Motorola ELITE FLIP Getting Started Manual
Motorola ELITE FLIP Getting Started Manual

Motorola ELITE FLIP Getting Started Manual

Elite flip - getting started guide
Hide thumbs Also See for ELITE FLIP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
MOTOROLA
ELITE FLIP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola ELITE FLIP

  • Page 1 MOTOROLA ELITE FLIP...
  • Page 2: Table Of Contents

    Check it out here’s what you can do Now hear even better! Get clear calls and rich sound with your MOTOROLA ELITE FLIP . The ultimate audio experience in HD Audio Plus sound combines Wideband audio and CrystalTalk dual-mic noise cancellation technologies.
  • Page 3 On the web: www.motorola.com/support. Check it out...
  • Page 4: At A Glance

    At a glance the important bits, quick and easy Volume Button (on side) Smart Button Status Microphone Light (on side) Call Button Micro USB Charging Boom Connector (on side) Microphone Earhook Speaker At a glance...
  • Page 5: Charge It

    Charge it let’s get you up and running Status Light Red/Yellow = charging Green = fully charged While your headset is charging, you won’t be able to use it. Note: Your battery is designed to last the life of your product. It should only be removed by a recycling facility.Any attempt to remove or replace your battery will damage your headset.
  • Page 6: Connect & Go

    Connect & go let’s get you connected There are two methods to pair your headset and phone—EasyPair and NFC (Near Field Communication). When your headset successfully pairs with your phone, you hear “pairing complete”. When connected, you hear “phone 1 connected” and the indicator light rapidly flashes blue and purple.
  • Page 7 The indicator light becomes steadily lit in blue and you hear “Welcome to the Motorola Elite Flip. Ready to pair”. 4 Follow the voice prompts to connect your phone to your headset. Note: If prompted for the passkey, enter 0000.
  • Page 8 NFC tag location. Hold the headset to the phone until NFC pairing completes. new graphic (TBD) • If your headset is off (boom closed), your headset turns on, pairs, and then turns off. • If your headset is on (boom open), it pairs and connects with your phone.
  • Page 9: Basics

    Basics standard features, advanced quality Turn on & off To turn your headset on or off, flip the boom to the open or closed (folded) position. Note: Voice commands are in English only. Calls Note: Some features and phone/network dependent. To…...
  • Page 10 To… redial last call Press and hold the Call button until you hear a tone. mute or Press the Smart button and unmute a call you hear “mute on” or “mute off”. end a call Press the Call button. answer Press the Call button.
  • Page 11 Tip: When connected to two phones, follow the voice prompts to perform functions, such as voice dial and redial on the desired phone. Comfort You can choose the most comfortable fit with the on-ear hook, in-ear hook, or ear gels with no hook.
  • Page 12 2 Fit the proper ear hook onto your earpiece. On-Ear Hook In-Ear Hook 3 Flex the hook and loop it over your ear, and point the headset microphone towards your mouth. Basics...
  • Page 13 Ear Gel 1 Remove on-ear hook from headset: 2 Choose a looped ear gel and fit it on the earpiece. Place it on your ear by placing the loop in the bend of your ear: Basics...
  • Page 14: Advanced

    Advanced more clever stuff second device Using two phones? Or maybe a tablet and a phone? Pair with two devices. • Before pairing the second device, turn off the Bluetooth feature of the previously paired device. Now pair your second device as normal, see “Connect &...
  • Page 15 • To use the NFC method to pair, see “NFC method” on page 6. Cool features Note: These features don’t work for second incoming calls. CALLER ID If your phone knows your caller’s number, then you hear “call from <number>” on an incoming call.
  • Page 16 Talk time check your chat time Press and hold both Volume buttons while not on a call. If light the battery has… shows… less than 20% charge. yellow between 20% – 80% charge green more than 80% charge To save battery power, turn off the headset when you don't use it for an extended time.
  • Page 17 Status light know your headset if light shows… your headset is… three blue flashes powering on/off steady blue pairing/connect mode rapid blue/purple connection successful flashes quick blue flash incoming/outgoing call on phone 1 quick purple flash incoming/outgoing call on phone 2 slow blue pulse connected (on a call) slow blue flash...
  • Page 18 if light shows… your headset is… slow green flash standby (connected to two phones) slow red flash idle (not connected to a phone) slow purple pulse connected call muted steady red attempting to connect quick red flash low battery steady purple in settings mode Note: After one minute on a call or 20 minutes of inactivity, the light stops flashing to conserve...
  • Page 19 Settings make some changes Press and hold the Call button while turning on the headset to turn these features on/off: • Language selection • Reset to factory default Caution: This action erases all pairing information stored in your headset. • Voice Interface •...
  • Page 20: Want More

    Troubleshooting A few frequently asked questions—with answers, of course. Find more at www.motorola.com/support. My headset will not enter pairing mode. Make sure that any devices previously paired with the headset are turned off. If the indicator light is flashing in blue, first turn off the other device, then turn the headset off and on.
  • Page 21 Settings. You then hear “Welcome to the Motorola Elite Flip. Ready to pair. ” and see the indicator light steadily lit in blue. My headset will not pair with my phone. If the indicator light is not steadily lit in blue...
  • Page 22 See “second device” on page 13. Connect with Motorola Get what you need: • Answers: User guides, online help and more at www.motorola.com/support. • Bluetooth: If you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit www.motorola.com/bluetoothsupport or www.motorola com/bluetoothconnect.
  • Page 23: Safety, Regulatory & Legal

    • Do avoid dropping the product.* Dropping your product, especially on a hard surface, can potentially cause damage.* • Do contact your retailer or Motorola if your product has been damaged by dropping, liquids or high temperatures. Warning: Never dispose of battery powered products in a fire because they may explode.
  • Page 24 Use of third party accessories, including but not limited to batteries, chargers, headsets, covers, cases, screen protectors and memory cards, may impact your product’s performance. In some circumstances, third party accessories can be dangerous and may void your product warranty. For a list of Motorola accessories, visit www.motorola.com/products Driving Precautions Responsible and safe driving is your primary responsibility when behind the wheel of a vehicle.
  • Page 25 • End your call or other task if you cannot concentrate on driving. Responsible driving practices can be found at www.motorola.com/callsmart (in English only). Caution About High Volume Usage Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect your hearing.
  • Page 26 Children Keep your product and its accessories away from small children. These products are not toys and may be hazardous to small children. For example: • A choking hazard may exist for small, detachable parts. • Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury. •...
  • Page 27: European Union Directives

    For indoor use only. Near Field Communication mark. European Union Directives Conformance Statement The following CE compliance information is applicable to Motorola products that EU Conformance carry one of the following CE marks: Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with:...
  • Page 28: Fcc Notice To Users

    The above gives an example of a typical Product Approval Number. You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the Product Approval Number from your product’s label in the “Search”...
  • Page 29 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 30: Industry Canada Notice To Users

    See RSS-GEN 7.1.5. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Use & Care To care for your Motorola product, please keep it away from: Use & Care liquids of any kind Don’t expose your product to water, rain, extreme humidity, sweat,...
  • Page 31 Alternatively, you may return unwanted products and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at:...
  • Page 32: Export Law Assurances

    Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any...
  • Page 33: Product Registration

    Online Product Registration: Registration www.motorola.com/us/productregistration Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions.
  • Page 34 Products and Accessories Products Covered Length of Coverage Products and One (1) year from the date of purchase by Accessories as defined the first consumer purchaser of the product above, unless otherwise unless otherwise provided for below. provided for below. Decorative Accessories Limited lifetime warranty for the lifetime and Cases.
  • Page 35 (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
  • Page 36: Who Is Covered

    This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this...
  • Page 37: What Other Limitations Are There

    1-888-390-6456 You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase;...
  • Page 38 THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF...
  • Page 39 All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this guide, are based upon the latest available information and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
  • Page 40 MOTOROLA ELITE FLIP...
  • Page 41 Conózcalo esto es lo que puede hacer Ahora escuche aún mejor. Disfrute llamadas claras y sonido definido con el ELITE FLIP de MOTOROLA. La mejor experiencia de audio en sonido HD Audio Plus combina audio de banda ancha y tecnologías de cancelación de ruido doble CrystalTalk.
  • Page 42 En la Web: www.motorola.com/support. Conózcalo...
  • Page 43: Un Vistazo

    Un vistazo lo más importante, rápido y fácil Botón Botón de volumen (en la parte lateral) inteligente Luz de estado Micrófono (en la parte lateral) Botón Llamar Conector Brazo de carga plegable Micro USB (en la parte Micrófono Altavoz lateral) Gancho de oreja para la oreja...
  • Page 44: Cárguelo

    Cárguelo preparación para usar el dispositivo Luz de estado Roja/amarilla = cargando Verde = cargado completamente No puede usar el audífono mientras se está cargando. Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto. Sólo se debe retirar en una instalación de reciclaje.
  • Page 45: Conexión En Movimiento

    Conexión en movimiento conéctese Existen dos métodos para asociar el audífono y el teléfono: EasyPair y NFC (Comunicación en campo cercano). Cuando el audífono se asocie correctamente con el teléfono, escuchará “pairing complete” (asociación finalizada). Cuando están conectados, escuchará “phone 1 connected” (Teléfono 1 conectado) y la luz indicadora destellará...
  • Page 46 La luz indicadora se enciende en forma constante en azul y se escucha “Welcome to the Motorola Elite Flip. Ready to pair. ” (Bienvenido a Motorola Elite Flip. Listo para asociar). 4 Siga las instrucciones de voz para conectar su teléfono al audífono.
  • Page 47 Método NFC Gracias al método NFC (Comunicación en campo cercano), la asociación es tan simple como acercar el audífono al teléfono. Nota: si el teléfono no es compatible con el método NFC, use el “Método Easypair” en la página 6. Para asociar y conectar el audífono con el teléfono, asegúrese de que la pantalla del teléfono esté...
  • Page 48 teléfono hasta que la asociación NFC se complete. nuevo gráfico (TBD) • Si el audífono está apagado (brazo plegable cerrado), se enciende el audífono, se asocia y se apaga. • Si el audífono está encendido (brazo plegable abierto), se asocia y conecta con el teléfono. Nota: la ubicaciones de las etiquetas NFC pueden variar en su teléfono, consulte la guía del usuario de su teléfono.
  • Page 49: Conceptos Básicos

    Conceptos básicos funciones estándar, calidad avanzada Encendido y apagado Para encender o apagar el audífono, cambie el brazo plegable a la posición abierta o cerrada. Nota: los comandos de voz solo son en inglés. Llamadas Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red.
  • Page 50 Para… realizar una Mantenga oprimido el llamada de botón Llamar hasta que marcado por voz escuche un tono. llamar al último Mantenga oprimido el número botón Llamar hasta que escuche un tono. silenciar o activar Mantenga oprimido el una llamada botón inteligente hasta que escuche “mute on”...
  • Page 51 Para… rechazar una Mantenga oprimido un segunda llamada botón de Volumen hasta entrante que escuche un tono. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. Sugerencia: cuando está...
  • Page 52 Comodidad Puede elegir el ajuste más cómodo con el gancho para usar sobre la oreja, dentro de la oreja o almohadillas ergonómicas de gel sin gancho. Nota: el audífono vienen el gancho para usar sobre la oreja instalado en el auricular. Gancho para usar dentro/sobre la oreja 1 Gire y voltee el gancho para oreja para usarlo...
  • Page 53 2 Ajuste el gancho adecuado para usar en el auricular. Gancho para usar sobre la oreja Gancho para usar dentro de la oreja 3 Doble el gancho y páselo por encima de su oreja y apunte el micrófono hacia la boca. Conceptos básicos...
  • Page 54 Almohadilla ergonómica de Gel 1 Retire el gancho para usar sobre la oreja del audífono: 2 Elija una almohadilla ergonómica de gel y ajústela al auricular. Colóquela sobre la oreja al situar la argolla en la curva de su oreja: Conceptos básicos...
  • Page 55: Avanzado

    Avanzado cosas más ingeniosas segundo dispositivo ¿Usa dos teléfonos? O ¿tal vez una tablet y un teléfono? Asocie con dos dispositivos. • Antes de asociar el segundo dispositivo, apague la función Bluetooth del dispositivo asociado anteriormente. Ahora asocie el segundo dispositivo de forma normal, consulte “Conexión en movimiento”...
  • Page 56 llamada, con el dispositivo deseado, simplemente use la función de forma normal y siga las indicaciones de voz. Para usar el método de asociación NFC, consulte “Método NFC” en la página 7. Avanzado...
  • Page 57 Funciones interesantes Nota: estas funciones no se pueden ejecutar para una segunda llamada entrante. Identificación de llamada Si el teléfono reconoce el número de quien llama, entonces escuchará “call from <number>” (llamada del <número>) en una llamada entrante. Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red.
  • Page 58 Tiempo de conversación revise su tiempo de conversación Mantenga oprimidos ambos botones de volumen mientras no esté en una llamada. Si se la batería tiene… ilumina una luz… roja menos del 20% de la carga amarilla entre 20% y 80% de la carga verde más del 80% de la carga Para ahorrar energía de la batería, apague el...
  • Page 59 Luz de estado conozca el audífono Si ve… la acción en su audífono es… tres destellos encendiendo/apagando azules azul modo de asociación/conexión permanente destellos conexión exitosa rápidos en azul o púrpura destello llamada entrante/saliente en rápido en azul el teléfono 1 destello llamada entrante/saliente en rápido en...
  • Page 60 Si ve… la acción en su audífono es… destello lento tiempo de espera (conectado en azul a un teléfono) destello lento tiempo de espera (conectado en verde a dos teléfonos) destello lento en reposo (no está en rojo conectado a un teléfono) pulso lento en llamada conectada silenciada púrpura...
  • Page 61 para ahorrar energía, pero el audífono permanece encendido. Cerrar el micrófono también aumenta la duración de la batería. Configuración realice algunos cambios Mantenga oprimido el botón Llamar mientras enciende el audífono para activar o desactivar estas funciones: • Selección de idioma •...
  • Page 62 • WBA (Audio de banda ancha) activado/desactivado Siga las instrucciones de voz para hacer cambios en esta configuración. Avanzado...
  • Page 63: Desea Más

    Solución de problemas Algunas preguntas frecuentes, con respuestas, por supuesto. Encuentre más en www.motorola.com/support. El audífono no entra al modo de asociación. Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el audífono estén desactivados. Si la luz indicadora destella en azul, primero apague el otro dispositivo y luego, apague y encienda el audífono.
  • Page 64 “Restablecer a la condición de fábrica” en Configuración. Luego escucha “Welcome to the Motorola Elite Flip. Ready to pair. ” (Bienvenido a Motorola Elite Flip. Listo para asociar.) y la luz indicadora se mantendrá encendida en azul. El audífono no se asocia con mi teléfono.
  • Page 65 Bluetooth y asociar su teléfono y el audífono nuevamente. Consulte “segundo dispositivo” en la página 15. Conéctese con Motorola Obtenga lo que necesita: • Respuestas: puede encontrar guías de usuario, ayuda en línea y más en www.motorola.com/support.
  • Page 66 • Accesorios: busque más accesorios en www.motorola.com/products. • Social: las últimas noticias, consejos y trucos, videos y muchísimo más: únase a nosotros YouTube™ www.youtube.com/motorola Facebook™ www.facebook.com/motorola Twitter www.twitter.com/motomobile ¿Desea más?
  • Page 67: Información De Seguridad, Reglamentos Y Aspectos Legales

    • Evite dejar caer el producto.* Dejar caer su producto, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.* • Comuníquese con su distribuidor o con Motorola si el producto se daña por caídas, líquidos o altas temperaturas. Aviso: jamás arroje productos a batería al fuego, ya que pueden explotar.
  • Page 68 • Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores,...
  • Page 69 • Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción. Puede encontrar prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). Precaución sobre el uso con volumen alto Warning: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados puede afectar su capacidad auditiva.
  • Page 70 Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Niños Mantenga el producto y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños.
  • Page 71 Leyenda de símbolos La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No incinere el producto ni la batería. 032376o Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
  • Page 72 La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos Conformidad con la UE de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC •...
  • Page 73 Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte. Para encontrar la DoC, ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web.
  • Page 74 La siguiente información es válida para los productos compatibles con W-Fi 802.11a (tal como se define en las especificaciones del producto disponibles en www.motorola.com). Este equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la banda de Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz.
  • Page 75 Consulte RSS-GEN 7.1.5. Este aparato digital Clase B cumple con ICES-003 de Canadá. Uso y cuidado Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de: Uso y cuidado todo tipo de líquidos No exponga el producto a agua, lluvia, humedad extrema, sudor u otro tipo de humedad.
  • Page 76 Como alternativa, puede devolver los productos y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las...
  • Page 77 Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un...
  • Page 78: Registro Del Producto

    El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
  • Page 79 (“productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos (“accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos (“software”) están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos aquí...
  • Page 80 Productos Cubiertos Duración de la Cobertura Accesorios y Estuches Garantía limitada de por vida por Decorativos. Cubiertas la duración de la propiedad del decorativas, cubiertas, producto para el primer consumidor PhoneWrap™ y estuches. que lo compró. Audífonos monoauriculares. Garantía limitada de por vida por Audífonos y auriculares que la duración de la propiedad del transmiten sonido monofónico a...
  • Page 81 (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de Productos y Accesorios que No Sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación...
  • Page 82 Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas...
  • Page 83 Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
  • Page 84 DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO...
  • Page 85 Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
  • Page 86 Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2013 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. Precaución: Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID de producto: MOTOROLA ELITE FLIP (Model HZ720)
  • Page 87 MOTOROLA ELITE FLIP...
  • Page 88 Vous entendez encore mieux! Recevez des appels au son clair et riche grâce à votre appareil ELITE FLIP DE MOTOROLA. L ’expérience audio par excellence en son HD Audio Plus combine les technologies de large bande audio et de suppression de bruit à...
  • Page 89 Mise en garde : veuillez lire les renseignements importants relatifs à la sécurité, à la réglementation et à l’information juridique à la fin du présent guide. Autres Renseignements Sur le Web : www.motorola.com/support. Regardez ça!
  • Page 90: Survol

    Survol les principaux éléments, rapide et facile Touche Touche de volume (sur le côté) intelligente Voyant d’état Microphone (sur le côté) Touche d’appel Connecteur de charge Bras micro-USB (sur le côté) Microphone Écouteur Crochet d’oreille Survol...
  • Page 91: Charge

    Charge à vos marques, prêt, partez Voyant d’état Rouge/jaune = charge en cours Vert = charge terminée Vous ne pouvez utiliser l’écouteur pendant la charge. Remarque : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que votre appareil. Elle ne devrait être retirée que lorsque l’appareil est envoyé...
  • Page 92: Connectez Et Le Tour Est Joué

    Connectez et le tour est joué préparez-vous à vous connecter! Il existe deux méthodes pour apparier votre écouteur et votre téléphone : EasyPair et la communication en champ proche. Lorsque l’écouteur est bien apparié au téléphone, vous entendez « pairing complete » (appariement terminé).
  • Page 93 (consultez la section “Activer et désactiver” à la page 9 pour obtenir de l’aide). Le voyant lumineux deviendra bleu fixe, puis vous entendrez « Welcome to the Motorola Elite Flip. Ready to pair » (Vous utilisez l’appareil Elite Flip de Motorola. Prêt pour l’appariement).
  • Page 94 Méthode de communication en champ proche En utilisant la méthode de communication en champ proche, l’appariement se fait simplement en approchant l’écouteur du téléphone. Remarque : si votre téléphone ne prend pas en charge la méthode de communication en champ proche, utilisez la “Méthode Easypair”...
  • Page 95 du téléphone jusqu'à ce que l’appariement pour la communication en champ proche soit terminé. nouvelle image (à déterminer) • Si votre écouteur est désactivé (bras replié), il s’activera, s’appariera, puis se désactivera. • Si votre écouteur est activé (bras déployé), il s’appariera, puis se connectera à...
  • Page 96: Notions De Base

    Notions de base fonctions standards, qualité supérieure Activer et désactiver Pour activer ou désactiver l’écouteur, basculez le bras en position ouverte ou fermée (replié). Remarque : les commandes vocales sont en anglais seulement. Appels Remarque : certaines fonctions varient en fonction du téléphone ou du réseau.
  • Page 97 Pour… faire un appel Appuyez sur la touche d’appel et vous entendrez composition une tonalité. vocale recomposer le Maintenez enfoncée la dernier touche d’appel jusqu’à ce numéro que vous entendiez une tonalité. activer ou Appuyez sur la touche désactiver la intelligente.
  • Page 98 Pour… refuser le Maintenez enfoncée une deuxième touche de volume jusqu’à ce appel entrant que vous entendiez une tonalité. Remarque : l’utilisation d’un appareil cellulaire ou d’un accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays.
  • Page 99 le crochet intra-auriculaire ou le coussinet de gel sans crochet. Remarque : le crochet d’oreille est préinstallé sur l’écouteur. crochet intra-auriculaire/d’oreille 1 Faites pivoter le crochet d’oreille pour porter l’écouteur sur l’oreille gauche ou droite. Notions de base...
  • Page 100 2 Ajustez le crochet d’oreille approprié sur votre écouteur. Crochet d’oreille Crochet intra-auriculaire 3 Pliez le crochet et passez-le sur votre oreille, puis orientez le microphone de l’écouteur vers votre bouche. Notions de base...
  • Page 101 Coussinet de gel 1 Retirez le crochet d’oreille de l’écouteur : 2 Choisissez un coussinet de gel en boucle et placez-le sur l’écouteur. Placez-le sur votre oreille en mettant la boucle dans le creux de votre oreille : Notions de base...
  • Page 102: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées utilisations plus intelligentes deuxième appareil Vous utilisez deux téléphones? Ou peut-être une tablette et un téléphone? Faites l’appariement aux deux appareils. • Avant d’apparier le deuxième appareil, désactivez la fonction Bluetooth de l’appareil déjà apparié. Ensuite, appariez le deuxième appareil comme vous le faites normalement, consultez la section “Connectez et le tour est joué”...
  • Page 103 vocale et la recomposition, ou pour mettre fin à un appel, utilisez simplement la fonction comme vous le faites normalement et suivez les messages-guides vocaux. • Pour utiliser la méthode de communication en champ proche pour apparier, consultez la section “Méthode de communication en champ proche”...
  • Page 104 Temps de conversation vérifiez le temps de conversation Maintenez les deux touches de volume enfoncées lorsqu’aucun appel n’est en cours. Si le voyant est… la batterie dispose… rouge d’une charge inférieure à 20 % de sa capacité. jaune d’une charge de 20 % à 80 % de sa capacité.
  • Page 105 Voyant d’état abc de l’écouteur Si le voyant émet… votre écouteur est… trois clignotements en cours de mise sous en bleu ou hors tension bleu fixe en mode appariement/connexion un clignotement connecté rapide en bleu et en violet un clignotement il y a un appel entrant rapide en bleu ou sortant sur le...
  • Page 106 Si le voyant émet… votre écouteur est… une impulsion lente connecté (appel en en bleu cours) un clignotement en attente (connecté à lent en bleu un téléphone) un clignotement en attente (connecté à lent en vert deux téléphones) un clignotement en attente (non lent en rouge connecté...
  • Page 107 Remarque : après une minute de conversation téléphonique ou 20 minutes d’inactivité, le voyant cesse de clignoter pour économiser l’énergie de la batterie, mais l’écouteur demeure activé. Rabattre le bras économisera également l’énergie de la batterie. Paramètres apportez quelques modifications Pour activer ou désactiver les fonctions suivantes, maintenez la touche d’appel enfoncée pendant l’activation de l’écouteur.
  • Page 108 • Connexions multipoint (deux téléphones) • WBA (large bande audio) activée ou désactivée Suivez les messages-guides vocaux pour modifier ces paramètres. Fonctions avancées...
  • Page 109: Vous En Voulez Plus

    Dépannage Voici quelques-unes des questions les plus souvent posées, accompagnées des réponses, bien entendu. Pour en savoir davantage, visitez le site www.motorola.com/support. L’écouteur n’entre pas en mode d’appariement. Assurez-vous que tous les appareils auxquels l’écouteur a déjà été apparié sont désactivés. Si le voyant lumineux clignote en bleu, désactivez...
  • Page 110 « Reset to Factory Condition » (rétablir les valeurs définies en usine) dans les paramètres. Vous entendrez alors « Welcome to the Motorola Elite Flip. Ready to pair. » (Vous utilisez l’appareil Elite Flip de Motorola. Prêt pour l’appariement) et verrez le voyant lumineux devenir bleu fixe.
  • Page 111 l’appariement) et le voyant lumineux deviendra bleu fixe. Suivez ensuite les instructions d’appariement et de connexion de la page 15. L’écouteur était connecté auparavant, mais il ne fonctionne plus maintenant. Assurez-vous que votre téléphone est activé et que la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée.
  • Page 112 Connectez-vous avec Motorola Obtenez ce que vous voulez : • Réponses : guides d’utilisation, aide en ligne et autres à l’adresse www.motorola.com/support. • Bluetooth : si vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1 877-MOTOBLU, ou visitez le site www.motorola.com/bluetoothsupport ou...
  • Page 113 • Réseaux sociaux : les dernières nouvelles, des trucs et des conseils, des vidéos et bien plus encore. Suivez-nous sur : YouTube www.youtube.com/motorola Facebook www.facebook.com/motorola Twitter www.twitter.com/motomobile Vous en voulez plus?
  • Page 114: Sécurité, Réglementation Et Information Juridique

    • Éviter de laisser tomber le produit.* Vous risquez d’endommager le produit si vous le laissez tomber, surtout sur une surface dure.* • Communiquer avec le détaillant ou avec Motorola si le produit a subi des dommages causés par une chute, des liquides ou de hautes températures.
  • Page 115: Charge De La Batterie

    • Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée. • Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
  • Page 116 • respecter les lois et règlements locaux quant à l’utilisation des appareils mobiles et de leurs accessoires dans un véhicule; • interrompre un appel ou toute autre tâche nuisant à votre concentration pendant la conduite. Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement).
  • Page 117 étouffées, vous devriez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition. Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (seulement en anglais). Enfants Tenez votre produit et ses accessoires hors de la portée des enfants. Ces produits ne sont pas des jouets;...
  • Page 118 • les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement; • un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles d’endommager leur audition; • les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent surchauffer et causer des brûlures. Symboles Les symboles suivants peuvent figurer sur votre batterie, votre chargeur ou votre accessoire :...
  • Page 119 Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Les informations de conformité européenne (CE) ci-dessous s’appliquent aux Conformité à l’UE produits Motorola portant l’un des marquages CE suivants : Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :...
  • Page 120 L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le site www.motorola.com/rtte. Pour trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ...
  • Page 121 Voir le règlement 47, alinéa 15.19(a)(3) du CFR. Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Voir le règlement 47, paragraphe 15.21 du CFR.
  • Page 122 7.1.5 du CNR-Gen. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Motorola, ne l’exposez pas Précautions d’utilisation aux éléments suivants : toute substance liquide Évitez que votre produit n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un...
  • Page 123 la chaleur et le froid extrêmes Évitez les températures inférieures à -10 °C (14 °F) et supérieures à 60 °C (140 °F). Dans le cas d’accessoires alimentés par une batterie, ne les chargez pas à des températures inférieures à -0 °C (32 °F) ou supérieures à...
  • Page 124 Autrement, vous pouvez retourner les produits et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage,...
  • Page 125 Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Page 126 (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits («...
  • Page 127 Produits et accessoires Produits couverts par la Durée de la couverture garantie Produits et Accessoires tels que Un (1) an à compter de la date définis ci-dessus, sous réserve d’achat par le premier utilisateur d’autres dispositions dans la final du produit, sous réserve présente garantie.
  • Page 128 Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 129 (p. ex. CD-ROM ou disquette). Exclusions (logiciel) Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ni qu’il fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fournis par un tiers, ni que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les...
  • Page 130 Engagement de Motorola Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire ou logiciel non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des accessoires ou des pièces neufs, en pré-propriété, remis à...
  • Page 131 Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour vous prévaloir du service de réparation ou d’entretien, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de la facture ou toute autre preuve d’achat comparable;...
  • Page 132 PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI. Certaines provinces et certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou immatériels, ou encore la limitation de la durée d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à...
  • Page 133 Remarque : Les images de ce guide sont fournies à titre d’exemple seulement. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L. Le logo N-Mark est une...
  • Page 134 à leur propriétaire respectif. © 2013 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. Mise en garde : Motorola rejette toute responsabilité relativement à toute modification apportée à l’émetteur-récepteur. ID du produit : MOTOROLA ELITE FLIP (Model HZ720)

Table of Contents