d_marr_ objets non 0ointus dans chaque partie du panier. 10uvrez legerement la porte et attendez les uns la t_te en haut.
  • Page 59: Quantite De Detergent & Utiliser

    Distributeurs du lave-vaisselle et d6tergents REMPUSSAGE DE DETERGENT OUANTITE DISTR BUTEUR DE UTMUSER La quantite de detergent a utiliser depend de la Le distributeur de detergent possede deux godets durete de I'eau. La durete de I'eau est mesuree en et un couvercle. Remplissez un godet pour une grains pargallon (gr./gaL).
  • Page 60: Distributeurs Du Lave-Vaisselle

    Distributeurs du lave-vaisselle et d6tergents GUIDE D'UTmL SAT ON DES DETERGENTS Ref6rez-vous au tableau ci-dessous pour I'utilisation recommandee des detergents. Eau douce Eau de duret_ Eau dure Eau tres dure* Cycle (0 & 3 grains) moyenne (9 & 12 grains) (au-dessus de 12 (4 &...
  • Page 61: Produit De Rin£_Age

    Distributeurs du lave-vaisselle et d6tergents PRODUMT DE RIN AGE Le produit de rinqage ameliore de beaucoup Pour ajouter du produit de ringage sechage et reduit le risque de formation de liquide : taches et de films dus _ I'eau. II permet a I'eau de _i I s'ecouler de la vaisselle plut6t que de former des 1 Tournez le bouchon du distributeur de 1/4 de...
  • Page 62: Facteurs Affectant Les Performances

    Facteurs affectant les performances TEMPERATURE DE L'EAU PRESS ON DE L'EAU II est necessaire de disposer d'eau chaude pour Le tuyau d'alimentation en eau chaude du lave- obtenir les meilleurs resultats de lavage et de vaisselle doit fournir une pression d'eau comprise sechage.
  • Page 63: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage De temps en temps, nettoyez les surfaces ._, lire avant de faire fonctionner votre exterieures de votre lave-vaisselle a I'aide d'eau et lave-vaisselle! d'un detergent non abrasif. Rincez et sechez. Porte en acier inox Entretien du filtre _ verre Nettoyez la porte en acier inox et la poignee avec un chiffon a vaisselle et de I'eau chaude Votre lave-vaisselle est equip6 d'un systeme de...
  • Page 64: Preparation Pour I'hiver

    Entretien et nettoyage Entretien de I'dcart anti-retour PREPARATmON POUR d'dvacuation L'NIVER Si un ecart anti-retour d'evacuation a et6 installe Un lave-vaisselle laisse dans un endroit sans pour votre lave-vaisselle, verifiez qu'il est propre chauffage doit _tre prot6ge du gel. Demandez a une de fa0on ace que la vidange du lave-vaisselle se fasse correctement.
  • Page 65: Solutions Aux Probl_Mes Simples

    Solutions aux probl6mes simples iMPORTANT LA VAMSSELLE N'EST PAS relisez ce chapitre. II peut vous gagner du temps et vous _conomiser de I,argent. Ce Assurez-vous que le distributeur de produit _i I de rincage est rempli. r_sultat d'un d_faut de main,d,ceuvre Augmentez la quantite de produit de rincage de mat_riaux d_fectueux...
  • Page 66: Des Taches Ou Sont Recouverts

    Solutions aux probl6mes simples LA VAISSELLE LES VERRES OU LES COUVERTS COMPORTENT DES TACHES OU SONT RECOUVERTS D'UN RLM Chargez la vaisselle avec soin et ne surchargez pas le lave-vaisselle. (Voir Preparation et chargement de la vaisselle, pages 56 et 59.) Placez les objets delicats dans le panier Verifiez la durete de I'eau.
  • Page 67: La Vaisselle Est Tachee Ou Decolor6E

    Solutions aux probl6mes simples EST TACNEE LA VAISSELLE DE L'EAU RESTE OU DECOLOREE FOND DE LA CUVE Le the et le cafe peuvent tacher les tasses. II n'est pas normal que de I'eau reste dans le Enlevez les taches en lavant & la main dans fond de la cuve &...
  • Page 68: Le Lave-Vaisselle Ne Se

    Solutions aux probl mes simples LE LAVEoVAISSELLE NE SE LE LAVEoVAISSELLE NE SE i ii!i_ _ii i _ii! i_ _I _ i _i_! iii i _ii ViDE PAS CORRECTEMENT REMPUT i_il i _ii ii _ i _I Si I'appareil est raccorde a un broyeur •...
  • Page 69: Pour Enlever Les Taches Et Les Films

    Solutions aux probl6mes simples Erreur 01 POUR ENLEVER LES Detecteur de fuite - De I'eau est d6tectee sous la TACHES ET LES NLMS cuve. Erreur 02 Thermistance - Panne de la thermistance/du module de turbidite. L'eau dure peut laisser un dep6t de calcaire & Erreur 03 I'interieur du lave-vaisselle.
  • Page 70 Notas ¸ iiiLiiiiiill ii _ iii_i _iill i I_ ii i i ilx x x x x ¸...
  • Page 71: Renseignements Sur La Garantie

    _tre remplies par Electrolux ou par une compagnie de reparation autorisee. Les caracteristiques et les specifications decrites ou illustrees peuvent _tre modifiees sans preavis.
  • Page 72 L_Electrolu_...

Table of Contents