Índice Información sobre seguridad e RECEPTOR DE AV introducción..........2 TX-NR929 Índice ...............5 Conexiones ...........13 Encendido y operaciones básicas....24 Manual de Instrucciones Reproducción ..........32 Operaciones avanzadas ......56 Cómo controlar otros componentes ..86 Apéndice ............95 Guía de radio de Internet Códigos de control remoto...
Información sobre seguridad e introducción 9. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o conectores con derivación a masa y / o al agua. ADVERTENCIA: polarizados. Los conectores polarizados tienen D.
2011/65/EU humedecido con una solución de agua y cabeza puede causar pérdidas auditivas. –Por la presente, Onkyo Corporation, declara que detergente suave. A continuación, seque la 6. Baterías y exposición al calor este TX-NR929 cumple con los requisitos unidad inmediatamente con un paño limpio.
Información sobre seguridad e introducción Accesorios Gracias por comprar un Receptor de AV Onkyo. Lea completamente este manual antes de hacer suministrados las conexiones y enchufar la unidad. Si sigue las instrucciones de este manual podrá Asegúrese de que dispone de los siguientes obtener un rendimiento y un disfrute óptimos de...
Códigos de mando a distancia para componentes Cómo controlar el Receptor de AV ......11 de una carpeta compartida ........39 Onkyo conectados a través de RI......87 Reproducción remota ..........40 Reajuste de los botones de REMOTE MODE..87 Conexiones Escuchar la radio AM/FM .........
(Tecnología de amplificador de amplio alcance) • de Onkyo para controlar el sistema con RI, con capacidades de aprendizaje, (Ancho de banda de 5 Hz hasta 100 kHz) • 6 entradas digitales (3 ópticas/3 coaxiales) 4 actividades e indicadores LED de modo •...
Información sobre seguridad e introducción Paneles frontal y trasero Panel frontal (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos) Es-7...
Page 8
Información sobre seguridad e introducción Para obtener una información detallada, consulte las Toma PHONES (23) páginas que se indican entre paréntesis. Botón BLUETOOTH (34, 80) Botón ON/STANDBY (24) Botones ZONE 2 y ZONE 3 (83) Sensor del mando a distancia (12) Botones TONE y de nivel de tono (57, 58) Indicador BLUETOOTH (34, 80) Botón MONITOR OUT (61)
Información sobre seguridad e introducción Pantalla Para obtener una información detallada, consulte las Indicadores de entrada (21) páginas que se indican entre paréntesis. Indicador HDMI (77) Indicadores de altavoces/canales Indicador DIGITAL Indicador Z2 (Zona 2) (83) Indicador ANALOG Indicador Z3 (Zona 3) (83) Indicador Bi AMP Modo de audición y indicadores de formato Indicador Audyssey (27, 70)
Información sobre seguridad e introducción Vídeo compuesto y tomas de audio analógicas Panel trasero (BD/DVD IN, CBL/SAT IN, STB/DVR IN, GAME 1 IN, PC IN, TV/CD IN, PHONO IN) Tomas HDMI IN y salida HDMI (HDMI OUT MAIN y HDMI OUT SUB/ZONE 2) Tomas COMPONENT VIDEO IN y MONITOR Tomas IR IN y OUT Tomas ZONE 2 y ZONE 3 12V TRIGGER OUT...
Botón SLEEP (52) Consejo • También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para discos Blu-ray/DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia” para obtener información detallada (➔...
Page 12
Información sobre seguridad e introducción ■ Uso del mando a distancia Para usar el mando a distancia, apúntelo al sensor del mando a distancia del receptor de AV, según se muestra a continuación. Sensor del mando a distancia Receptor de AV Aprox.
Conexiones Configuración de altavoces Uso de los subwoofers activos En la siguiente tabla se indican los canales que deberá utilizar en función del número de altavoces utilizados. Independientemente del número de altavoces usados, Conexiones es recomendable utilizar un subwoofer activo para obtener sonidos graves realmente potentes y sólidos.
Page 14
Conexiones Cómo adherir las etiquetas de los altavoces Los terminales de los altavoces están codificados por colores para facilitar su identificación. Altavoz Color Frontal izquierdo, frontal elevado Blanco izquierdo, frontal wide izquierdo, Zona 2 izquierdo, Zona 3 izquierdo Fontal derecho, frontal elevado Rojo derecho, frontal wide derecho, Zona 2 derecho, Zona 3 derecho...
Page 15
Conexiones Conexión de los cables de altavoz/Subwoofers activos • Preste especial atención a la polaridad del cableado de los altavoces. En otras palabras, conecte los Por favor, conecte para 5.1-canal surround. terminales positivos (+) únicamente a terminales positivos (+) y los terminales negativos (–) ■...
Page 16
Conexiones ■ ■ Reproducción de 11.1 canales Precauciones para la conexión de los altavoces Biamplificación de los altavoces frontales Al usar una combinación del amplificador de potencia • Podrá conectar altavoces con una impedancia de entre 4 y 16 ohm. Si la impedancia de cualquiera de integrado para 9 canales y el amplificador de Importante: los altavoces conectados fuera de 4 ohm o más,...
Page 17
Conexiones Uso de altavoces sin filtro separador de frecuencias Uso de altavoces dipolo Puede usar altavoces dipolo para los altavoces Importante: surround y surround traseros. Los altavoces dipolo • Los altavoces sin filtro separador de frecuencias son altavoces sin un filtro separador de emiten el mismo sonido en dos direcciones.
Conexiones Utilice este toma para conectarlo a su Conectar los componentes de TV/AV videoconsola, etc. Utilice este puerto para conectar a un puerto LAN Conecte todos los altavoces y componentes de AV antes de conectar el cable de alimentación. Para que aparezca el menú...
Estos ajustes pueden modificarse. (La asignación de los jacks de vídeo compuesto, • Reproductores Onkyo e Integra compatibles con los jacks de audio analógico, el jack DIGITAL AUX INPUT y el jack HDMI AUX INPUT no puede modificarse.)
Conexiones Operaciones que pueden ser realizadas Confirme los ajustes • En caso de conexión de un con componentes compatibles con control de audio , no conecte el con una conexión 1. Active la alimentación para todos los cable al mismo tiempo. componentes conectados.
Page 21
Conexiones Las señales de entrada de vídeo fluyen a través del Depende del ajuste “Salida audio TV (Principal)” o Ejemplo de selección de señal “Salida audio TV (Sub)” (➔ página 78). receptor de AV como se muestra, con vídeo Reproductor de discos Blu-ray/DVD, etc. Esto es posible cuando “Canal de retorno de audio”...
Conexiones ■ Vídeo compuesto Conexión de las antenas El vídeo compuesto se utiliza normalmente en televisores, DVD y otros equipos de vídeo. Esta sección explica cómo conectar la antena de FM para interiores y la antena en bucle de AM suministradas. El receptor de AV no recibirá...
■ Mando a distancia • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas Podrá utilizar el mando a distancia del receptor de AV La conexión de componentes de otros fabricantes podría para controlar sus otros componentes Onkyo causar un funcionamiento incorrecto.
Encendido y operaciones básicas equipos eléctricos ubicados en el mismo circuito. Si esto Apagado constituyera un problema, enchufe el receptor de AV a un circuito eléctrico diferente. Pulse ON/STANDBY en el panel frontal. • No utilice un cable de alimentación distinto del suministrado con el receptor de AV.
Encendido y operaciones básicas Configuración inicial Utilice los botones / en el receptor de AV o Notificación de actualización del el mando a distancia para seleccionar una de firmware las dos opciones y luego pulse ENTER. En esta sección se explican los ajustes que le Sí: recomendamos hacer antes de utilizar el receptor de Cuando está...
Encendido y operaciones básicas Siga las instrucciones en pantalla para Conexión de fuentes Configuración modo remoto realizar la comprobación de la red. Este paso comprueba la conexión de los Este paso le permite introducir los códigos de mando La comprobación finaliza cuando aparece el componentes fuente.
Encendido y operaciones básicas Procedimiento de medición Uso de la configuración automática de Nota los altavoces • La sala deberá estar lo más silenciosa posible. El ruido de Para crear un entorno de audición en su home fondo y la Radio Frequency Interference (RFI, Interferencia theater en el que disfruten todos los oyentes, de frecuencia de radio) pueden alterar las mediciones en Con el micrófono calibrado suministrado,...
Page 28
Encendido y operaciones básicas Encienda el receptor de AV y el televisor Si “Tipo de altavoces(frontales)” está ajustado Coloque el micrófono de configuración del conectado. en “Digital Crossover”, aparecerá una pantalla altavoz en la siguiente posición y, a de confirmación. Seleccione “Siguiente” para continuación, pulse ENTER.
Page 29
2 o 3 intentos, contacte con vuelva a realizar la corrección de sala y la Audyssey MultEQ XT32 requieren que se ejecute de nuevo su distribuidor de Onkyo. configuración de los altavoces de la corrección de sala y la configuración de los altavoces de Audyssey MultEQ XT32.
Encendido y operaciones básicas ■ Método de código PIN Realizar la configuración de la LAN Utilice / para seleccionar “Conexión de red” y para seleccionar “inalámbrica” y, 1. Utilice / para seleccionar “Código PIN” y luego inalámbrica a continuación, pulse ENTER (➔...
Page 31
Encendido y operaciones básicas Configuración manual de la LAN inalámbrica Seleccione “OK” y pulse ENTER. Utilice / para seleccionar el punto de acceso al que desee conectarse y a Se iniciará la conexión al punto de acceso y el indicador Wi-Fi parpadeará. Al finalizar la continuación pulse ENTER.
(➔ página reproducir. • “Cómo controlar otros componentes” (➔ página Pulse el botón TV/CD para reproducir el audio • “Uso del Dock Onkyo” (➔ página del televisor. También es necesario cambiar la entrada en el televisor. Seleccione la entrada en Reproducción la que el receptor de AV esté...
Reproducción TOP MENU RANDOM Control de los contenidos de los Este botón muestra el menú superior de cada medio o Este botón activa la reproducción aleatoria. dispositivos USB o de red servicio. REPEAT (➔ página / y ENTER Pulse este botón repetidamente para cambiar entre los modos de repetición.
Reproducción Emparejamiento del receptor de AV con un Explicación de los iconos de la pantalla Reproducción de audio desde un dispositivo con tecnología Bluetooth dispositivo con tecnología Bluetooth Esta sección describe los iconos que aparecen en la El emparejamiento es una operación en la que los pantalla del receptor de AV durante la reproducción.
• El nombre de modelo que aparece en la pantalla del • La información en pantalla aparecerá únicamente en un dispositivo con tecnología Bluetooth es “Onkyo preprogramado en el receptor de AV. televisor que esté conectado a las salidas HDMI.
Page 36
Reproducción Configurando una cuenta TuneIn • Añadir emisoras de radio o programas de Utilice / para seleccionar una emisora o TuneIn a Mis Ajustes programa y luego pulse ENTER. Para crear una cuenta de usuario para el TuneIn, Seleccione “TuneIn”, y pulse el botón ENTER para Se iniciará...
Reproducción Haga clic en la pestaña “My Favorites” e Registro de otros servicios de radio de Cambio de la disposición de los iconos introduzca el nombre de la emisora de radio y Internet en la pantalla de servicio de red la URL.
Page 38
Reproducción Configuración del reproductor Windows En el menú “Stream”, seleccione “Turn on Utilice / / / para seleccionar “DLNA”, y Media Player media streaming”. luego pulse ENTER. Aparecerá un cuadro de diálogo. Use / para seleccionar un servidor y luego ■...
Reproducción ■ Creación de una carpeta compartida Reproducir archivos de música de una Reproducir archivos de música de una carpeta compartida carpeta compartida Haga clic con el botón derecho en la carpeta Para poder disfrutar de Home Media, en primer lugar que desea compartir.
Reproducción Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de Ajuste del volumen. Reproducción remota diálogo. Puede ajustar el volumen moviendo la barra de Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica Así se completará la configuración de Windows volumen en la ventana “Remote playback”.
Reproducción ■ Sintonización de emisoras por frecuencia Escuchar la radio AM/FM Pulse TUNING / . Podrá sintonizar emisoras de AM y FM introduciendo La búsqueda se detendrá cuando se encuentre directamente la frecuencia apropiada. Esta sección describe el procedimiento usando los una emisora.
Page 42
Reproducción ■ ■ ¿Qué es RDS? Visualización de texto de radio (RT) Mientras el número de presintonía parpadea RDS son las siglas de Radio Data System (Sistema (aproximadamente 8 segundos), utilice Pulse RT/PTY/TP una vez. de datos de radio) y es un método para transmitir PRESET para seleccionar una datos en señales de radio de FM.
Reproducción ■ Cómo escuchar las noticias de tráfico (TP) Tipos de programas de RDS (PTY) Reproducción de audio y vídeo de Tipo Pantalla fuentes independientes Podrá buscar emisoras que emitan noticias sobre el Ninguno None tráfico. Puede escuchar el audio de una fuente de entrada Noticias News mientras ve el vídeo de otra.
Reproducción Utilización de los modos de audición Nota • Los modos de audición Dolby Digital y DTS sólo podrán Sobre los modos de audición seleccionarse si su reproductor de discos Bluray/DVD está conectado al receptor de AV con una conexión de audio Los modos de audición del receptor de AV pueden digital (coaxial, óptica o HDMI).
Page 45
16, 64). (conocido como el canal punto uno). ■ Modos de audición DSP originales de Onkyo Sonido surround de 7.1 canales. Esta es una mejora adicional del sonido de 5.1 canales con dos altavoces adicionales que proporcionan Modo de audición Descripción...
Page 46
Reproducción Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces entrada los altavoces All Ch Stereo Ideal para música de fondo, este modo Stereo El sonido saldrá por los altavoces frontales izquierdo y derecho y el llena la totalidad del área de audición A l l...
Page 47
Reproducción Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces entrada los altavoces DTS 96/24 Este modo es para uso con fuentes DTS Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx expande fuentes 96/24.
Page 48
Reproducción Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces entrada los altavoces Dolby Pro Logic IIz Dolby Pro Logic IIz Height se ha diseñado Audyssey DSX • Audyssey DSX ®...
Page 49
Reproducción Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces entrada los altavoces Fundado por George Lucas, THX • Dolby Pro Logic II/IIx Movie + THX desarrolla estándares rigurosos que Cinema garantizan que las películas se •...
Page 50
Reproducción Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces entrada los altavoces • THX Select2 Cinema • Dolby Pro Logic IIz Height + THX N e o T H X C i n e m a El modo THX Select2 Cinema Select2 Games...
Page 51
Reproducción Normalización de diálogo Los ingenieros de THX desarrollaron tecnologías laterales y los dos altavoces surround traseros, para patentadas que permiten traducir con precisión el disfrutar de una experiencia de sonido surround La Normalización de diálogo (DialogNorm) es una sonido desde el entorno del cine al entorno opcional.
Reproducción Visualización de información de la Utilización del temporizador de apagado Ajuste del brillo de la pantalla fuente Puede ajustar el brillo de la pantalla del receptor de Con la función de programador de apagado, podrá AV, y apagar y encender el indicador MASTER configurar el receptor de AV para que se apague Podrá...
AV wide o surround traseros, este ajuste no podrá en el modo en espera. Cuando conecte un componente Onkyo apto para seleccionarse. , debe configurar la pantalla de entrada para que Selección de la disposición de los pueda operar adecuadamente.
Se pueden cambiar los componentes fuente Primero se encienden el televisor, el reproductor activados mediante el modo de macro fácil. Onkyo Bluray Disc y el receptor de AV. El selector de entrada se ajusta en “BD/DVD”. Finalmente el Mientras mantiene pulsado REMOTE MODE reproductor inicia la reproducción.
Reproducción Incluso con múltiples componentes conectados a Con esta selección, puede utilizar distintos Uso del menú Home través de HDMI, puede cambiar fácilmente entre servicios de radio de Internet o reproducir los entradas cuando se muestran sus contenidos almacenados en medios conectados a El menú...
Operaciones avanzadas nombre del dispositivo emparejado con el Uso de la configuración rápida receptor de AV mediante Bluetooth, información de la radio y ajuste de la función ARC. Además, se muestran vistas previas de los flujos Operaciones de vídeo procedentes de las entradas HDMI (HDMI IN 1/2/3/4/AUX INPUT avanzadas Utilice / para seleccionar una fuente de...
Operaciones avanzadas Cuando HDMI IN 1/2/3/AUX INPUT aparece en la Control de tono Uso de los ajustes de audio de la previsualización principal, HDMI IN 4 también aparece configuración rápida en una miniatura de previsualización. ■ Graves • La previsualización del vídeo no aparece cuando el –10dB a 0dB a +10dB en intervalos de 2 dB.
Page 58
Operaciones avanzadas Graves que coinciden con la fase Niveles de los altavoces Nota • Estas tecnologías se pueden utilizar cuando se cumplen ■ ■ Phase Matching Bass Nivel subwoofer todas las condiciones siguientes: Desactivado –15.0dB a 0.0dB a +12.0dB en intervalos de –...
Page 59
Operaciones avanzadas • Cuando “Programa de sonido” está activado, el ajuste Diálogo centrado en pantalla Nota debe realizarse con “Edición del programa de sonido” • El efecto de la función Late Night dependerá del material Al utilizar el altavoz frontal elevado, esta función (➔...
Operaciones avanzadas Elemento del menú Elemento del menú Uso del menú de configuración (HOME) Elementos del menú de configuración principal secundario 5. Preajuste modo de BD/DVD Elemento del menú Elemento del menú audición CBL/SAT principal secundario (➔ página STB/DVR 1. Asignar entrada/salida Salida monitor (➔...
Operaciones avanzadas Notas aclaratorias 1. Asignar entrada/salida Nota • El ajuste “HDMI Through” sólo está disponible para el jack 2. Configuración altavoces Salida monitor de HDMI OUT MAIN (➔ página 77). Operación en el receptor de AV Configuración altavoces En los ajustes “Salida monitor”, puede seleccionar si desea que las imágenes de las fuentes de salida de Pulse MONITOR OUT en el panel frontal.
Page 62
Operaciones avanzadas ■ ■ Resolución Entrada HDMI BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME1, GAME2, PC, TV/CD, PHONO Mediante: Si conecta un componente de vídeo a una entrada Seleccione esta opción para pasar el vídeo a HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5, HDMI6, HDMI, deberá asignar dicha entrada a un selector de través del receptor de AV con la misma HDMI7, HDMI8: entrada.
Operaciones avanzadas Entrada vídeo componente Selector de entrada Asignación predeterminada Nota CBL/SAT COAXIAL2 • Estos ajustes no se están disponibles en los casos siguientes: Si conecta un componente de vídeo a una entrada STB/DVR COAXIAL3 – se conectan unos auriculares; para vídeo de componentes, deberá...
Page 64
Operaciones avanzadas ■ Tipo de altavoces(frontales) • Cuando el ajuste “Zona 3 activada” está establecido en 40Hz a 80Hz(THX) a 100Hz, 120Hz, 150Hz, “Sí”, no se pueden utilizar los altavoces frontales elevados. 200Hz Normal: • “Reproducción de 11 canales” no está disponible en los Seleccione esta opción si ha conectado los Nota casos siguientes:...
Page 65
Operaciones avanzadas ■ activada (➔ página 83), este ajuste no podrá Double Bass (El ajuste predeterminado puede variar de un país seleccionarse. a otro.) Este ajuste NO se configura automáticamente Cuando el ajuste “Tipo de altavoces(frontales)” esté ■ Left, Front Wide Left, Front High Left, Center, mediante la función de corrección de sala y seleccionado en “Bi-Amp”...
Page 66
Operaciones avanzadas – El ajuste “Zona 3 activada” está establecido en “Sí” Utilice / para seleccionar una frecuencia, y Nota (➔ página 64) mientras la Zona 2 esté activada luego utilice el para ajustar el nivel de • Estos ajustes no podrán calibrarse mientras el receptor de (➔...
Page 67
Operaciones avanzadas ■ Conserve ajustes THX el máximo. Con su función de alineación de tiempo Las frecuencias de corte del filtro de paso bajo integrada, este sistema también ajusta el Sí (LPF) de los conos de graves y el filtro de paso alto desplazamiento de sonido que se produce cuando (HPF) de los conos de agudos se ajustan según la hay una descompensación física entre los dos...
Operaciones avanzadas ■ Fase alta, Fase baja Dolby 3. Ajuste audio 0° ■ 180°: Con las funciones y ajustes de Ajuste de audio, podrá PL IIx Music (entrada can. 2) Con este ajuste, puede ajustar la fase de los conos configurar el sonido y los modos de audición según Estos ajustes se aplican únicamente a fuentes de agudos y los conos de graves.
Page 69
Operaciones avanzadas ■ ■ PL IIz Height Gain TrueHD Loudness Management Theater-Dimensional Bajo Desactivado ■ Medio Activado Ángulo audición Alto Este ajuste especifica si se aplica o no el Anchura: procesamiento Late Night a una fuente Dolby TrueHD. El Control de Ganancia de Altura en Dolby Pro Logic IIz Selecciónelo si el ángulo de audición es superior a 30 grados.
Operaciones avanzadas ■ Edición del programa de sonido Ecualizador 4. Configuración fuente Desactivado ■ Programa de sonido Manual: Los elementos pueden configurarse individualmente Se aplica el ajuste manual en “Ajustes para cada selector de entrada. Fuente estéreo 1, Fuente estéreo 2, Fuente ecualizador”...
Page 71
Operaciones avanzadas reduce el volumen teniendo en cuenta la percepción ajustes para mantener la respuesta de referencia y el Acerca de Audyssey Dynamic EQ ® sonido envolvente cuando se baja el volumen desde humana y la acústica de la sala. Esto se logra Audyssey Dynamic EQ soluciona el problema del 0 dB.
Page 72
Operaciones avanzadas Volumen inteligente – Establezca el ajuste “Salida audio TV (Principal)” en Área de introducción de nombres “Activado” (➔ página 78) o el ajuste “Salida audio TV (Sub)” en “Activado” (➔ página 78) y podrá escuchar a ■ Volumen inteligente través de los altavoces del televisor.
Page 73
Consulte “Salida monitor” para obtener más estándares y obtener una calidad de imagen óptima en la pantalla. Seleccione el nivel deseado. información sobre el ajuste de la salida del del receptor. Por lo tanto, Onkyo recomienda que la monitor (➔ página 61).
Page 74
Operaciones avanzadas ■ ■ ■ Resolución Tono Brillo de azul *2*4*7 *1*2*4 *2*4 Mediante: –50 a 0 a +50 –50 a 0 a +50 Seleccione esta opción para pasar el vídeo a Con este ajuste, podrá ajustar la el tono del color Con este ajuste se puede ajustar el brillo del color través del receptor de AV con la misma entre “–50”...
Operaciones avanzadas Selector de audio Usted puede seleccionar “ARC” si selecciona el selector 5. Preajuste modo de audición de entrada de TV/CD. Pero no puede seleccionarlo si ya ha seleccionado “Desactivado” en el ajuste “Audio ■ Selector de audio Podrá asignar un modo de audición predeterminado Return Channel”...
Operaciones avanzadas El ajuste “Volumen activación” no podrá • Para el selector de entrada “BLUETOOTH” sólo 6. Miscelánea establecerse más alto que el ajuste “Volumen estará disponible “Digital”. máximo”. Configuración volumen ■ Analógico/PCM/Digital ■ Nivel auriculares Con este ajuste, podrá especificar el modo de ■...
Operaciones avanzadas ■ HDMI Through 7. Configuración hardware Nota Desactivado • Cuando se establece en “Activado” y se cierra el menú, se BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME1, GAME2, Sintonizador visualiza el nombre de los componentes conectados que PC, AUX, TV/CD, PHONO: son compatibles con y “RIHD On”...
Page 78
Operaciones avanzadas ■ ■ Salida audio TV (Principal) Salida audio TV (Sub) televisor conectado a HDMI OUT MAIN y a HDMI OUT SUB) el audio se emite desde los altavoces conectados al Desactivado Desactivado receptor de AV. Activado Activado ■ Audio Return Channel Esta preferencia determina si la señal de audio Esta preferencia determina si la señal de audio...
Page 79
Operaciones avanzadas ■ InstaPrevue “Auto Standby” aparecerá en la pantalla del receptor de AV y OSD 30 segundos después de que se active Estos ajustes se aplican a “InstaPrevue” del menú Esta sección explica cómo configurar los ajustes de Auto Standby. Home y especifique la pantalla de (➔...
Page 80
Operaciones avanzadas ■ ■ Servidor DNS Bluetooth Consejo Escriba las direcciones del servidor DNS Este ajuste permite al receptor de AV emparejarse • El mismo ajuste está disponible incluso si se seleccionó proporcionadas por su proveedor de servicios de con un dispositivo con tecnología Bluetooth. “inalámbrica”...
ID remota ■ Config. 1, 2 o 3 Bloqueado Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro Desbloqueado de la misma sala, sus códigos de ID remota podrían Cuando esté seleccionado “Bloqueado”, los menús superponerse. Para diferenciar el receptor de AV de de configuración estarán bloqueados y no se podrá...
Operaciones avanzadas Multizona Además de la sala de audición principal, también podrá disfrutar de la reproducción en la otra sala o, como lo hemos denominado, en la Multizona. Además, puede seleccionar una fuente diferente para cada sala. Establecimiento de las conexiones de Multizona Conexión de los altavoces de la Zona directamente al receptor de AV Conexión de los altavoces de zona a un amplificador adicional Esta configuración le permite seleccionar fuentes diferentes para la sala principal...
Operaciones avanzadas Salida de disparo de 12V Para seleccionar AM o FM, pulse ZONE 2 o Nota ZONE 3 y el selector de entrada TUNER • Si usa HDMI OUT ZONE 2, asegúrese de establecer Cuando la Zona 2/3 está activada, la salida de la repetidamente.
Page 84
Operaciones avanzadas Zona 2/3, emplee su control de volumen para ajustar Selector: Source” y “BLUETOOTH” como selector de Pulse ZONE repetidamente, apunte el mando a entrada en la sala principal. el volumen. distancia al receptor de AV y pulse • Cuando la Zona 2/3 está activada y su selector de entrada RECEIVER.
Operaciones avanzadas Utilización de un kit de multisala con otros Uso del mando a distancia en componentes Zona y kits de control de multisala Desde el bloque de conexión En esta configuración, un emisor de IR está Cable de miniconector Para controlar el receptor de AV con el mando a conectado a la toma IR OUT del receptor de AV y distancia mientras está...
Nota Aparecerá una lista de nombres de marca. • No podrán introducirse códigos de mando a distancia BD/DVD Reproductor de discos Blu-ray de Onkyo para RECEIVER y el botón multizona. Si no encuentra el nombre de marca deseado: (➔ página •...
REMOTE MODE, consulte “Reajuste de los El botón REMOTE MODE parpadea dos veces. quiere controlar un componente Onkyo que no esté botones de REMOTE MODE”. Si el código del mando a distancia no se conectado a través de...
Cómo controlar otros componentes Cómo controlar Apple TV Cómo controlar un reproductor de discos Cómo restablecer el mando a distancia Blu-ray/DVD, un reproductor de HD DVD o Si programa el mando a distancia suministrado con el Podrá restablecer el mando a distancia a sus valores un grabador de DVD código de mando a distancia adecuado, puede predeterminados.
Page 89
Cómo controlar otros componentes ■ ■ Funcionamiento del televisor Funcionamiento del reproductor de DVD/ grabador de DVD Pulse el botón REMOTE MODE Botones disponibles apropiado primero. Botones disponibles Número: 1 a 9, 0 , INPUT, TV VOL / TOP MENU DISPLAY GUIDE Número: +10...
Page 90
Cómo controlar otros componentes ■ Funcionamiento del receptor de satélite/ receptor de cable Pulse el botón REMOTE MODE apropiado primero. Botones disponibles GUIDE Número: 1 a 9, 0 Número: +10 / / / , ENTER SETUP DISPLAY SOURCE MUTING A (Rojo) CH +/–...
Dock RI Para obtener información más actualizada acerca de AV cambiará automáticamente a la entrada a la de los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio cual está conectado el Dock RI. Con el Dock RI, usted puede fácilmente reproducir la web de Onkyo en: música almacenada en su iPod/iPhone, o ver...
Este botón no encenderá ni apagará el Dock RI Onkyo a distancia 81993 (con DS-A2 o DS-A2X. Su iPod/iPhone podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso ■...
3 segundos). reproductores de CD, pletinas de casetes y reproductores de DVD Onkyo. Sin embargo, pueden aprender nuevos En el mando a distancia suministrado, pulse comandos y es posible restablecer los comandos el botón al que desea asignar el nuevo preprogramados en cualquier momento, restableciendo el comando.
Cómo controlar otros componentes Pulse los botones cuyas acciones quiere Uso de macros normales Nota incluir en la macro, en el orden en que quiere • Cuando se borran macros normales, ACTIVITIES se que se realicen. Puede programar los botones ACTIVITIES del restablecen a sus ajustes predeterminados, es decir los mando a distancia para que realicen una secuencia Para el ejemplo del CD anterior, tendría que...
AV antes de altavoces es correcta y que los cables pelados están en ponerse en contacto con su distribuidor de Onkyo. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de red, contacto con la parte metálica de cada uno de los espere cinco segundos o más y, a continuación, vuélvalo a...
Page 96
Apéndice ■ No se puede obtener reproducción 6.1/7.1 Especifique las distancias de los altavoces y ajuste los Asegúrese de que los altavoces están configurados niveles individuales de los altavoces. (➔ página correctamente. (➔ página Si no hay altavoces surround traseros, frontales wide o frontales elevados conectados, o si se están utilizando los Asegúrese de que el micrófono de configuración de los ■...
Page 97
HDMI o la de vídeo compuesto correspondiente. indicador FM STEREO Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de que (➔ página el cable y el cable de audio analógico estén Reubique la antena.
Page 98
“Zona 3 activada” en “Sí”. (➔ página una funda, tal vez no se conecte bien en el dock. Retire Para controlar un componente de Onkyo que no está siempre el iPod/iPhone de la funda antes de insertarlo en conectado a través de , apunte el mando a distancia al Red Wi-Fi (LAN inalámbrica)
Page 99
Apéndice ■ ■ No se puede establecer la conexión Bluetooth Imposible conectarse al receptor de AV desde Cuando se utilizan otros dispositivos inalámbricos LAN un navegador web cerca del receptor de AV, pueden ocurrir varios problemas Cuando se establece una conexión Bluetooth entre el como una reproducción y comunicación que se interrumpe.
Page 100
Apéndice ■ El sonido cambia cuando conecto los HOME simultáneamente. Mientras mantiene pulsado Precauciones relativas a las ondas de radio el botón del selector de entrada, pulse HOME hasta auriculares que aparezca “Video ATT :On” en la pantalla del Cuando conecte unos auriculares, el modo de audición se El receptor de AV utiliza una frecuencia de ondas de receptor de AV.
Page 101
Onkyo no se hace responsable de los daños interferencias de ondas de radio de equipos de causados por malas grabaciones debidas a un • No está garantizado el funcionamiento de la LAN comunicación por radio que utilizan la misma banda...
Page 102
Apéndice EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Diagrama de resolución de vídeo Este dispositivo le permite conectarse a otros servicios o sitios Web que no están controlados por una compañía que haya diseñado, fabricado o distribuido este dispositivo ni sus filiales En las siguientes tablas se muestra cómo emite el receptor de AV las señales de (colectivamente, “Compañía”).
AV esté conectado a la el receptor de AV no está conectado a internet, • Onkyo no se hace responsable de la pérdida de datos ni de red. daños en los mismos como consecuencia del uso de un “Actualizar a través de NET”...
Page 104
• Asegúrese de que el router esté conectado correctamente. Consulte el • Se tarda hasta 20 minutos en completar la actualización del reciente en su receptor de AV Onkyo. manual de instrucciones del router. firmware. • Si su red sólo permite la conexión de un •...
Page 105
Descargue el archivo de firmware del sitio web el receptor de AV no está conectado a internet, mediante asteriscos.) Consulte la siguiente tabla y de Onkyo. El nombre del archivo es el “Actualizar a través de USB” no se mostrará. tome las medidas adecuadas.
Apéndice Acerca de HDMI Formatos de audio compatibles Acerca de la protección de los derechos de autor • PCM lineal de 2 canales (32–192 kHz, 16/20/24 Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la El receptor de AV admite HDCP (High-bandwidth bits) TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Digital Content Protection)
AV a la red • Dependiendo del servidor de medios, es posible que el • Onkyo no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida o doméstica. receptor de AV no lo reconozca o que no pueda reproducir los daños en los datos almacenados en un dispositivo USB...
Page 108
Apéndice ■ Le recomendamos que haga una copia de seguridad de con formato WMA usando el reproductor de Windows Ogg Vorbis (.ogg o .OGG) sus archivos de música importantes con antelación. Media ® Player. • Son compatibles las frecuencias de muestreo de •...
Apple TV es una marca comercial de Apple Inc., registrada Music Optimizer™ y “WRAT” son marcas registradas de en los EE.UU. y en otros países. Onkyo Corporation. El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. El logotipo certificado Wi-Fi indica que la asociación “Los términos HDMI, HDMI High Definition Multimedia...
Page 110
® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Onkyo se hace bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Onkyo no garantiza la compatibilidad Bluetooth entre el receptor de AV y todos los dispositivos con tecnología...
Apéndice Especificaciones Sección de vídeo Sección Bluetooth Sensibilidad de entrada/nivel de salida e impedancia Sistema de comunicación Sección del amplificador 1 Vp-p/75 Ω (Componentes Y) Versión 2.1 de la especificación 0,7 Vp-p/75 Ω (Componentes P Bluetooth + EDR (tasa de datos mejorada) Potencia de salida nominal 1 Vp-p/75 Ω...
Page 112
Apéndice ■ Generales Entradas de audio Digital Ópticas: 2 (traseras), 1 (frontales) Alimentación CA 120 V, 60 Hz Coaxiales: 3 (Modelos norteamericanos) Analógica BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME 1, CA 220 - 240 V, 50/60 Hz PC, TV/CD, PHONO, AUX (Modelos europeos) Consumo de energía 9,1 A (Modelos norteamericanos) ■...
Page 116
Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/ Asia, Oceania, Middle East, Africa Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/ The above-mentioned information is subject to change without prior notice. Visit the Onkyo web site for the latest update.
Page 117
Using Internet Radio Using Internet Radio Using Multiple Accounts Pandora ® internet radio The AV receiver supports multiple user accounts, –Getting Started (U.S. only)..... 2 which means you can freely switch between several Common Procedures in Internet Radio logins. After registering user accounts, login is Menu performed from the “Users”...
Page 118
Pandora uses to create your personal radio After you have created your account and stations stations. you can return to your Onkyo receiver and press I’m tired of this track: PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora enter to begin listening to your personalized...
Page 119
Music Guide: remote control. account at You can play tracks from Genres, Top Artists, Enabled buttons: www.rhapsody.com/onkyo Top Albums, Top Tracks, New Releases, and , RANDOM, REPEAT If you have an existing Rhapsody account, select Staff Picks. Note “Sign in to your account”...
Page 120
If you have an existing SIRIUS account, you can The playback screen for the selected channel Your Onkyo AV receiver includes a free trial of sign in by selecting “Sign In”. Enter your user appears and you can listen to SiriusXM Internet SiriusXM Internet Radio.
Page 121
“Sign in to your Account Info: Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you account”. Enter your user name and password in Confirm your account information. have a free Last.fm account, it will keep track of all the next keyboard screen.
Page 122
Using Internet Radio You can control the tracks with the buttons on Using Slacker Personal Radio the remote control. If you do not have an account, create one on Enabled buttons: the Slacker website (www.slacker.com) with ■ Menu Items your computer. Rate Song as Favorite: If you already have a Slacker account, select Stores information to server, making it more likely...
Page 123
Using Internet Radio Playing Contents on the AV Receiver The track at the top of the music list is automatically Using MP3tunes played back. Listen to your music collection on your home stereo in Use / to select a track and press ENTER or complete digital fidelity without a personal computer •...
Page 124
Utilisation d’une webradio Utilisation d’une Utilisation de plusieurs comptes Pandora ® internet Radio L’ampli-tuner AV prend en charge plusieurs comptes –Pour commencer webradio utilisateur, ce qui signifie que vous pouvez librement (États-Unis uniquement)......2 commuter entre plusieurs connexions. Après avoir enregistré...
Page 125
« au repos » et Pandora ne la lira compte et de vos stations, vous pouvez retourner plus pendant un mois. à votre récepteur Onkyo et appuyez sur entrée Create station from this artist : PANDORA, le logo PANDORA, et l’habillage pour écouter votre webradio Pandora...
Page 126
à partir de , RANDOM, REPEAT albums, des meilleures pistes, des nouveautés et www.rhapsody.com/onkyo Remarque des sélections du personnel. Si vous possédez déjà un compte Rhapsody, • Sur les canaux Rhapsody, certaines touches ne Rhapsody Channels : sélectionnez «...
Page 127
L’écran de lecture du canal sélectionné s’affiche pouvez y accéder en sélectionnant « Sign In ». et vous pouvez écouter SiriusXM Internet Radio. Votre ampli-tuner AV Onkyo comprend un essai Saisissez votre nom utilisateur et votre mot de gratuit de SiriusXM Internet Radio. L’écran « Account Vous pouvez contrôlez les pistes avec les...
Page 128
« Neighbours ». pouvez vous y connecter pour sélectionner Votre nouvel ampli-tuner AV Onkyo est très intelligent. « Sign in to your account ». Saisissez votre Account Info : Si vous avez un compte Last.fm gratuit, il garde une nom utilisateur et votre mot de passe dans Vérifiez les informations de votre compte.
Page 129
Utilisation d’une webradio Vous pouvez contrôlez les pistes avec les Utilisation de Slacker Personal Radio touches sur la télécommande. Si vous ne possédez pas de compte, créez-en Boutons activés : un à partir du site Web de Slacker ■ Eléments du menu (www.slacker.com) à...
Page 130
Uso de Internet Radio Uso de Internet Radio Uso de múltiples cuentas Pandora ® Internet Radio El receptor de AV permite múltiples cuentas de –Primeros pasos (solo EE.UU.)....2 usuario, lo que quiere decir que se puede cambiar Procedimientos comunes en el menú libremente entre varios usuarios.
Page 131
Una vez creada su cuenta y sus I’m tired of this track: PANDORA, el logotipo de PANDORA logo, y la emisoras, puede regresar al receptor Onkyo y Si se cansa de un tema, puede “silenciarlo” de imagen corporativa de Pandora son marcas...
Page 132
Para utilizar Rhapsody, necesitará una cuenta. Si todavía no tiene una, puede crear una nueva en Music Guide: Puede controlar las pistas con los botones del www.rhapsody.com/onkyo mando a distancia. Puede reproducir canciones por géneros, artistas Si ya tiene una cuenta Rhapsody, seleccione principales, álbumes principales o canciones...
Page 133
Aparecerá la pantalla de reproducción de la seleccionando “Sign In”. Escriba su nombre de emisora seleccionada y ahora usted podrá Su receptor de AV Onkyo incluye una prueba gratuita usuario y contraseña en la pantalla de teclado escuchar SiriusXM Internet Radio.
Page 134
“Uso de múltiples cuentas” (➔ página 1). Se Ban this track: Radio sin anuncios en su receptor de AV Onkyo sin puede iniciar sesión desde la pantalla “Users”. Se guarda la información sobre la canción en el necesidad de un ordenador.
Page 135
Uso de Internet Radio Puede controlar las pistas con los botones del Uso de Slacker Personal Radio mando a distancia. Si no tiene una cuenta, cree una en el sitio web Botones activados: de Slacker (www.slacker.com) con su ■ Elementos del menú ordenador.
Page 136
Y1212-1 SN 29401478IRUS * 2 9 4 0 1 4 7 8 I R U S *...
Page 137
Using Internet Radio Using Internet Radio Using Multiple Accounts The AV receiver supports multiple user accounts, Using Last.fm Internet Radio ......2 which means you can freely switch between several Common Procedures in Internet Radio logins. After registering user accounts, login is Menu performed from the “Users”...
Page 138
“Sign in to your Account Info: Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you account”. Enter your user name and password in Confirm your account information. have a free Last.fm account, it will keep track of all the next keyboard screen.
Page 139
Internetradio verwenden Internetradio verwenden Verwendung mehrerer Konten Der AV-Receiver unterstützt mehrere Nutzerkonten, Verwendung von Last.fm Internet Radio ..2 was bedeutet, dass Sie frei zwischen mehreren Allgemeine Verfahren bei den Logins umschalten können. Nach der Anmeldung der Nutzerkonten wird das Login vom „Users“ Bildschirm Internetradio-Menüs aus vorgenommen.
Page 140
Verwenden Sie / , um „Sign in to your Lieblingsmusik merkt... Library“, „Your Neighbourhood“ und „Your account“ auszuwählen und dann drücken Sie Recommendations“). Ihr neuer Onkyo AV-Receiver ist äußerst clever. Wenn Sie ENTER. ein kostenloses Last.fm-Konto eingerichtet haben, werden Profile: Wenn Sie über einen bestehenden Last.fm Konto darin alle kürzlich abgespielten Titel gespeichert.
Page 141
Remote Control Codes Remote Control Codes While holding down the REMOTE MODE button to which you want to assign a code, press and hold down [DISPLAY] (about 3 seconds). The REMOTE MODE button/Remote indicator lights. On Integra products, button names are capitalized. For example, “Remote Mode” button and “Display”...
Page 142
Remote Control Codes Codes de télécommande Códigos de control remoto Tout en maintenant enfoncé le bouton REMOTE MODE auquel vous souhaitez Manteniendo pulsado el botón REMOTE MODE para el cual desea introducir un associer un code, pressez et maintenez enfoncé le bouton [DISPLAY] (pendant código, pulse y mantenga presionado el botón [DISPLAY] (aproximadamente 3 environ 3 secondes).
Page 143
Remote Control Codes Codici del telecomando Fernbedienungscodes Tenendo premuto il tasto REMOTE MODE al quale si desidera assegnare il Halten Sie die REMOTE MODE-Taste gedruckt, fur die Sie den Code eingeben codice, premere e tenere premuto [DISPLAY] (per circa 3 secondi). mochten, und drucken Sie (ca.
Page 144
Remote Control Codes Afstandsbedieningscodes Fjärrstyrningskoder Houd terwijl u de REMOTE MODE toets ingedrukt houdt waarvoor u een code Håll ned knappen för det REMOTE MODE som du vill tilldela en kod samtidigt wilt toewijzen de [DISPLAY] toets ingedrukt (ongeveer 3 seconden). som du trycker och håller ned [DISPLAY] (i cirka 3 sekunder).
Page 149
Remote Control Codes Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Hama 01567 Leiko 01626 Pace 00847, 00853, 00887, Sat Industrie 01611 01175, 01323, 01356, Hanseatic 01100 Lemon 01334 SAT+ 01409 01423, 01662, 01693, Hirschmann 00173 Lenoxx...
Page 150
Remote Control Codes Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box SAT/PVR Combination SAT/PVR Combination Star 00887 00642 BskyB 01175, 01662 Schneider 01206 Stream System 01300 00879, 01356 Bush 01645 Sedea Electronique 01206 Strong 00853, 00879, 01284, United 01251, 01626, 02418 Canal Satellite 02657 01175, 01662, 01693,...
Page 151
Remote Control Codes Television Television Television Television Akai 10178, 10556, 10037, Basic Line 10556, 10037, 10668, Casio 10037 Dick Smith 10698 10714, 10715, 10208, 11037 Electronics Cathay 10037 11675 Baur 10037, 10195, 10512 Digatron 10037 10037 Akiba 10037 Beaumark 10178 Digihome 11667 Centrum...
Page 152
Remote Control Codes Television Television Television Television Erres 10037 Genesis 10037 Hisense 10556, 10508, 10208, 10037 11363, 12098 10171 Genexxa 10037 11709 Hitachi 10150, 10178, 10037, 10037 10171, 11864, 11886 Jinfeng 10208 10634, 11037, 10508, Euroman 10037 Godrej 11585 Jinxing 10556, 10037, 10698 10499, 10578, 11576, Europa...
Need help?
Do you have a question about the TX-NR929 and is the answer not in the manual?
Questions and answers